This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0116
Commission Regulation (EC) No 116/2008 of 28 January 2008 amending Council Regulation (EC) No 423/2007 concerning restrictive measures against Iran
Регламент (ЕО) № 116/2008 на Комисията от 28 януари 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран
Регламент (ЕО) № 116/2008 на Комисията от 28 януари 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран
OB L 35, 9.2.2008, p. 1–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 26/10/2010; заключение отменено от 32010R0961
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0423 | заместване | приложение 1 | 10/02/2008 | |
Modifies | 32007R0423 | заместване | приложение 3 | 10/02/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008R0116R(01) | (PL) | |||
Corrected by | 32008R0116R(02) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 32008R0116R(03) | (DE) | |||
Implicitly repealed by | 32010R0961 | 27/10/2010 |
9.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 35/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 116/2008 НА КОМИСИЯТА
от 28 януари 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран (1), и по-специално член 15, параграф 1, букви а) и б) от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007 в приложение I към този регламент следва да съдържа списък със стоките и технологиите, включително софтуер, посочени в списъците на Групата на ядрените доставчици и на Режима за контрол на ракетните технологии, както и други стоки и технологии, чиято продажба, доставка, прехвърляне или износ към Иран са забранени в съответствие с определенията, изготвени от компетентния Комитет по санкциите на ООН или от Съвета за сигурност на ООН. Не бяха направени такива допълнителни определения. |
(2) |
Но в съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007 в приложение I не следва да бъдат включени стоки и технологии, които се посочват в Общия списък на оръжията на Европейския съюз (2), |
(3) |
С цел да бъде улеснено прилагането в приложение I към Регламент (ЕО) № 423/2007 следва да бъдат посочени стоките и технологиите, които са предмет на забраната от приложение I към Регламент (ЕО) № 1334/2000 на Съвета за въвеждане режим на Общността за контрол на износа на стоки и технологии с двойна употреба (3). |
(4) |
Швеция поиска уебсайта ѝ, на който са посочени компетентните органи, да бъде включен в приложение III към Регламент (ЕО) № 423/2007, а Естония и Унгария поискаха поправки по отношение на уебсайтовете си, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Приложение I към Регламент (ЕО) № 423/2007 се замества с текста от приложение I към настоящия регламент.
2. Приложение III към Регламент (ЕО) № 423/2007 се замества с текста от приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 януари 2008 година.
За Комисията
Eneko LANDÁBURU
Генерален директор на Генерална дирекция „Външни отношения“
(1) ОВ L 103, 20.4.2007 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 618/2007 (ОВ L 143, 6.6.2007 г., стр. 1).
(2) ОВ L 88, 29.3.2007 г., стр. 58.
(3) ОВ L 159, 30.6.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1183/2007 (ОВ L 278, 22.10.2007 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Стоки и технологии по членове 2, 4 и 5, параграф 1
ВЪВЕЖДАЩИ ЗАБЕЛЕЖКИ
Когато е възможно стоките от това приложение са определени спрямо списъка на стоки и технологии с двойна употреба, посочен в приложение I към Регламент (ЕО) № 1334/2000 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 1183/2007 на Съвета (1).
Определенията на стоките в това приложение са често, но не винаги, идентични или подобни на определенията на стоките, посочени в списъка на стоките и технологиите с двойна употреба. Всяко определение се основава във възможна най-голяма степен на това, посочено за първата стока или технология с двойна употреба, на която се прави позоваване. При разлика между двете описания, от решаващо значение е описанието на стоките или технологиите, посочени в настоящото приложение. За повече яснота със звездичка се обозначава, че дадено определение се основава на определението на стоки или технологии с двойна употреба, на което е направено позоваване, но съдържа различни стойности за използваните технически параметри или са пропуснати или добавени специални елементи.
Ако само част от обхвата на посочените стоки или технологии с двойна употреба е включена в точка от настоящото приложение, пред номера, взет от списъка за стоки и технологии с двойна употреба, се поставя „ех“.
За определенията на понятия в двойни кавички, моля да се позовете на Регламент (ЕО) № 1183/2007.
Настоящото приложение не включва стоки и технологии (включително софтуер), които са част от Общия списък на оръжията на Европейския съюз (2). В съответствие с член 1, параграф 1, буква в) от Обща позиция 2007/140/ОВППС (3) държавите-членки на Европейския съюз ще забранят преките и непреки доставки, продажба или прехвърляне на тези стоки и технологии към Иран.
Общи забележки
1. |
За контрола или забраната на стоки, които са създадени или преработени за военна употреба, виж съответния списък/-ци относно контрола или забраните върху военните стоки, поддържани от отделни държави-членки. Позоваванията на настоящото приложение, които гласят „виж също мерките за контрол върху военни стоки“ препращат към същите списъци. |
2. |
Целта на забраните, съдържащи се в настоящото приложение, не трябва да се обезсилва чрез износа на стоки, които не са предмет на забранена (включително инсталации), съдържащи една или повече забранени съствани части, когато забранените съставни част или части са основният елемент на стоките и реално могат да бъдат отделени или употребени за други цели. N.B.: При преценката дали забранените съставни част или части следва да се разглеждат като основен елемент, е необходимо да се оценят факторите количество, стойност и вложено технологично ноу-хау, като и други особени обстоятелства, които могат да направят от забранените съставни част или части основен елемент на стоките, които се придобиват. |
3. |
Стоките, описани в настоящото приложение, включват и нови, и употребявани стоки. |
Бележка за ядрените технологии (БЯТ)
(Следва да се чете в съчетание с раздел I.0.Б.)
Продажбата, доставката, прехвърляне или износа на „технологии“, които са пряко свързани със стоки, чиято продажба, доставка, прехвърляне или износ са забранени с раздел I.0.А, се забранява в съответствие с разпоредбите от категория I.0.
„Технологии“ за „разработване“, „производство“ или „използване“ на забранените стоки остават забранени дори когато са приложими за стоки, които не са забранени.
Одобряването на стоките за износ се предоставя в съответствие с член 6 от Регламент (ЕО) № 423/2007, одобрява също така и износа до същия краен потребител на минимално необходимите „технологии“, изискващи се за монтаж, експлоатация, поддръжка и ремонт на стоките.
Забраните върху трансфера на „технологии“ не важат по отношение на информация, която е „обществено достояние“ или за „фундаментални научни изследвания“.
Обща бележка за технологиите (ОЗТ)
(Следва да се чете в съчетание с раздели I.1Б, I.2Б, I.3Б, I.4Б, I.5Б, I.6Б, I.7Б и I.9Б.)
Продажбата, доставката, трансферът или износът на „технологии“, „необходими“ за „разработване“, „производство“ или „използване“ на стоки, чиято продажба, доставка, прехвърляне или износ са забранени за категории от I.1 до I.9, се забраняват в съответствие с разпоредбите за категориите от I.1 до I.9.
„Технологии“, „необходими“ за „разработване“, „производство“ или „използване“ на забранените стоки, остават забранени дори когато са приложими за стоки, които не са забранени.
Забраните не се прилагат по отношение на „технологии“, които са минимално необходими за ремонта, експлоатация, поддръжка (проверка) и ремонт на стоките, които не са забранени или чийто износ е бил разрешен в съответствие с Регламент (ЕО) № 423/2007.
Забраните върху прехвърлянето на „технологии“ не се прилага за информация, която е „обществено достояние“, за „фундаментални научни изследвания“ или по отношение на минимално необходимата информация за приложенията на патенти.
Обща бележка за софтуера (ОБС)
(Настоящата бележка има предимство пред забраните в разделите I.0Б, I.1Б, I.2Б, I.3Б, I.4Б, I.5Б, I.6Б, I.7Б и I.9Б.)
