Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 62005TJ0025
Judgment of the General Court (Eighth Chamber) of 19 May 2010.#KME Germany AG, KME France SAS and KME Italy SpA v European Commission.#Competition - Agreements, decisions and concerted practices - Copper plumbing tube industry - Decision finding an infringement of Article 81 EC - Fines - Actual impact on the market - Size of the relevant market - Duration of the infringement - Ability to pay - Cooperation.#Case T-25/05.
Решение на Общия съд (осми състав) от 19 май 2010 г.
KME Germany AG, KME France SAS и KME Italy SpA срещу Европейска комисия.
Конкуренция - Картели - Сектор на медните водопроводни тръби - Решение за установяване на нарушение на член 81 ЕО - Глоби - Действително отражение върху пазара - Големина на съответния пазар - Продължителност на нарушението - Възможности за плащане - Сътрудничество.
Дело T-25/05.
Решение на Общия съд (осми състав) от 19 май 2010 г.
KME Germany AG, KME France SAS и KME Italy SpA срещу Европейска комисия.
Конкуренция - Картели - Сектор на медните водопроводни тръби - Решение за установяване на нарушение на член 81 ЕО - Глоби - Действително отражение върху пазара - Големина на съответния пазар - Продължителност на нарушението - Възможности за плащане - Сътрудничество.
Дело T-25/05.
Сборник съдебна практика 2010 II-00091*
Идентификатор ECLI: ECLI:EU:T:2010:206
Решение на Общия съд (осми състав) от 19 май 2010 г. — KME Germany и др./Комисия
(Дело T-25/05)
„Конкуренция — Картели — Сектор на медните водопроводни тръби — Решение за установяване на нарушение на член 81 ЕО — Глоби — Действително отражение върху пазара — Големина на съответния пазар — Продължителност на нарушението — Платежоспособност — Сътрудничество“
1. Конкуренция — Глоби — Насоки за определяне на размера на глобите — Метод на изчисляване, при който се вземат предвид различни елементи на гъвкавост (член 229 ЕО, член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 51—55)
2. Производство — Срок за представяне на доказателства (член 48, параграф 1 и член 66, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 73 и 76)
3. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Възможност за въвеждане на диференциация между участвалите в извършването на едно и също нарушение предприятия в зависимост от техните дялове на пазара на съответните продукти (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 А от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 79, 80 и 106)
4. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Отчитане на действителното отражение върху пазара (член 15 от Регламент № 17 на Съвета и член 23 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 А от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 81, 82, 85, 86 и 89)
5. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Продължителност на нарушението — Продължително нарушение — Увеличаване на началния размер с 10 % за година (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 Б от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 111, 112 и 114)
6. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Смекчаващи обстоятелства (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 3 от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 125 и 126)
7. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Неналагане или намаляване на глобата поради съдействие на обвиненото предприятие (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; дял Г от Известие 96/C 207/04 на Комисията и точка 3, шесто тире от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 133 и 134)
8. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Вземане предвид на съдействието от обвиненото предприятие на Комисията (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията) (вж. точки 137—140)
9. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Намаляване на размера на глобата поради съдействие на обвиненото предприятие — Условия (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията) (вж. точки 150 и 152)
10. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Задължение за отчитане на финансовото състояние на съответното предприятие — Липса — Действителна платежоспособност на предприятието в особен социален контекст — Отчитане — Определяне на размер на глобата, водещ до изпадане в несъстоятелност или до ликвидация на съответното предприятие вследствие на глобата — Липса на принципна забрана (член 15 от Регламент № 17 на Съвета и член 23 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 5, буква б) от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 165—167)
Предмет
От една страна, искане за намаляване на размера на глобите, наложени на жалбоподателите в член 2, букви ж), з) и и) от Решение C (2004) 2826 на Комисията от 3 септември 2004 г. относно производство по член 81 [ЕО] и член 53 от Споразумението за ЕИП (дело COMP/E-1/38.069 — Медни водопроводни тръби), и от друга страна, насрещно искане на Комисията за увеличаване на размера на посочените глоби |
Диспозитив
1) |
Отхвърля жалбата. |
2) |
Отхвърля направеното от Европейската комисия насрещно искане. |
3) |
KME Germany AG, KME France SAS и KME Italy Spa понасят направените от тях съдебни разноски и 50 % от съдебните разноски, направени от Комисията. |
4) |
Комисията понася 50 % от направените от нея съдебни разноски. |