This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/082/23
Case C-503/06: Action brought on 13 December 2006 — Commission of the European Communities v Italian Republic
Дело C-503/06: Иск, предявен на 13 декември 2006 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република
Дело C-503/06: Иск, предявен на 13 декември 2006 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република
OB C 82, 14.4.2007, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 82/12 |
Иск, предявен на 13 декември 2006 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република
(Дело C-503/06)
(2007/C 82/23)
Език на производството: италиански
Страни
Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: D. Recchia)
Ответник: Италианска република
Искания на ищеца
— |
да се установи, тъй като регион Лигурия е приел и прилага правна уредба относно разрешаване на дерогации от режима на опазване на дивите птици, която не спазва установените в член 9 от Директива 79/409/ЕИО (1) условия, Италианската република не е изпълнила задълженията си по член 9 на посочената директива; |
— |
да се осъди Италианската република да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Вследствие на получена жалба Комисията узнава, че регион Лигурия е приела закон № 34 от 5 октомври 2001 г., с който се уреждат условията и реда за дерогации от режима на опазване на дивите птици по смисъла на член 9 от гореспоменатата директива. Посоченият регионален закон е бил изменен с регионален закон № 31 от 13 август 2002 г.
Според Комисията, измененият регионалният закон № 34/2001 представлява разрешение за правомерно упражняване на правото на лов на защитени по смисъла на директивата видове птици, като по-специално:
— |
уточнява по общ и абстрактен начин, без времеви ограничения, видовете — предмет на дерогация, независимо от факта, че дерогацията се счита за акт, който се приема по изключение и има нормативен характер, и който следва да се приеме след проверка на наличието на определени предпоставки от научно естество, |
— |
не предвижда задължението, отделните мерки на дерогацията да указват едно от абстрактните основания, поради които е възможно да се предостави дерогацията по смисъла на член 9 от директивата, както и не предвижда задължение за се посочат конкретните мотиви, поради които срокът на определена мярка маже да бъде удължен при позоваване на необходимост като абстрактно основание, |
— |
не предвижда изискването, да се провери дали не съществуват други задоволителни решения, нито предвижда посочване на органа, оправомощен да установи, че са изпълнени условията по член 9 от директивата. |
Несъвместимостта на изменения регионалния закон № 34/2001 се изразява в конкретните мерки за разрешаване на ловна дейност, които не показват, че не съществуват други задоволителни решения, и не споменават абстрактното основание, нито конкретните мотиви, поради които дерогацията се явява необходима.
След изтичане на 31 октомври 2006 г. на определения в мотивираното становище срок, регион Лигурия отменя изменения регионален закон № 34/2001 с регионален закон №. 35/2006 от 31 октомври 2006 г. и приема регионален закон № 36/2006, с който се разрешават ловните дейности — предмет на дерогация, които притежават същите елементи на несъвместимост с член 9 от горепосочената директива, вече забранени с предишната правна рамка на регионално ниво.
(1) Директива 2002/21/ЕО на Съвета, от 2 април 1979 г., относно опазване на дивите птици, ОВ L 103, стp. 1.