В категориите от I.0 до I.9 от настоящия списък не се забранява „софтуер“, който е:
a. |
свободно достъпен за обществеността, като е:
|
б. |
„обществено достояние“. |
I.0
ЯДРЕНИ МАТЕРИАЛИ, СЪОРЪЖЕНИЯ И ОБОРУДВАНЕ
I.0A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.001 |
0A001 |
„Ядрени реактори“ и специално проектирано или подготвено оборудване и компоненти за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.002 |
ex 0B001* (0B001.a, 0B001.b.1-13, 0B001.c, 0B001.d 0B001.e 0B001.f 0B001.g 0B001.h 0B001.i и 0B001.j) |
Инсталации за отделяне на изотопи на „природен уран“, „обеднен уран“ и „специални ядрени материали“ и специално проектирано или подготвено оборудване и компоненти за него, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.003 |
0B002 |
Специално проектирани или подготвени спомагателни системи, оборудване и съставни части, както следва, за инсталациите за отделяне на изотопи, описани в I.0A.002, изработени от или защитени с „материали устойчиви на корозия от UF6“;
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.004 |
0B003 |
Инсталации за превръщане на уран и оборудване, специално проектирано или подготвено за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.005 |
0B004 |
Инсталации за производство или концентрация на тежка вода, деутерий и деутериеви съединения и специално проектирано или подготвено за тази цел оборудване и компоненти за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.006 |
0B005 |
Инсталации, специално проектирани за производството на горивни елементи за „ядрен реактор“ и специално проектирано или подготвено оборудване за тях. Бележка: Инсталацията за производството на горивни елементи за „ядрен реактор“ включва оборудване, което:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.007 |
0B006 |
Инсталации за повторна преработка на отработени горивни елементи за „ядрен реактор“ и специално проектирано или подготвено оборудване или компоненти за тях. Бележка: I.0A.007 включва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.008 |
0B007 |
Инсталации за превръщане на плутоний и оборудване, специално проектирано или подготвено за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.009 |
0C001 |
„Природен уран“ или „обеднен уран“ или торий във формата на метал, сплав, химическо съединение или концентрат и всякакви други материали, съдържащи едно или няколко от гореизброените; Бележка: I.0A.009 не контролира следните:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.010 |
0C002 |
„Специални ядрени материали“. Бележка: I.0A.010 не забранява четири „ефективни грама“ или по-малко, когато се съдържат в чувствителните елементи (датчици) на апарати. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.011 |
0C003 |
Деутерий, тежка вода (деутериев оксид) и други съединения на деутерий и смеси и разтвори, съдържащи деутерий, в които изотопното съотношение на деутерий към водород надминава 1:5 000. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.012 |
0C004 |
Графит с качество за ядрен реактор, със степен на чистота по-малко от 5 милионни частици „борен еквивалент“ и с плътност по-голяма от 1,5 g/cm3. N.B.: Вж. също I.1A.028. Бележка 1: I.0A.012 не забранява следните:
Бележка 2: In I.0A.012, „борен еквивалент“ (БЕ/BE) се дефинира като сумата на БЕz на примесите (с изключение на БЕвъглерод, тъй като въглеродът не се смята за примес) включително бор, където: БЕz (ppm) = ФП × концентрацията на елемента Z в МЧ (ppm); където ФП ефакторътнапревръщане = и σB и σz са напречните сечения за захващането на топлинни неутрони (в барни) при срещаните в естествени условия съответно бор и елемента Z; аB и Az са атомните маси на срещаните в естествени условия съответно бор и елемента Z. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.0A.013 |
0C005 |
Специално приготвени съединения или прахове за производство на газови дифузионни прегради, устойчиви на корозия от UF6 (напр. никел или сплав, съдържаща 60 тегловни процента или повече никел, алуминиев оксид и напълно флуорирани въглеводородни полимери) с висока степен на еднообразност на размера на частиците и с чистота от 99,9 тегловни процента или повече и среден размер на частицата от по-малко от 10 микрона, измерено по стандарт В330 на Американското дружество по изпитване и материали (ASTM). |
I.0B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.0B.001 |
0D001 |
„Софтуер“ специално проектиран или модифициран за „разработване“, „производство“ или „употреба“ на стоки, описани в настоящата категория. |
I.0B.002 |
0E001 |
„Технологии“ в съответствие с Бележката за ядрените технологии за „разработване“, „производство“ или „употреба“ на стоките, описани в раздел I.0А. |
I.1
МАТЕРИАЛИ, ХИМИКАЛИ, „МИКРООРГАНИЗМИ“ И „ТОКСИНИ“
I.1A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.001 |
1A102 |
Повторно наситени разложени при висока температура съставки въглерод-въглерод, предвидени за космически ракети-носители, описани в I.9A.001 или ракети сонди, описани в I.9A.005. N.B.: Виж също Контрол върху военни стоки за сътавни части за ракети и самоуправляващи се ракети. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.002 |
1A202 |
Композитни структури с тръбна форма и имащи и двете изброени по-долу характеристики: N.B.: Вж. също I.9A.011.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.003 |
1A225 |
Платинирани катализатори, специално проектирани или подготвени за стимулиране на реакция на водороден изотопен обмен между водород и вода за получаване на тритий от тежка вода или за производство на тежка вода. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.004 |
1A226 |
Специализирани пакети, които могат да се използват за отделяне на тежка вода от обикновена вода, имащи и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.005 |
1A227 |
Екраниращи радиацията прозорци с висока плътност (от оловно стъкло и др.), имащи всички изброени по-долу характеристики, и специално проектирани рамки за тях:
Техническа бележка: В I.1A.005 Терминът „нерадиоактивна област“ в 1A227 означава наблюдателната част на стъклото, изложена на най-ниското равнище на радиация в проектното приложение. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.006 |
ex 1B001* (1B001.a, ex 1B001.b и 1B001.c) |
Оборудване за производството на влакна, предварително импрегнирани материали, предварително формовани материали или „композитни материали“, описани в I.1A.024, както следва и специално проектирани части и принадлежности за тях: N.B.: Виж също I.1A.007 и I.1A.014.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.007 |
1B101 и ex 1B001.d |
Оборудване, различно от посоченото в I.1A.006 за „производство“ на конструктивни композитни материали, както следва; и специално проектирани съставни части и принадлежности за тях: Бележка: Съставните части и принадлежностите, описани в I.A.007 включват форми, дорници, матрици, закрепващи устройства и инструментална екипировка за извършване на пресоване, вулканизиране, леене, изпичане или свързване на комопзитните конструкции, ламинати и изделията от тях.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.008 |
1B102 |
„Производствено оборудване“ за метал на прах и компоненти, както следва: N.B.: Вж. също I.1A.009.b.
