EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_088_R_0090_01

2009/196/ЕО: Решение на Европейския парламент от 22 април 2008 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 година, раздел IХ — Европейски надзорен орган по защита на данните
Резолюция на Европейския парламент от 22 април 2008 година , съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския съюз за финансовата 2006 година, раздел IХ — Европейски надзорен орган по защита на данните

OB L 88, 31.3.2009, p. 90–92 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 88/90


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 22 април 2008 година

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 година, раздел IХ — Европейски надзорен орган по защита на данните

(2009/196/ЕО)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 година (1),

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2006 година — том I (C6-0370/2007) (2),

като взе предвид годишния отчет на Европейския надзорен орган по защита на данните до органа, който отговаря за освобождаване от отговорност във връзка с вътрешния одит, проведен през 2006 г.,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета за финансовата 2006 година и специалния доклад на Сметната палата, заедно с отговорите на одитираните институции (3),

като взе предвид становището, гарантиращо точността на отчетите, както и законността и правомерността на свързаните с тях операции, предоставено от Сметната палата съгласно член 248 от договора за ЕО (4),

като взе предвид член 272, параграф 10, и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A6-0094/2008),

1.

Освобождава от отговорност Европейския надзорен орган по защита на данните във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2006 година;

2.

Представя своите забележки в резолюцията по-долу;

3.

Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на Съвета, Комисията, на Съда на Европейските общности, на Сметната палата, на Европейския омбудсман и на Европейския надзорен орган по защита на данните и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

Председател

Hans-Gert PÖTTERING

Генерален секретар

Harald RØMER


(1)  ОВ L 78, 15.3.2006 г.

(2)  ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 273, 15.11.2007 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 130.

(5)  ОВ L 248, 16.9.2002, стр. 1.


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 22 април 2008 година,

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския съюз за финансовата 2006 година, раздел IХ — Европейски надзорен орган по защита на данните

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 година (1),

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2006 година — том I (C6-0370/2007) (2),

като взе предвид годишния отчет на Европейския надзорен орган по защита на данните до органа, който отговаря за освобождаване от отговорност във връзка с вътрешния одит, проведен през 2006 г.,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета за финансовата 2006 година и специалния доклад на Сметната палата, заедно с отговорите на одитираните институции (3),

като взе предвид становището, гарантиращо точността на отчетите, както и законността и правомерността на свързаните с тях операции, предоставено от Сметната палата съгласно член 248 от договора за ЕО (4),

като взе предвид член 272, параграф 10, и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A6-0094/2008),

1.

Отбелязва, че през 2006 г. Европейският надзорен орган по защита на данните (ЕНЗД) е разполагал с бюджетни кредити за поети задължения в общ размер от 4 138 378 EUR (2005 г.: 2 840 733 EUR), със степен на усвояване от 93,3 %;

2.

Отбелязва, че одитът на ЕНЗД, проведен от Европейската сметна палата не е дал материални наблюдения по отношение на ЕНЗД; отбелязва, че след въвеждането на счетоводния принцип на начисляване, считано от 1 януари 2005 г., годишните финансовите отчети на ЕНЗД показват отрицателен икономически резултат за финансовата година (1 402 513 EUR) и еднакъв размер на активи и пасиви (23 517 EUR);

3.

Отбелязва, че на 7 декември 2006 г. споразумението за административно сътрудничество между генералните секретари на Комисията, Парламента и Съвета, подписани съвместно с ЕНЗД, е подновено за период от още 3 години с действие от 16 януари 2007 г.;

4.

Отбелязва, че въз основа на гореспоменатото споразумение за сътрудничество, администрирането на всички мисии на ЕНЗД са гарантирани от службата „Управление и плащане“ на Комисията и същите правила се прилагат и за възстановяването на разходи за настаняване при служебни пътувания за двете категории служители, двамата членове и персонала;

5.

Отбелязва със задоволство, че процеса на последващи проверки и издаването на окончателни становища от ЕНЗД са отбелязали напредък и че срокът — пролетта на 2007 г. — наложен от ЕНЗД, е накарал институциите и организациите да увеличат усилията си да изпълнят своите задължения за уведомяване;

6.

Отбелязва, че със своето решение от 7 ноември 2006 г. ЕНЗД реши да създаде структура за вътрешен контрол, подходящ за неговите дейности и изисквания;

7.

Приветства ежегодното публикуване от страна на ЕНЗД и на подпомагащия го надзорен орган на декларация относно финансовите интереси, във форма подобна на тази, попълвана ежегодно от членовете на Европейския парламент и съдържаща важна информация по такива въпроси като подлежащи на деклариране професионални дейности и длъжности и дейности срещу заплащане;

8.

Поздравява ЕНЗД за неговото решение от 12 септември 2007 г. да се присъедини към Междуинституционалното споразумение от 25 май 1999 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно вътрешните разследвания на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) (6) в приложение на системата, въведено с Регламент (ЕО) № 1073/1999 (7).


(1)  ОВ L 78, 15.3.2006 г.

(2)  ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 273, 15.11.2007 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 274, 15.11.2007 г., стр. 130.

(5)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 15.

(7)  Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 1999 г. относно разследванията, извършвани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF) (ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1).


Top