This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TB0236
Case T-236/06: Order of the Court of First Instance of 3 April 2008 — Landtag Schleswig-Holstein v Commission (Action for annulment — Access to documents — Regional parliament — Lack of capacity to be a party to legal proceedings — Inadmissibility)
Дело T-236/06: Определение на Първоинстанционния съд от 3 април 2008 г. — Landtag Schleswig — Holstein/Комисия ( Жалба за отмяна — Достъп до документи — Парламент на провинция — Липса на процесуална правоспособност — Недопустимост )
Дело T-236/06: Определение на Първоинстанционния съд от 3 април 2008 г. — Landtag Schleswig — Holstein/Комисия ( Жалба за отмяна — Достъп до документи — Парламент на провинция — Липса на процесуална правоспособност — Недопустимост )
OB C 142, 7.6.2008, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 142/25 |
Определение на Първоинстанционния съд от 3 април 2008 г. — Landtag Schleswig — Holstein/Комисия
(Дело T-236/06) (1)
(„Жалба за отмяна - Достъп до документи - Парламент на провинция - Липса на процесуална правоспособност - Недопустимост“)
(2008/C 142/45)
Език на производството: немски
Страни
Ищец: Landtag Schleswig-Holstein (Германия) (представители: S. Laskowski и J. Caspar)
Ответник: Комисия на Европейските общности (представители: P. Costa de Oliveira и C. Ladenburger, agents)
Предмет
Искане за отмяна на Решения на Комисията от 10 март 2006 г. и от 23 юни 2006 г., с които се отказва достъп на жалбоподателя до документ SEC (2005) 420 от 22 март 2005 година, съдържащ правен анализ на проект за рамково решение, в процес на обсъждане от Съвета, относно запазването на данните, обработвани и съхранявани във връзка с предоставянето на електронни съобщителни услуги, достъпни за обществеността, или на данни, пренасяни чрез обществени съобщителни мрежи, за целите на предотвратяването, установяването, разкриването и преследването на нарушения и престъпления, включително тероризъм.
Диспозитив
1) |
Отхвърля жалбата като недопустима. |
2) |
Липсва основание за произнасяне по същество по молбите за встъпване. |
3) |
Landtag Schleswig-Holstein трябва да понесе направените от него съдебни разноски, както и направените от Комисията съдебни разноски, с изключение на съдебните разноски, направени във връзка с молбите за встъпване. |
4) |
Landtag Schleswig-Holstein, Комисията, Република Финландия и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия трябва да понесат направените от тях съдебни разноски във връзка с молбите за встъпване. |