This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D1123(10)
Decision of the EEA Joint Committee No 85/1999 of 25 June 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 85/1999 от 25 юни 1999 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 85/1999 от 25 юни 1999 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 296, 23.11.2000, p. 45–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | добавка | точка 24b | 17/09/1999 |
11/ 58 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
186 |
22000D1123(10)
L 296/45 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 85/1999
от 25 юни 1999 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокол за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, оттук нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение № 68/1999 на Съвместния комитет от 28 май 1999 г. (1). |
(2) |
Регламент (EО) № 2411/98 на Съвета от 3 ноември 1998 г. относно признаването във вътрешния трафик на Общността на отличителния знак на държавата-членка, в която са регистрирани моторни превозни средства и техните ремаркета (2), следва да се включи в Споразумението, |
РЕШИ:
Член 1
Следната точка се добавя след точка 24a (Директива 91/439/EИО на Съвета) от приложение XIII към Споразумението:
„24б. |
398 R 2411: Регламент (EО) № 2411/98 на Съвета от 3 ноември 1998 г. относно признаването във вътрешния трафик на Общността на отличителния знак на държавата-членка, в която са регистрирани моторни превозни средства и техните ремаркета (ОВ L 299, 10.11.1998, стр. 1).“ |
Член 2
Текстовете на Регламент (EО) № 2411/98 на Съвета на исландски и норвежки език, които са приложени към съответните езикови версии на настоящото решение, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 26 юни 1999 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени.
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.
Съставено в Брюксел на 25 юни 1999 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
F. BARBASO
(2) ОВ L 299, 10.11.1998 г., стр. 1.