This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0642
2008/642/EC: Commission Decision of 31 July 2008 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the entries for Argentina, Brazil and Paraguay in the list of third countries and parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat are authorised (notified under document number C(2008) 3992) (Text with EEA relevance)
2008/642/ЕО: Решение на Комисията от 31 юли 2008 година за изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета по отношение на вписванията относно Аржентина, Бразилия и Парагвай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът на определен вид прясно месо в Общността (нотифицирано под номер C(2008) 3992) (Текст от значение за ЕИП)
2008/642/ЕО: Решение на Комисията от 31 юли 2008 година за изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета по отношение на вписванията относно Аржентина, Бразилия и Парагвай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът на определен вид прясно месо в Общността (нотифицирано под номер C(2008) 3992) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 207, 5.8.2008, p. 36–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; заключение отменено от 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | заместване | приложение 2 | 01/08/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
5.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 207/36 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 31 юли 2008 година
за изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета по отношение на вписванията относно Аржентина, Бразилия и Парагвай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът на определен вид прясно месо в Общността
(нотифицирано под номер C(2008) 3992)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/642/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, точка 1, първа алинея и точка 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета от 21 декември 1976 г. за съставяне на списък на трети страни или части от трети страни и определяне на ветеринарно-санитарните и здравните условия и ветеринарното сертифициране за внос в Общността на някои живи животни и прясно месо от тях (2) се определя списък на трети страни и части от тях, от които държавите-членки имат право да внасят прясно месо от определени животни. |
(2) |
Аржентина фигурира в част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО и бе разделена на различни територии в зависимост от здравния статус на животните в тях. На аржентинската територия Патагония, разположена на юг от 42-рия паралел, е признат статус на незасегната от шап без извършена ваксинация. Вносът в Общността на необезкостено прясно месо от определени животни от тази територия е разрешен. На останалите територии на Аржентина е признат статус на незасегнати от шап с извършена ваксинация и от тези територии се разрешава само вносът на обезкостено и зряло прясно месо в Общността. |
(3) |
През 2007 г. от Световната организация за здравеопазване на животните (СОЗЖ) на аржентинската територия на север от 42-рия паралел, която отговаря на части от провинции Neuquén и Rio Negro, бе признат статус на незасегната от шап без извършена ваксинация. |
(4) |
Вследствие на това признаване Аржентина поиска вносът в Общността на необезкостено прясно месо от тази територия да бъде разрешен. През февруари 2008 г. в Аржентина бе проведена инспекция на Общността с оглед проверка на положението на място. Предвид положителния резултат, получен при тази мисия, целесъобразно е вносът в Общността на необезкостено прясно месо от тази територия да бъде разрешен. |
(5) |
Наскоро в Бразилия бяха проведени няколко инспекции на Общността, в това число и в щатите Paraná и São Paulo. В резултат на тези инспекции в Решение 79/542/ЕИО, изменено с Решение 2008/61/ЕО, се определят мерки за внос, които да засилят контрола и наблюдението на стопанствата, от които идват приемливите за износ към Общността животни, с оглед разрешаване на вноса на прясно обезкостено месо и на зряло говеждо месо само от животни от специално одобрени стопанства, разположени в щати с признат статус на незасегнати от шап със или без извършена ваксинация. |
(6) |
През май 2008 г. СОЗЖ повторно призна на някои бразилски щати, в това число Paraná и São Paulo, статус на незасегнати от шап с извършена ваксинация. |
(7) |
Предвид незасегнатия от шап здравен статус на тези щати и във връзка с резултатите от проведените в Бразилия инспекции тези щати следва отново да бъдат включени в списъка на територии, от които вносът в Общността на прясно обезкостено месо и на зряло говеждо месо е разрешен, при същите условия, както в останалите бразилски щати, незасегнати от шап с извършена ваксинация и от които в момента вносът в Общността на такова месо е разрешен. |
(8) |
През 2007 г. СОЗЖ призна на Парагвай статус на територия, незасегната от шап с извършена ваксинация, с изключение на строго наблюдавана зона по външните ѝ граници. През април 2008 г. в Парагвай бе проведена инспекция на Общността с оглед проверка на положението на място. |
(9) |
Положителният резултат от тази инспекция показва, че е целесъобразно да се разреши вносът в Общността на обезкостено и на зряло прясно говеждо месо от парагвайската територия с признат от СОЗЖ статус на незасегната от шап с извършена ваксинация. |
(10) |
Решение 79/542/ЕИО следва да бъде съответно изменено. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 август 2008 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 31 юли 2008 година.