Бележка: I.1A.008 включва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.009 |
1B115 |
Оборудване, различно от описаното в I.1A.008, за производство на гориво или горивни съставки, както следва и специално проектирани съставни части и принадлежности за него:
Бележка 1: За оборудването, специално проектирано за производство на военни стоки, виж Мерките за контрол на военните стоки. Бележка 2: I.1A.009 не забранява оборудване за „производство“, обработка и проверка при приемане на борен карбид. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.010 |
1B116 |
Специално проектирани дюзи за производство на пиролизни деривати, оформяни в шприцформа, щанци или друга подоложка от прекурсорни газове, които се разлагат в температурния диапазон от 1 573 К (1 300 °С) до 3 173 К (2 900 °С) при налягания от 130 Pa до 20 kРа. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.011 |
1B117 |
Смесители на партиди с възможност за смесване във вакуум в обхвата от 0 до 13,326 kPa и с възможност за контрол на температурата в смесителната камера, имащи всички изброени по-долу характеристики, и специално проектирани компоненти за тях:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.012 |
1B118 |
Смесители с постоянно действие с възможност за смесване под вакуум в обхвата от 0 до 13,326 kPa и с възможност за контрол на температурата в смесителната камера, имащи някои от следващите характеристики и специално проектирани компоненти за тях:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.013 |
1B119 |
Мелници с течно гориво, които могат да се използват за раздробяване или смилане на веществата, описани в I.1A.025.a., I.1A.025.b., I.1A.029 или в Мерките за контрол на военните стоки и специално конструирани компоненти за тях. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.014 |
1B201 |
Машини за намотаване на нишки, различни от описаните в I.1A.006 или I.1A.007 и свързаното с тях оборудване, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.015 |
1B225 |
Електролитни елементи за производство на флуор с производствен капацитет над 250 g флуор на час. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.016 |
1B226 |
Електромагнитни изотопни сепаратори, проектирани за или снабдени с единични или множествени източници на йони, способни да осигурят общ ток в йонен сноп от 50 mA или по-голям. Бележка: I.1A.016 включва сепаратори:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.017 |
1B227 |
Конвертори или агрегати за синтез на амоняк, при които синтезираният газ (азот или водород) се изтегля от обменна колона с високо налягане за амоняк/водород и синтезираният амоняк се връща в посочената колона. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.018 |
1B228 |
Колони за нискотемпературна дестилация на водород, имащи всички изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.019 |
1B229 |
Тарелкови колони за обмен на вода-серовъглерод и „вътрешни контактори“, както следва: N.B.: За колони, които са специално проектирани или пригодени за производство на тежка вода, виж I.0A.005.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.020 |
1B230 |
Помпи с циркулиращи разтвори от концентриран или разреден катализатор калиев амид в течен амоняк (KNH2/NH3), имащи всички изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.021 |
1B231 |
Устройства и инсталации за тритий и оборудване за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.022 |
1B232 |
Комплекти турборазширители или турборазширител-компресор, имащи и двете изброени характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.023 |
1B233 |
Устройства и инсталации за разделяне на литиеви изотопи и оборудване за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.024 |
1C010.b |
„Влакнести или нишковидни материали“, които могат да се използват в органични „матрици“, метални „матрици“ или въглеродни „матрични“„композитни“ структури или ламинати, както следва: N.B.: Вж. също I.1A.034 и I.9A.026.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.025 |
1C011.a и 1C011.b |
Метали и съединения, както следва: N.B.: Виж също мерките за контрол върху военни стоки и I.1A.029.
Бележка: Металите или сплавите, описани в I.1A.025.b., се забраняват независимо от това дали металите или сплавите са капсуловани в алуминий, магнезий, цирконий или берилий. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.026 |
1C101 |
Материали и устройства, използвани за намаляване на видимост, като радарна отразяваща способност, ултравиолетови/инфрачервени сигнали и акустични сигнали, които с еизполват за направлявани ракети и техните подсистеми, както и за безпилотни летателни апарати, различни от описаните в I.9A.003. Бележка 1: I.1A.026 включва:
Бележка 2: I.1A.026 не включва покрития, когато се използват специално за топлинно управление на спътници. Техническа бележка: В I.1A.026 ракета означава завършени ракетни системи и безпилотни летателни апарати с обсег на действие над 300 km. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.027 |
1C102 |
Повторно наситени разложени при висока температура съставки въглерод-въглерод, предвидени за космически ракети-носители, описани в I.9A.001 или ракети сонди, описани в I.9A.005. N.B.: Виж също мерки за контрол на военни стоки за съставни части за ракети и направлявани ракети. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.028 |
ex 1C107* (1C107.a, ex 1C107.b, ex 1C107.c и ex 1C107.d) |
Графитни и керамични материали, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.029 |
ex 1C111* (1C111.a.1-3, 1C111.a.4, 1C111.b.1-4 и 1C111.c) |
Горива и съставни химикали за горива, различни от описаните в I.1A.025, както следва:
Бележка: За горива и съставни химикали за горива, които не са описани в I.1A.029, виж Мерки за контрол на военни стоки. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.030 |
1C116 |
Мартензитни (марейджингови) стомани (стомани, обикновено характеризиращи се с високо никелово съдържание, много ниско съдържание на въглерод и използване на химични заместители, за да се постигне увеличаване на твърдостта им при стареене), с максимална якост на опън от 1 500 MPa или повече, измерена при 293 °К (20 °С) във формата на листове, плочи или тръби с дебелина на стената или на листа, равна или по-малка от 5 mm. N.B.: Вж. също I.1A.035. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.031 |
ex 1C117* |
Волфрам, молибден и сплави на тези метали във формата на еднакви сферични или атомизирани частици с диаметър 500 микрометра или по-малки, с чистота от 97 % или по-висока за производство на компоненти на двигатели на ракети, които се използват при „направлявани ракети“, (т.е. топлинни екрани, вещества за дюзи, минимални сечения на дюзи/сопла и повърхности за контрол на вектора на тягата). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.032 |
1C118 |
Стабилизирана с титан дуплексна неръждаема стомана (Ti- DSS(ДНС), имаща всички от изброените:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.033 |
1C202 |
Сплави, както следва:
Техническа бележка: Фразата сплави притежаващи включва сплави преди и след топлинна обработка. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.034 |
1C210 и ex 1C010.a |
Влакнести или нишковидни материали или предварително импрегнирани материали, различни от тези, описани в I.1A.024, както следва:
Бележка: В I.1A.034, влакнести или нишковидни материали се ограничава до непрекъснати „моновлакна“, „прежди“, „ровинги“, „въжета“ или „ленти“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.035 |
1C216 |
Мартензитна (марейджингова) стомана, различна от описаната в I.1A.030, издържаща на максимална якост на опън от 2 050 MPa или повече при 293 °К (20 °С). Бележка: I.1A.035 не забранява отливки, при които всички линейни измерения са 75 mm или по-малки. Техническа бележка: Фразата мартензитна стомана издържаща на включва мартензитна стомана преди и след топлинна обработка. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.036 |
1C225 |
Бор обогатен на изотоп бор-10 (10B) до по-голямо от естественото му изотопно разпространение, както следва: елемент бор, съединения, смеси, съдържащи бор, изделия от него, отпадъци или скрап от някое от изброените. Бележка: В I.1A.036 смесите, съдържащи бор, включват и материали, обогатени с бор. Техническа бележка: Естественото разпространение на бор-10 е около 18,5 тегловни процента (20 атомни процента). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.037 |
1C226 |
Волфрам, волфрамов карбид и сплави, съдържащи повече от 90 % волфрам в тегловно отношение, имащи и двете изброени по-долу характеристики:
Бележка: I.1A.037 не забранява изделия, специално проектирани като тежести или колиматори с гама лъчи. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.038 |
1C227 |
Калций, имащ и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.039 |
1C228 |
Магнезий, имащ и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.040 |
1C229 |
Бисмут, имащ и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.041 |
1C230 |
Берилий във вид на метал, сплави съдържащи над 50 % берилий в тегловно отношение, берилиеви съединения, изделия от тях отпадъци или скрап от някое от изброените по-горе. Бележка: I.1A.041 не забранява следните:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.042 |
1C231 |
Хафний във вид на метал, сплави, съдържащи над 60 % хафний в тегловно отношение, хафниеви съединения, съдържащи над 60 % хафний в тегловно отношение, изделия от тях, отпадъци или скрап от някое от изброените по-горе. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.043 |
1C232 |
Хелий3 (3He), смеси, съдържащи хелий3 и продукти или устройства, съдържащи някое от изброените по-горе. Бележка: I.1A.043 не забранява продукти или устройства, съдържащи по-малко от 1 g от хелий3. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.044 |
1C233 |
