EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1644
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1644 of 7 September 2016 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Φάβα Φενεού (Fava Feneou) (PGI))
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1644 на Комисията от 7 септември 2016 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Φάβα Φενεού (Fava Feneou) (ЗГУ)]
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1644 на Комисията от 7 септември 2016 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Φάβα Φενεού (Fava Feneou) (ЗГУ)]
C/2016/5786
OB L 245, 14.9.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.9.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 245/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1644 НА КОМИСИЯТА
от 7 септември 2016 година
за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Φάβα Φενεού (Fava Feneou) (ЗГУ)]
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 заявлението за регистрация на наименованието „Φάβα Φενεού“ (Fava Feneou), подадено от Гърция, бе публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2). |
(2) |
Тъй като Комисията не е получила никакви възражения по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, наименованието „Φάβα Φενεού“ (Fava Feneou) следва да се регистрира, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регистрира се наименованието „Φάβα Φενεού“ (Fava Feneou) (ЗГУ).
Наименованието по първа алинея се използва за идентифициране на продукт от клас 1.6. Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени от приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (3).
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 септември 2016 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Phil HOGAN
Член на Комисията
(1) ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
(2) ОВ C 164, 5.5.2016 г., стр. 7.
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).