За Комисията
Androulla VASSILIOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(2) ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15. Решение, последно изменено с Решение 2008/61/ЕО на Комисията (ОВ L 15, 18.1.2008 г., стр. 33).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„Част 1
СПИСЪК НА ТРЕТИТЕ СТРАНИ ИЛИ ЧАСТИ ОТ ТЯХ (1)
Страна |
Код на територията |
Описание на територията |
Ветеринарен сертификат |
Специфични условия |
Крайна дата (2) |
Начална дата (3) |
||||||||||||
Образец (образци) |
SG |
|||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||||
AL — Албания |
AL-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
AR — Аржентина |
AR-0 |
Цялата страна |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
AR-1 |
Провинции: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (с изключение на Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme и San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, част от Neuquén (с изключение на територията, включена в AR-4), част от Río Negro (с изключение на територията, включена в AR-4), San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco, Formosa, Jujuy и Salta, с изключение на 25-километровата буферна зона от границата с Боливия и Парагвай, която се простира от област Santa Catalina в провинция Jujuy, до област Laishi в провинция Formosa |
BOV |
A |
1 |
|
18 март 2005 г. |
||||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1 декември 2007 г. |
||||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz и Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 март 2002 г. |
||||||||||||
AR-3 |
Corrientes: департаменти Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme и San Luís del Palmar |
BOV, RUF |
A |
1 |
|
1 декември 2007 г. |
||||||||||||
AR-4 |
Част от Río Negro (с изключение: в Avellaneda — на зоната, разположена на север от междуселищен път 7 и на изток от междуселищен път 250, в Conesa — на зоната, разположена на изток от междуселищен път 2, в El Cuy — на зоната, разположена на север от междуселищен път 7, от мястото, на което се пресича с междуселищен път 66, до границата с департамент Avellaneda, и в San Antonio — на зоната, разположена на изток от междуселищни пътища 250 и 2. Част от Neuquén (с изключение: в Confluencia — на зоната, разположена на изток от междуселищен път 17, и в Picun Leufú — на зоната, разположена на изток от междуселищен път 17) |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 август 2008 г. |
||||||||||||
AU — Австралия |
AU-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
BA — Босна и Херцеговина |
BA-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BH — Бахрейн |
BH-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BR — Бразилия |
BR-0 |
Цялата страна |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BR-1 |
Част от щат Minas Gerais (с изключение на регионалните делегации на Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas и Bambuí); щат Espíritu Santo; щат Goias; част от щат Mato Grosso, включващ следните регионални единици:
|
BOV |
A и H |
1 |
|
31 януари 2008 г. |
||||||||||||
BR-2 |
Щат Santa Catarina |
BOV |
A и H |
1 |
|
31 януари 2008 г. |
||||||||||||
BR-3 |
Щати Paraná и São Paulo |
BOV |
A и H |
1 |
|
1 август 2008 г. |
||||||||||||
BW — Ботсуана |
BW-0 |
Цялата страна |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
BW-1 |
Ветеринарни зони за контрол на болестта 3в, 4б, 5, 6, 8, 9 и 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1 декември 2007 г. |
||||||||||||
BW-2 |
Ветеринарни зони за контрол на болестта 10, 11, 12, 13 и 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7 март 2002 г. |
||||||||||||
BY — Беларус |
BY-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BZ — Белиз |
BZ-0 |
Цялата страна |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CA — Канада |
CA-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||||
CH — Швейцария |
CH-0 |
Цялата страна |
• |
|
|
|
|
|||||||||||
CL — Чили |
CL-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||||
CN — Китай |
CN-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
CO — Колумбия |
CO-0 |
Цялата страна |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CR — Коста Рика |
CR-0 |
Цялата страна |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CU — Куба |
CU-0 |
Цялата страна |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
DZ — Алжир |
DZ-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
ET — Етиопия |
ET-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
FK — Фолкландски острови |
FK-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
GL — Гренландия |
GL-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
GT — Гватемала |
GT-0 |
Цялата страна |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HK — Хонkонг |
HK-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
HN — Хондурас |
HN-0 |
Цялата страна |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HR — Хърватия |
HR-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