Литий, обогатен на литий-6 (6Li) до по-голямо от естественото му изотопно разпространение, и продукти или устройства, съдържащи обогатен литий, както следва: елементарен литий, сплави, съединения, смеси, съдържащи литий, изделия от него, отпадъци или скрап от някое от изброените по-горе. Бележка: I.1A.044 не забранява термолуминесцентните дозиметр. Техническа бележка: Естественото разпространение на литий-6 е около 6,5 тегловни процента (7,5 атомни процента). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.045 |
1C234 |
Цирконий със съдържание на хафний по-малко от 1 част хафний на 500 части цирконий в тегловно отношение, както следва: метал, сплави, съдържащи повече от 50 % цирконий в тегловно отношение, съединения, изделия от него, отпадъци или скрап от някое от изброените по-горе. Бележка: I.1A.045 не забранява цирконий във формата на фолио с дебелина от 0,10 mm или по-малко. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.046 |
1C235 |
Тритий, тритиеви съединения, смеси, съдържащи тритий, в които съотношението на тритиевите към водородните атоми надхвърля 1 на 1 000 и продукти или устройства, съдържащи някое от изброените по-горе. Бележка: I.1A.046 не забранява продукти или устройства, съдържащи по-малко от 1,48 × 103 GBq (40 Ci) тритий. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.047 |
1C236 |
Алфа-излъчващи радиоизотопи с период на алфа-полуразпад от 10 дни или по-дълго, но по-малко от 200 години, в следните форми:
Бележка: не забранява продукти или устройства, съдържащи по-малко от 3,7 GBq (100 миликюри) алфа активност. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.048 |
1C237 |
Радий226 (226Ra), сплави на радий226, съединения на радий226, смеси съдържащи радий226, изделия от него и продукти или устройства, съдържащи някое от гореизброените. Бележка: I.1A.048 не забранява следните:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.049 |
1C238 |
Хлорен трифлуорид (ClF3). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.050 |
1C239 |
Взривни вещества, различни от описаните в Мерките за контрол на военните стоки или вещества или смеси, съдържащи такива повече от 2 % в тегловно отношение, с кристална плътност по-голяма от 1,8 g/cm3 и скорост на детонация над 8 000 m/s. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.1A.051 |
1C240 |
Никел на прах и никел във вид на порест метал, различен от описания в I.0A.013, както следва:
Бележка: I.1A.051 не забранява следните:
Техническа бележка: I.1A.051.b. се отнася до порест метал, получен чрез уплътняване и спичане на материалите от I.1A.051.a, за получаване на метален материал с фини пори, които са взаимосвързани в цялата конструкция. |
I.1B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.1B.001 |
ex 1D001 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудването, описано в I.1A.006. |
I.1B.002 |
1D101 |
„Софтуер“, специално проектиран за „използване“ на стоките, описани в 1A.007 до I.1A.009, или I.1A.011 до I.1A.013. |
I.1B.003 |
1D103 |
„Софтуер“, специално проектиран за анализ на намаляващи наблюдаеми величини, като радарна отразяваща способност, ултравиолетови/инфрачервени излъчвания и акустични сигнали. |
I.1B.004 |
1D201 |
„Софтуер“, специално проектиран за „използване“ на стоките, описани в I.1A.014. |
I.1B.005 |
1E001 |
„Технологии“ съгласно Общата бележка за технологиите за „разработване“ или „производство“ на оборудването или материалите, описани в I.1A.006 до I.1A.051. |
I.1B.006 |
1E101 |
„Технологии“ съгласно Общата бележка за технологиите за „използване“ на стоките, описани в I.1A.001, I.1A.006 дo I.1A.013, I.1A.026, I.1A.028, I.1A.029 дo I.1A. 032, I.1B.002 или I.1B.003. |
I.1B.007 |
ex 1E102 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“ на „софтуер“, описани в I.1B.001 до I.1B.003. |
I.1B.008 |
1E103 |
„Технологии“ за регулиране на температурата, налягането или атмосферите в автоклави или хидроклави, когато се използват за „производство“ на „композитни материали“ или частично преработени „композитни материали“. |
I.1B.009 |
1E104 |
„Технологии“, имащи отношение към „производството“ на материали, получени с топлинно разлагане, формовани в калъп, дорник или друга основа от прекурсорни газове, които се разлагат в температурния диапазон от 1 573 °К (1 300 °С) до 3 173 °К (2 900 °С) при налягания от 130 Pa до 20 kРа. Бележка: I.1B.009 „технологии“ за определяне на състава на прекурсорните газове, дебитите им и параметри за контрол на процесите. |
I.1B.010 |
ex 1E201 |
„Технологии“ съгласно Общата бележка за технологиите за „използване“ на стоките, описани в I.1A.002 до I.1A.005, I.1A.014 до I.1A.023, I.1A.024.b., I.1A.033 до I.1A.051, до I.1B.004. |
I.1B.011 |
1E202 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“ на „софтуер“, описани в I.1A.002 до I.1A.005. |
I.1B.012 |
1E203 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“ на „софтуер“, описани в I.1B.004. |
I.2
ОБРАБОТКА НА МАТЕРИАЛИ
I.2A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.001 |
ex 2A001* |
Антифрикционни (търкалящи) лагери и лагерни системи, както следва, и компоненти за тях: Бележка: I.2A.001 не забранява сачми с допуски, зададени от производителя като 5-о качество или по-ниско според стандарт ISO 3290. Други сачмени лагери и неразглобяеми търкалящи лагери с всички допуски, посочени от производителя в съответствие с ISO 492, клас на допуск 2 (или ANSI/ABMA Std 20, клас на допуск ABEC-9 или RBEC-9, или други национални еквиваленти), или по-добри:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.002 |
2A225 |
Тигли, изработени от материали, устойчиви на течни актинидни метали, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.003 |
2A226 |
Клапани, имащи всички изброени по-долу характеристики:
Техническа бележка: При клапани с различни диаметри при входа и изхода „номиналният размер“ от I.2A.003 се отнася за най-малкия диаметър. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.004 |
ex 2B001.a*, 2B001.d |
Машини за обработка и всякакви съчетания от тях, за отнемане (или рязане) на метали, керамика или „композитни материали“, които съобразно техническата спецификация на производителя могат да бъдат снабдени с електронни устройства за „цифрово управление“ CNC(ЦПУ) и специално проектирани компоненти, както следва: N.B.: Вж. също I.2A.016. Бележка 1: I.2A.004 не забранява инструменти за машини, специално ограничени за производството на зъбни колела. Бележка 2: I.2A.004 не забранява инструменти за машини, специално ограничени до производство на една от следните части:
Бележка 3: Всяка металообработваща машина, разполагаща с поне две от всичко три възможности за струговане, смилане на прах или по-малко фино, или фрезуване (например струг с възможност за смилане), следва задължително да се оценява според всяка приложима позиция I.2A.004.a и I.2A.016.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.005 |
ex 2B006.b* |
Системи и оборудване за проверка или измерване на размерите и „електронни модули“, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.006 |
2B007.c |
„Роботи“, имащи някои от изброените по-долу характеристики, и специално проектирани управляващи елементи и „крайни изпълнителни устройства за тях“: N.B.: Вж. също I.2A.019.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.007 |
2B104 |
„Изостатични преси“, различни от тези, описанипо-долу: N.B.: Вж. също I.2A.017.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.008 |
2B105 |
Пещи за CVD(НПХСП), проектирани или модифицирани за уплътняване на съединения въглерод—въглерод. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.009 |
2B109 |
Поточноформовъчни машини и специално проектирани компоненти, както следва: N.B.: Вж. също I.2A.020.
Бележка: I.2A.009 не забранява които не могат да се използват в производството на двигателни компоненти и оборудване (напр. кожуси на мотори) за ракети. Техническа бележка: Машините, които съчетават функциите на развалцоване и поточно формоване, се разглеждат по смисъла на I.2A.009 като поточноформовъчни машини. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.010 |
2B116 |
Системи за вибрационно изпитване, оборудване и компоненти за тях, както следва:
Техническа бележка: В I.2A.010, „празна маса“ означава плоска маса или повърхност, по която няма закрепващи устройства или приспособления. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.011 |
2B117 |
Оборудване и средства за контрол на процеси, различни от описаните в I.2A.007 или I.2A.008, проектирани или модифицирани за уплътняване или топлинно разлагане на конструкции на композитни ракетни дюзи (сопла) или носови части на апарати за многократно използване. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.012 |
2B119 |
Машини за балансиране и свързано с тях оборудване, както следва: N.B.: Вж. също I.2A.021.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.013 |
2B120 |
Симулатори на движение или маси за ускорение, имащи всички изброени характеристики:
Бележка: I.2A.013 не забранява въртящи маси, проектирани или модифицирани за металообработващи машини или за медицинско оборудване. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.014 |
2B121 |
Позициониращи маси (оборудване, способно за прецизно въртящо установяване в положение във всякакви оси), различно от описаното в I.2A.013, имащо всички изброени характеристики:
Бележка: I.2A.014 не забранява въртящи маси, проектирани или модифицирани за металообработващи машини или за медицинско оборудване. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.015 |
2B122 |
Центрофуги, способни да придават ускорения над 100 g и снабдени с контактни пръстени, предаващи електричество и сигнална информация. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.016 |
2B201, 2B001.b.2 и 2B001.c.2 |
Машини за обработка, както следва, за отнемане или рязане на метали, керамика или „композитни материали“, които в съответствие с техническата спецификация на производителя, могат да бъдат снабдени с електронни устройства за едновременно „контурно управление“ по две или повече оси: Бележка: За звена за „цифрово управление“ забранени от свързания с тях софтуер виж I.2B.002.
