Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0025

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 25/2008 от 14 март 2008 година за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

    OB L 182, 10.7.2008, p. 11–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/25(2)/oj

    10.7.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 182/11


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 25/2008

    от 14 март 2008 година

    за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Приложение II към Споразумението беше изменено с Решение № 8/2008 на Съвместния комитет на ЕИП от 1 февруари 2008 г. (1)

    (2)

    Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (2), поправен в ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 3, следва да бъде включена в споразумението.

    (3)

    Директива 2006/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за изменение на Директива 67/548/ЕИО на Съвета за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества с оглед да я адаптира към Регламент (ЕО) № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикалите (REACH) и за създаване на Европейска агенция по химикали (3), поправена в ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 281, следва да бъде включена в споразумението,

    РЕШИ:

    Член 1

    Глава XV от приложение II към Споразумението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Текстовете на Регламент (ЕО) № 1907/2006, поправен в ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 3, и на Директива 2006/121/ЕО, поправена в ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 281, на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на 15 март 2008 г. или на деня след последната нотификация до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението, ако тази дата е по-късна (4).

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 14 март 2008 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    Alan SEATTER


    (1)  ОВ L 154, 12.6.2008 г., стр. 15.

    (2)  ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 850.

    (4)  С отбелязани конституционни изисквания.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Глава XV от приложение II към Споразумението се изменя, както следва:

    1.

    След точка 12 щб (Решение 2007/565/ЕО на Комисията) се създава следната точка:

    „12щв.

    32006 R 1907: Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1), поправен в ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 3.

    За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:

    а)

    Държавите от ЕАСТ участват в работата на Европейската агенция по химикали, наричана по-нататък „Агенцията“, създадена с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета.

    б)

    Независимо от разпоредбите на протокол 1 към Споразумението се разбира, че понятието „държава-членка“, съдържащо се в регламента, включва допълнително към значението си в регламента и държавите от ЕАСТ.

    в)

    По отношение на държавите от ЕАСТ, ако и когато е подходящо, Агенцията подпомага Надзорния орган на ЕАСТ или Постоянния комитет, според случая, при изпълнението на съответните им задачи.

    г)

    За продуктите, посочени в Директива 91/414/ЕИО на Съвета, държавите от ЕАСТ ще са свободни да ограничат достъпа до своите пазари съгласно изискванията на законодателството си, действащо към момента на влизане в сила на настоящото споразумение. Новите правила на ЕО ще се разглеждат съгласно процедурите, предвидени в членове 97—104 от Споразумението.

    д)

    В случай на разногласие между договарящите страни относно прилагането на тези разпоредби mutatis mutandis се прилага част VII от Споразумението.

    е)

    В член 3, параграф 10 накрая се добавя: „или на територията на държавите от ЕАСТ“.

    ж)

    Член 64, параграф 8 се чете със следната адаптация:

    „Когато Комисията взема решения за разрешаване, държавите от ЕАСТ едновременно и в срок 30 дни от решението на Общността вземат съответните решения. Съвместният комитет на ЕИП се уведомява и той периодично публикува списъци с такива решения в притурката за ЕИП към Официален вестник.“

    з)

    В член 79 се добавя следният параграф:

    „4.   Държавите от ЕАСТ участват пълноправно в управителния съвет и имат в рамките му същите права и задължения като държавите-членки на ЕО, с изключение на правото на глас. Вътрешният процедурен правилник на управителния съвет позволява пълноправното участие на държавите от ЕАСТ.“

    и)

    В член 85 се добавя следният параграф:

    „10.   Държавите от ЕАСТ участват пълноправно в Комитета на държавите-членки, в Комитета за оценка на риска и в Комитета за социо-икономически анализи и имат същите права и задължения като тези на държавите-членки на ЕО, с изключение на правото на глас. Вътрешният процедурен правилник на тези комитети позволява пълноправното участие на държавите от ЕАСТ.“

    й)

    В член 86 се добавя следният параграф:

    „5.   Държавите от ЕАСТ участват във форума за обмен на информация по изпълнението. Вътрешният процедурен правилник на този форум позволява пълноправното участие на държавите от ЕАСТ.“

    к)

    В член 89 се добавя следният параграф:

    „Граждани на държавите от ЕАСТ могат да бъдат избирани за членове или за заместник-членове на Комитета по жалбите.“

    л)

    В член 96 се добавя следният параграф:

    „12.   От влизане в сила на настоящото решение държавите от ЕАСТ участват във финансирането на Агенцията. За тази цел процедурите, установени в член 82, параграф 1, буква а) и в протокол 32 към Споразумението се прилагат mutatis mutandis.“

    м)

    Към член 102 се добавя следното:

    „Държавите от ЕАСТ предоставят привилегии и имунитети на Агенцията, които съответстват на съдържащите се в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности.“

    н)

    Към член 103 се добавя следната алинея:

    „Чрез дерогация от член 12, параграф 2, буква а) от Условията за работа на другите служители на Европейските общности гражданите на държавите от ЕАСТ, които се ползват от пълните си граждански права, могат да бъдат назначавани по договор от изпълнителния директор на Агенцията.“

    о)

    В член 118 се добавя следният параграф:

    „5.   Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 г. относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията с цел прилагането на Регламент (ЕО) № 1907/2006 се прилага спрямо всички документи на Агенцията, отнасящи се и до държавите от ЕАСТ.“

    п)

    В член 124 се добавя следната алинея:

    „Лихтенщайн не е задължен да създава национално бюро за справки. Вместо това Лихтенщайн ще публикува данни за връзка с бюрото за справки на немския Федерален институт за безопасни и здравословни условия на труд на началната страница в Интернет на компетентния орган, отговарящ за химикалите в Лихтенщайн — Офиса за защита на околната среда.““

    2.

    В точка 1 (Директива 67/548/ЕИО на Съвета) се добавя следното тире:

    „—

    32006 L 0121: Директива 2006/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 850), поправена в ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 281.“

    3.

    В точка 12с (Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:

    „—

    32006 R 1907: Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1), поправен в ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 3.“

    4.

    Текстът на точка 10 (Директива 91/155/ЕИО на Съвета) се заличава. Текстът на 16-ото тире (Директива 93/105/ЕИО на Комисията) и на 22-рото тире (Директива 2000/21/ЕО на Комисията) от точка 1 (Директива 67/548/ЕИО на Съвета), точки 12д (Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета) и 12е (Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията) се заличава от 1 юни 2008 г. Точка 12г (Директива 93/67/ЕИО на Комисията) се заличава, считано от 1 август 2008 г. Точка 4 (Директива 76/769/ЕИО на Съвета) се заличава от 1 юни 2009 г.


    Top