IL — Израел |
IL-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IN — Индия |
IN-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IS — Исландия |
IS-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
KE — Кения |
KE-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MA — Мароко |
MA-0 |
Цялата страна |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
ME — Черна гора |
ME-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MG — Мадагаскар |
MG-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MK — Бивша югославска република Македония (4) |
MK-0 |
Цялата страна |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MU — Мавриций |
MU-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MX — Мексико |
MX-0 |
Цялата страна |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
NA — Намибия |
NA-0 |
Цялата страна |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
NA-1 |
На юг от линията на санитарния кордон, който се простира от Palgrave Point на запад до Gam на изток |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
NC — Нова Каледония |
NC-0 |
Цялата страна |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
NI — Никарагуа |
NI-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
NZ — Нова Зеландия |
NZ-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
PA — Панама |
PA-0 |
Цялата страна |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
PY — Парагвай |
PY-0 |
Цялата страна |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
PY-1 |
Цялата страна, с изключение на посочената 15-километрова строго наблюдавана зона от външните граници |
BOV |
A |
1 |
|
1 август 2008 г. |
||||||||||||
RS — Сърбия (5) |
RS-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
RU — Руска федерация |
RU-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
RU-1 |
Регион Мурманск, автономен окръг Ямало-Ненец |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||||
SV — Ел Салвадор |
SV-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ — Свазиленд |
SZ-0 |
Цялата страна |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ-1 |
Областта на запад от огражденията на т. нар. “червена линия” която се простира северно от река Usutu до границата с Южна Африка западно от Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
SZ-2 |
Ветеринарните зони за контрол и ваксиниране срещу шап в съответствие с акта, публикуван в законово известие № 51 от 2001 г. |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
4 август 2003 г. |
||||||||||||
TH — Тайланд |
TH-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TN — Тунис |
TN-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR — Турция |
TR-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR-1 |
Провинции Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat и Kirikkale |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||||
UA — Украйна |
UA-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
US — Съединени щати |
US-0 |
Цялата страна |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW,RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||||
UY — Уругвай |
UY-0 |
Цялата страна |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1 ноември 2001 г. |
||||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||||
ZA — Южна Африка |
ZA-0 |
Цялата страна |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
ZA-1 |
Цялата страна с изключение на:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
ZW — Зимбабве |
ZW-0 |
Цялата страна |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
|
(1) Без да се засягат специфичните изисквания за сертифициране, които са предвидени в споразумения на Общността с трети страни.
(2) Месо от животни, заклани на или преди датата, посочена в колона 7, може да бъде внасяно в Общността за период 90 дни от тази дата.
Пратките в открито море могат да бъдат внасяни в Общността, ако са сертифицирани преди датата, посочена в колона 7, за период 40 дни от тази дата.
(NB: липсата на дата в колона 7 означава, че няма ограничения за време).
(3) Може да бъде внасяно в Общността само месо от животни, заклани на или след датата, посочена в колона 8 (липсата на дата в колона 8 означава, че няма ограничения за време).
(4) Бивша югославска република Македония; временен код, който по никакъв начин не нарушава окончателната номенклатура за тази страна, която ще бъде одобрена след приключване на преговорите по този въпрос, които се провеждат понастоящем в Организацията на обединените нации.
(5) Без Косово, както е определено в резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.
• |
= |
Сертификати в съответствие със Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132). |
— |
= |
Никакъв сертификат не е определен и вносът на прясно месо е забранен (с изключение на видовете животни, посочени в реда за цялата страна). |
1 |
= |
Ограничения по категории: Не се разрешава внос на вътрешности (освен на диафрагма и дъвкателни мускули в случай на животни от вида на едрия рогат добитък).“ |