Бележка 1: I.2A.016 не забранява инструменти за машини, специално ограничени до производство на една от следните части:
Бележка 2: Всяка металообработваща машина, разполагаща с поне две от всичко три възможности за струговане, смилане на прах или по-малко фино, или фрезуване (например струг с възможност за смилане), следва задължително да се оценява според всяка приложима позиция I.2A.004.a. или I.2A.016. а. или b. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.017 |
2B204 |
„Изостатични преси“, извън описаните в I.2A.007, и свързаното с тях оборудване, както следва:
Техническа бележка: В I.2A.017 размерът на вътрешната камера е този на камерата, в която се постигат както работната температура, така и работното налягане и не включва фиксиращите приспособления. Този размер ще бъде по-малък от вътрешния диаметър на камерата под налягане или вътрешния диаметър на изолираната камера на пещта, в зависимост от това коя от двете камери е разположена вътре в другата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.018 |
2B206 |
Машини, инструменти и системи за проверка или контрол на размерите, различни от описаните в I.2A.005, както следва:
Бележка 1: Металообработващи машини, които могат да се използват и като измервателни, са забранени, в случай че отговарят на или надминават критериите, определени за функцията на металообработваща машина или функцията на измервателна машина. Бележка 2: Машина, описана в I.2A.018, се контролира, в случай че надминава прага за контрол в която и да е част от оперативния си обхват.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.019 |
2B207 |
„Роботи“, „крайни изпълнителни устройства (манипулатори)“ и управляващи устройства, различни от описаните в I.2A.006, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.020 |
2B209 |
Поточноформовъчни или центробежноформовъчни машини, различни от описаните в I.2A.009, и дорници, както следва:
Бележка: I.2A.020.a. включва машини, които имат само единичен валяк, предназначен да деформира метала, плюс два допълнителни валяка, които поддържат дорника, но не участват пряко в процеса на деформация. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.021 |
2B219 |
Многоплоскостни центробежни балансиращи машини, стационарни или преносими, хоризонтални или вертикални, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.022 |
2B225 |
Манипулатори с дистанционно управление, които могат да се използват за осигуряване на действие от разстояние при радиохимично разделяне или в горещи камери, имащи едната от изброените по-долу характеристики:
Техническа бележка: Манипулаторите с дистанционно управление предават движенията на човека-оператор към механичната работна ръка, която има устройство за хващане. Те могат да са от вида „водач/подчинен“ или задвижвани с джойстик или клавиатура. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.023 |
2B226 |
Индукционни пещи с контролирана атмосфера (вакуум или инертен газ) и захранващи елементи за тях, както следва:
Бележка: I.2A.023.a. не забранява пещи, проектирани за производство на полупроводникови пластинки. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.024 |
2B227 |
Металургични пещи за топене и леене във вакуум или друга контролирана атмосфера и свързаното с тях оборудване, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.025 |
2B228 |
Оборудване за производство или сглобяване на ротори, оборудване за изправяне на ротори, дорници и матрици за производство на силфонни тръби, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.026 |
2B230 |
„Датчици за налягане“, способни да измерват абсолютни налягания във всяка точка в обхвата 0 до 13 kPa, имащи и двете изброени по-долу характеристики:
Техническа бележка: По смисъла на I.2A.026 „точност“ включва нелинейност, хистерезис и повторяемост в температурата на средата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.027 |
2B231 |
Вакуумни помпи, имащи всички изброени характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.2A.028 |
2B232 |
Многостепенни горелки с леки газове или други високоскоростни системи горелки (от бобинен, електромагнитен и електротермичен вид и други модерни системи), способни да ускоряват снаряди до скорости от 2 km/s или по-големи. |
I.2B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.2B.001 |
ex 2D001 |
„Софтуер“, различен от описаните в I.2B.002, специално проектиран или модифициран за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудването, описано в 2A001 или от I.2A.004 до I.2A.006. |
I.2B.002 |
2D002 |
„Софтуер“ за електронни устройства, дори и да се намират в електронно устройство или система, позволяващ на такива устройства или системи да работят като устройство за „цифрово управление“, способно на едновременно координиране на повече от четири оси за „контурно управление“. Бележка 1: I.2B.002 не забранява „софтуер“, специално проектиран или модифициран за експлоатация на обработващи машини, които не се контролират от категория I.2. |
I.2B.003 |
2D101 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „използване“ на оборудване, описано в I.2A.007 до I.2A.015. |
I.2B.004 |
2D201 |
„Софтуер“, специално проектиран за „използване“ на стоките, описани в I.2A.017 до I.2A.024. Бележкa1: „Софтуер“, специално проектиран за оборудване, описано I.2A.018 включва „софтуер“ за едновременни измервания на дебелината на стената и на контура. |
I.2B.005 |
2D202 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудването, описано в I.2A.016. |
I.2B.006 |
ex 2E001 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „разработка“ на оборудването или „софтуера“, описани в I.2A.002 до I.2A.004, I.2A.006.b., I.2A.006.c, I.2A.007 до I.2A.028, I.2B.001, I.2B.003 или I.2B.004. |
I.2B.007 |
ex 2E002 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „производство“ на оборудването, описано в I.2A.002 до I.2A.004, I.2A.006.б., I.2A.006.в, I.2A.007 до I.2A.028. |
I.2B.008 |
2E101 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „използване“ на оборудване или „софтуер“, описани в I.2A.007, I.2A.009, I.2A.010, I.2A.012 до I.2A.015 или I.2B.003. |
I.2B.009 |
ex 2E201 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „използване“ на оборудването или „софтуера“, описани в I.2A.002 до I.2A.005, I.2A.006.b., I.2A.006.c., I.2A.016 до I.2A.020, I.2A.022 до I.2A.028, I.2B.004 или I.2B.005. |
I.3
ЕЛЕКТРОНИКА
I.3A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.001 |
ex 3A001.a* |
Електронни компоненти, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.002 |
3A101 |
Оборудване и части, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.003 |
3A201 |
Електронни компоненти, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.004 |
3A225 |
Честотни преобразуватели или генератори, различни от описаните в I.0A.002.b.13, имащи всички изброени характеристики:
Техническа бележка: Честотните преобразуватели в I.3A.004 са известни също и като конвертори или инвертори. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.005 |
3A226 |
Източници на постоянен ток с висока мощност, различни от описаните в I.0A.002.j.6., имащи и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.006 |
3A227 |
Източници на постоянен ток с висока мощност, различни от описаните в I.0A.002.й.5., имащи и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.007 |
3A228 |
Превключващи устройства, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.008 |
3A229 |
Комплекти за възпламеняване и еквивалентни силнотокови импулсни генератори, както следва: N.B.: Виж също мерките за контрол върху военни стоки.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.009 |
3A230 |
Високоскоростни импулсни генератори, имащи и двете изброени характеристики:
Техническа бележка: В I.3A.009 времето за преминаване на импулса се дефинира като времевия интервал между 10 и 90 от амплитудата на напрежението. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.010 |
3A231 |
Неутронни генераторни системи, включително тръби, имащи и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.011 |
3A232 |
Детонатори и многопозиционни/многоточкови системи за иницииране, както следва: N.B.: Виж също мерките за контрол върху военни стоки.
Бележка: I.3A.011 не контролира детонатори, използващи само първични експлозиви, като оловен азид. Техническа бележка: В I.3A.011 всички детонатори, които представляват интерес, използват малък електрически проводник (свръзка, мостов реотан или фолио), който се изпарява взривно, когато през него преминава бърз силнотоков електрически импулс. При неударните видове, взривният проводник започва химическа детонация в допиращо се до него бризантно (силноексплозивно) вещество, като PETN(ПЕТН) (пентаеритритолтетранитрат). При ударните детонатори взривното изпаряване на електрическия проводник задейства махало или ударник през празно пространство и попадането на ударника върху взривното вещество инициира химическата детонация. В някои конструкции ударникът се задвижва от магнитна сила. Терминът инициатор с експлозивно фолио може да се отнася както към иницииращ (експлодиращ) мост (EB/ЕС), така и към детонатор с ударник). Също така вместо детонатор понякога се използва думата инициатор (иницииращо устройство). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.3A.012 |
3A233 |
Масспектрометри, различни от описаните в I.0A.002.ж., способни да измерват йони с маса от 230 атомни единици или по-голяма и имащи разделителна способност, по-добра от 2 части на 230, както следва, и йонни източници за тях:
|
I.3B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.3B.001 |
3D101 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „използване“ на оборудване, описано в I.3A.002.b. |
I.3B.002 |
ex 3E001 |
„Технологии“ съгласно Общата бележка за технологиите за „разработване“ или „производство“ на оборудването или материалите, описани в I.3A.001 до I.3A.003, или в I.3A.007 до I.3A.012. |
I.3B.003 |
ex 3E101 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „използване“ на оборудване или „софтуер“, описани в I.3A.001, I.3A.002 или I.3B.001. |
I.3B.004 |
3E102 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“ на „софтуер“, описани в I.3B.001. |
I.3B.005 |
ex 3E201 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „производство“ на оборудването, описано в I.3A.003 до I.3A.012. |
I.4
КОМПЮТРИ
I.4A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||
I.4A.001 |
4A001.a.1 * |
Електронни компютри и свързаното с тях оборудване, както следва: N.B.: Вж. също I.4A.002.
|
||||
I.4A.002 |
4A101* |
Аналогови компютри, „цифрови компютри“ или цифрови диференциални анализатори, които имат следните характеристики: N.B.: Виж също Контрол върху военни стоки за съставни части за ракети и самоуправляващи се ракети.
|
||||
I.4A.003 |
4A102 |
„Хибридни компютри“, специално проектирани за моделиране, симулация или сглобяване на космически ракети носители, описани в I.9A.001, или ракети сонди, описани в I.9A.005. N.B.: Виж също мерки за контрол на военни стоки за съставни части за ракети и направлявани ракети. Бележка: Тази забрана се сприлага единствено, когато оборудването е доставено със софтуера, описан в I.7B.003 или I.9B.003 |
I.4B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.4B.001 |
ex 4E001.a |
„Технологии“ съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудването или „софтуера“, описани в I.4A.001, I.4A.002 или I.4A.003. |
I.5
ТЕЛЕКОМУНИКАЦИИ И „ИНФОРМАЦИОННА СИГУРНОСТ“
I.5A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||
I.5A.001 |
5A101 |
Оборудване за измерване и управление от разстояние, включващо наземно оборудване, конструирано или модифицирано за използване при ракети. Техническа бележка: В I.5A.001 ракета означава завършени ракетни системи и безпилотни летателни апарати с обсег на действие над 300 km. Бележка:I.5A.001 не забранява:
|
I.5B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.5B.001 |
5D101 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „използване“ на оборудване, описано в I.5A.001. |
I.5B.002 |
5D101 |
„Технологии“ съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудването, описано в I.5A.001 или I.5B.001. |
I.6
СЕНЗОРИ И ЛАЗЕРИ
I.6A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.001 |
ex 6A005.b*, ex 6A005.c* и ex 6A005.d* a.: ex 6A005.d.4 b.: ex 6A005.b.2-4 c.: ex 6A005.c.2 |
„Лазери“, различни от описаните в I.0A.002.g.5. или I.0A.002.h.6, компоненти и оптично оборудване, както следва (5):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.002 |
6A007.c |
Градиометри за земното притегляне. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.003 |
6A102 |
Радиационно устойчиви детектори, различни от описаните в 6A002, специално проектирани или модифицирани за защита срещу ядрени влияния (напр. електромагните импулси (EMP/ЕМИ), рентгенови лъчи, съчетания между взривни и топлинни ефекти) и годни за използване при „ракети“, проектирани или класифицирани да издържат на равнища на радиация, които отговарят на или надминават обща доза на облъчване от 5 × 105 рада (силиций). Техническа бележка: В I.6A.003 детектор се дефинира като механично, електрическо, оптично или химическо устройство, което автоматично идентифицира и записва или регистрира стимул, като например промяна в околното налягане или температура, електрически или електромагнитен сигнал или радиация от радиоактивен материал. Това включва устройства, които улавят еднократна операция или отказ. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.004 |
6A107 |
Измерватели на земното притегляне (гравиметри) и компоненти за измерватели на земното притегляне и гравитационни градиометри, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.005 |
6A108 |
Радарни системи и системи за проследяване, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.006 |
6A202 |
Лампи за фотоелектронни умножители, имащи и двете изброени по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.007 |
6A203 |
Фотокамери и компоненти, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.008 |
6A205 |
„Лазери“, „лазерни“ усилватели и осцилатори, различни от описаните в I.0A.002.g.5., I.0A.002.h.6. и I.6A.001; както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.009 |
6A225 |
Скоростни интерферометри за измерване на скорости над 1 km/s през времеви интервали, по-малки от 10 микросекунди. Бележка: I.6A.009 включва скоростни интерферометри, като например/СИСВО (скоростни интерферометърни системи за всякакъв отражател) и DLIs/ДЛИ (Доплерови лазерни интерферометри). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.010 |
6A226 |
Датчици за налягане, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.6A.011 |
ex 6B108* |
Системи, специално проектирани за измерване чрез радарно напречно сечение, годни за използване при ракети и подсистеми за тях. |
I.6B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.6B.001 |
6D102 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „използване“ на стоките, описани в I.6A.005. |
I.6B.002 |
6D103 |
„Софтуер“, обработващ следполетни записани данни, позволяващи да се определя положението на летателното средство по цялото му полетно трасе, специално проектиран или изменен за ракети. Техническа бележка: В I.6Б.002 ракета означава завършени ракетни системи и безпилотни летателни апарати с обсег на действие над 300 km. |
I.6B.003 |
ex 6E001 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „използване“ на оборудване или „софтуер“, описани в I.6A.001, I.6A.002.c, I.6A.003, I.6A.004 до I.6A.010, I.6B.001 или I.6B.002. |
I.6B.004 |
ex 6E002 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „производство“ на оборудването или материалите, описани в I.6A.001, I.6A.002.в или I.6A.003 до I.6A.010. |
I.6B.005 |
ex 6E101 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „използване“ на оборудване или „софтуер“, описани в I.6A.002 до I.6A.005, I.6A.011, I.6B.001 или I.6B.002. |
I.6B.006 |
ex 6E201 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „производство“ на оборудването, описано в I.6A.001 или I.6A.006 до I.6A.010. |
I.7
НАВИГАЦИОННО И АВИАЦИОННО ОБОРУДВАНЕ
I.7A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||||||||||||||||||||
I.7A.001 |
ex 7A002* (ex 7A002.a и ex 7A002.d) |
Жироскопи и ъглови акселерометри, имащи някоя от изброените по-долу характеристики, и специално проектирани компоненти за тях: N.B.: Вж. също I.7A.003.
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.002 |
7A101, ex 7A001.a.3 |
Акселерометри и специално проектирани компоненти за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.003 |
7A102* |
Всички видове жироскопи, различни от описаните в I.7A.001, използваеми при ракети с номинална устойчивост на „скоростта на отклонение на показанията“, по-малка от 0,5° (1 сигма или rms) в час в среда на 1 g и специално проектирани съставни части за тях. Техническа бележка: В I.7A.003 ракета означава завършени ракетни системи и безпилотни летателни апарати с обсег на действие над 300 km. |
||||||||||||||||||||||||
I.7A.004 |
ex 7A103 (7A103.a, ex 7A103.b и 7A103.c) |
Морски акустични системи, оборудване и специално проектирани компоненти за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.005 |
7A104 |
Жиро-астрокомпаси или други устройства, които определят положение или ориентация посредством автоматично проследяване на небесни тела или спътници и специално проектирани съставни части за тях. |
||||||||||||||||||||||||
I.7A.006 |
7A105 |
Оборудване за получаване на данни от глобални навигационни сателитни системи (GNSS/ГНСС, напр. GPS/ГПС, GLONASS/ГЛОНАС или Galileo/Галилео), имащи някоя от следните характеристики, и специално разработени компоненти за тях:
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.007 |
7A106 |
Радарни или лазерни радарни системи, проектирани или изменени за използване в космически ракети-носители, описани в I.9A.001 или ракети сонди, описани в I.9A.005. N.B.: Виж също мерки за контрол на военни стоки за бордови висотомери за ракети и направлявани ракети. |
||||||||||||||||||||||||
I.7A.008 |
7A115 |
Пасивни датчици (сензори) за определяне на положението към специфичен електромагнитен източник (оборудване за установяване на посока) или характерни елементи от терена, проектирани или модифицирани за работа в космическите ракети носители, описани в I.9A.001, или ракетите сонди, описани в I.9A.005. N.B.: Виж също мерки за контрол на военни стоки за пасивни датчици за ракети и направлявани ракети. Бележка: I.7A.008 включва датчици за следното оборудване:
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.009 |
7A116 |
Системи за управление на полетите и сервоклапи, проектирани или изменени за работа в космически ракети носители, описани в I.9A.001 , или ракети сонди, описани в I.9A.005. N.B.: Виж също Контрол върху военни стоки за системи за управление на полетите и сервоклапиза ракети и самоуправляващи се ракети.
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.010 |
7A117 |
„Системи/комплекти за насочване“, които могат да се използват в „ракети“, способни да постигат точност на системата от 3,33 % или по-малко от дистанцията/обхвата (т.е. „CEP/ВКГ“ от 10 km или по-малко при обхват от 300 km). |
||||||||||||||||||||||||
I.7A.011 |
7B001 |
Изпитвателно, калиброващо или регулиращо оборудване, специално проектирано за оборудването, описано в I.7A.001 до I.7A.010. |
||||||||||||||||||||||||
I.7A.012 |
7B002 |
Оборудване, както следва, специално проектирано за оценка на огледала за пръстеновидни „лазерни“ жироскопи: N.B.: Вж. също I.7A.014.
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.013 |
7B003* |
Оборудване, специално проектирано за „производството“ на оборудването, описано в I.7A.001 до I.7A.010. Бележка: I.7A.013 включва:
|
||||||||||||||||||||||||
I.7A.014 |
7B102 |
Рефлектометри, специално проектирани за окачествяване на огледала за „лазерни“ жироскопи, с точност на измерването от 50 ppm или по-малко (по-добро). |
||||||||||||||||||||||||
I.7A.015 |
7B103 |
„Производствени съоръжения“ и „оборудване за производство“, както следва:
|
I.7B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||
I.7B.001 |
ex 7D101 |
„Софтуер“, специално проектиран за „използване“ на стоките, описани в I.7A.001 до I.7A.008, I.7A.009.a., I.7A.009.b. или I.7A.011 до I.7A.015. |
||||||
I.7B.002 |
7D102 |
Интегриран „софтуер“, както следва:
|
||||||
I.7B.003 |
7D103 |
Софтуер, специално проектиран за моделиране или симулация на „системи/комплекти за насочване“, определени в I.7A.010 или за тяхното проектно интегриране с космическите пускови установки, описани в I.9A.001 или ракетите сонди, описани в I.9A.005. Бележка: „Софтуер“, описан в I.7B.003 , остава под контрол, когато е съчетан със специално проектирания хардуер, описан в I.4A.003. |
||||||
I.7B.004 |
ex 7E001 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „използване“ на оборудване или „софтуер“, описани в I.7A.001 до I.7A.015, или в I.7B.001 до I.7B.003. |
||||||
I.7B.005 |
ex 7E002 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „производство“ на оборудването, описано в I.7A.001 до I.7A.015. |
||||||
I.7B.006 |
7E101 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „производство“ на оборудването, описано в I.7A.001 до I.7A.015 или I.7B.001 до I.7B.003. |
||||||
I.7B.007 |
7E102 |
„Технологии“ за предпазване на авиационните електронни или електрически подсистеми срещу опасности от електромагнитен импулс (EMI/ЕМИ) от външни източници, както следва:
|
||||||
I.7B.008 |
7E104 |
„Технологии“ за въвеждане на данните от управлението на полета, насочването и задвижването в система за управление на полета с цел оптимизиране на траекторията на ракетната система. |
I.9
КОСМИЧЕСКИ АПАРАТИ И СИЛОВИ УСТАНОВКИ (ДВИГАТЕЛНИ СИСТЕМИ)
I.9A Стоки
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
||||||||||||||||||||||
I.9A.001 |
ex 9A004 |
Космически ракети носители N.B.: Виж също I.9A.005. мерки за контрол на военни стоки за съставни части за ракети и направлявани ракети. Бележка: I.9A.001 не забранява полезните товари: |
||||||||||||||||||||||
I.9A.002 |
9A011 |
Правопоточни двигатели с дозвуково и свръхзвуково горене или такива с комбиниран цикъл, и специално проектирани компоненти за тях. N.B.: Вж. същи I.9A.012 и I.9A.016. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.003 |
ex 9A012.a |
„Безпилотни летателни апарати“ („UAVs/БЛА“), свързани системи, оборудване и компоненти за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.004 |
9A101 |
Турбореактивни и турбовитлови двигатели (включително смесени турбинни двигатели), както следва;
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.005 |
9A104 |
Ракети сонди, имащи радиус на действие поне 300 km. N.B.: Виж също I.9A.001. мерки за контрол на военни стоки за съставни части за ракети и направлявани ракети. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.006 |
9A105 |
Ракетни двигатели с течно гориво, както следва: N.B.: Вж. също I.9A.017.
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.007 |
9A106 |
Системи и компоненти, специално проектирани за ракетни двигателни системи с течно гориво, както следва:
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.008 |
9A107 and ex 9A007.a |
Ракетни двигателни системи с твърдо гориво, използваеми за комплект ракетни системи или безпилотни летателни апарати, с обхват от 300 km, с обща импулсна мощност, равна на 0,841 MNs или по-големи. N.B.: Вж. също I.9A.017. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.009 |
9A108 |
Компоненти, използваеми в ракети, специално проектирани за ракетни двигателни системи с твърдо гориво, както следва:
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.010 |
9A109 |
Хибридни ракетни двигатели, използваеми в „ракети“ и специално разработени съставни части за тях. N.B.: Вж. също I.9A.017. Техническа бележка: В I.9A.025 „ракета“ означава завършени ракетни системи и безпилотни летателни апарати с обсег на действие над 300 km. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.011 |
9A110 |
Композитни конструкции, ламинати и изделия от тях, специално проектирани за използване в космически ракети носители, описани в I.9A.001, или ракети сонди, описани в I.9A.005 или под системи, описани в I.9A.006.a., I.9A.007 до I.9A.009, I.9A.014 или I.9A.017. N.B.: Виж също мерки за контрол на военни стоки за композитни конструкции, ламинати изделия от тях за ракети и направлявани ракети. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.012 |
ex 9A111* |
Импулсни реактивни двигатели, използваеми за „ракети“ и специално проектирани компоненти за тях. N.B.: Вж. също I.9A.002 и I.9A.016. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.013 |
9A115 |
Оборудване за изстрелване, както следва: N.B.: Виж също мерки за контрол на военни стоки за оборудване за изстрелване за ракети и направлявани ракети.
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.014 |
9A116 |
Космически летателни апарати за многократна употреба, използваеми за „ракети“, и специално разработени или модифицирани компоненти за тях, както следва:
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.015 |
9A117 |
Механизми за степени, механизми за отделяне и междинни степени, използваеми за „ракети“. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.016 |
ex 9A118* |
Устройства за регулиране на горенето, използвани в двигатели, които са приложими за „ракети“, описани в I.9A.002 или I.9A.012. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.017 |
9A119 |
Отделни степени на ракети, използваеми в комплект ракетни системи или безпилотни летателни апарати, с обхват от 300 km, различни от описаните в I.9A.006, I.9A.008 и I.9A.010. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.018 |
9A120 |
Резервоари за течно ракетно гориво, специално проектирани за ракетни горива, посочени в I.1A.029, или „други течни ракетни горива“, използвани в ракетните системи с изискване за капацитет за полезен товар минимум 500 kg и радиус на действие минимум 300 km. Бележка: В I.9A.018 други течни ракетни горива се включват, но не се ограничава само до горива, специфицирани в Мерките за контрол на военни стоки. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.019 |
|
(запазено) |
||||||||||||||||||||||
I.9A.020 |
ex 9B105* |
Аеродинамични тунели за скорости от Mach 0,9 или по-големи, използваеми за ракети и техни подсистеми. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.021 |
9B106 |
Камери за изпитване на външни въздействащи фактори и акустични камери, както следва:
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.022 |
ex 9B115 |
Специално проектирано „поризводствено оборудване“ за системи, подсистеми и компоненти, описани в I.9A.002, I.9A.004, I.9A.006 до I.9A.010, I.9A.012, I.9A.014 до I.9A.017. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.023 |
ex 9B116 |
Специално проектирани „производствени съоръжения“, предвидени за космически ракети-носители, описани в I.9A.001 или за системи, подсистеми и компоненти, описани в I.9A.002, I.9A.004, I.9A.005 до I.9A.010, I.9A.012, или I.9A.014 до I.9A.017. N.B.: Виж също Мерки за контрол на военни стоки за „производствени съоръжения“ за ракети и самоуправляващи се ракети. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.024 |
ex 9B117* |
Изпитвателни платформи и стендове за ракети или ракетни двигатели с твърдо или течно гориво, имащи едната от изброените по-долу характеристики:
|
||||||||||||||||||||||
I.9A.025 |
9C108 |
„Изолационен“ материал в насипано състояние и „вътрешна облицовка“ при кожусите на ракетните двигатели, които могат да бъдат използвани в „ракети“ или специално проектирани за „ракети“. Техническа бележка: В I.9A.025 „ракета“ означава завършени ракетни системи и безпилотни летателни апарати с обсег на действие над 300 km. |
||||||||||||||||||||||
I.9A.026 |
9C110 |
Предварително импрегнирани със смола тъкани от стъклени влакна и предварително формовани влакна с метално покритие за тях, за композитни структури, ламинати и изделия, описани в I.9A.011, направени или с органична матрица, или с метална матрица, използвайки укрепване с влакна или нишковидни материали, със „специфична якост на опън“, по-голяма от 7,62 × 104 m, и „специфичен модул“, по-голям от 3,18 × 106 m. N.B.: Виж също I.1A.024 и I.1A.034. Бележка: Единствените предварително импрегнирани със смола тъкани от стъклени влакна, описани в I.9A.026 , са тези, при които се използват смоли с температура на стъкления преход (Tg), след втвърдяване, над 418 °К (145 °С), както е определено от стандарт ASTM D4065 или еквивалентен стандарт. |
I.9B Технологии, включително софтуер
№ |
Свързан артикул от приложението към Регламент (ЕО) № 1183/2007 |
Описание |
I.9B.001 |
ex 9D001 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „разработване“ на оборудване или „технологии“, описани в I.9A.002, I.9A.009, I.9A.012, I.9A.015 или I.9A.016. |
I.9B.002 |
9D101 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „използване“ на стоките, описани в I.9A.020, I.9A.021, I.9A.023 или I.9A.024. |
I.9B.003 |
9D103 |
„Софтуер“, специално проектиран за моделиране, симулация или интегриране на проекти за космическите ракети-носители, описани в I.9A.001, или ракетите-сонди, описани в I.9A.005, или подсистемите, описани в I.9A.006.a., I.9A.007, I.9A.009, I.9A.014 или I.9A.017. Бележка: „Софтуер“, описан в I.9B.003, остава под контрол, когато е съчетан със специално проектирания хардуер, описан в I.4A.003. |
I.9B.004 |
ex 9D104 |
„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „използване“ на стоките, описани в 9A005, I.9A.002, I.9A.004, I.9A.006, I.9A.007.c., I.9A.007.d., I.9A.008, I.9A.009.c., I.9A.010, I.9A.012, I.9A.013.a., I.9A.014.d., I.9A.015 или I.9A.016. |
I.9B.005 |
9D105 |
„Софтуер“, който координира работата на повече от една системи, специално проектиран или модифициран за „изполване“ в космически ракети-носители, описани в I.9A.001 и ракети сонди, описани в I.9A.005. |
I.9B.006 |
ex 9E001 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“ на оборудване или „софтуер“, описани в I.9A.001, I.9A.003, I.9A.021 до I.9A.024, или I.9B.002 до I.9B.005. |
I.9B.007 |
ex 9E002 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „производство“ на оборудването, описано в II.9A.001, I.9A.003 или I.9A.021 до I.9A.024. |
I.9B.008 |
9E101 |
„Технологии“, съгласно Общата бележка по технологиите, за „разработване“ или „производство“ на „стоки“, описани в I.9A.004 до I.9A.017. |
I.9B.009 |
ex 9E102 |
„Технологии“ съгласно Общата бележка за технологиите за „използване“ на космически ракети-носители, описани в I.9A.001 или стоки, описани в I.9A.002, I.9A.004 до I.9A.017, I.9A.020 до I.9A.024, I.9B.002 или I.9B.003.“ |
(1) ОВ L 278, 22.10.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 88, 29.3.2007 г., стр. 58.
(3) ОВ L 61, 28.2.2007 г., стр. 49. Обща позиция, последно изменена с Обща позиция 2007/246/ОВППС (ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 67).
(4) Производителите, които изчисляват точността на позициониране в съответствие с ISO 230/2 (1997 г.), трябва да се консултират с компетентните органи на държавата-членка, в която са установени.
(5) Текстовете в буква а, b, c, и d в тази категория не отговарят на тези от точки а, b, c и d от 6A005.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
Интернет страници с информация за компетентните органи по член 3, параграф 4, член 3, параграф 5, член 5, параграф 3, член ове 6, 8, 9, 10, параграфи 1 и 2, член 13, параграф 1 и член 17 и адрес за уведомление на Европейската комисия
BELGIUM
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIA
http://www.mfa.government.bg
CZECH REPUBLIC
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DENMARK
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
GERMANY
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
GREECE
http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
SPAIN
www.mae.es/es/Menuppal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
FRANCE
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
IRELAND
http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities
ITALY
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
CYPRUS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITHUANIA
http://www.urm.lt
LUXEMBOURG
http://www.mae.lu/sanctions
HUNGARY
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NETHERLANDS
http://www.minbuza.nl/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLAND
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMANIA
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIA
http://www.foreign.gov.sk
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SWEDEN
http://www.ud.se/sanktioner
UNITED KINGDOM
http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
Address for notifications to the European Commission:
European Commission |
DG External Relations |
Directorate A Crisis Platform - Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
Unit A2 Crisis Response and Peace Building |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussels (Belgium) |
Електронна поща relex-sanctions@ec.europa.eu |
Тел. (32-2) 295 55 85 |
Факс (32-2) 299 08 73“ |