Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/057/08

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6519 — Cremer/L Possehl/Possehl Erzkontor JV) — Дело кандидат за опростена процедура текст от значение за ЕИП

    OB C 57, 25.2.2012, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 57/12


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело COMP/M.6519 — Cremer/L Possehl/Possehl Erzkontor JV)

    Дело кандидат за опростена процедура

    (текст от значение за ЕИП)

    2012/C 57/08

    1.

    На 17 февруари 2012 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Peter Cremer Holding GmbH & Co. KG („Cremer“, Германия) и L. Possehl & Co. mbH („L. Possehl“, Германия) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над Possehl Erzkontor GmbH („Possehl Erzkontor“, Германия) понастоящем изцяло контролирано от L. Possehl, посредством продажба и покупка на акции.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за предприятие Cremer: търговия със селскостопански продукти, стоки от първа необходимост, стомана и други суровини, производство и продажба на селскостопански продукти, производство, търговия и продажба на химически продукти, превоз на товари и карго с контейнери,

    за предприятие L. Possehl: строителство за специални цели, преработка на ценни метали, преработка на еластомери, електроника, пощенски услуги, почистващи системи, системи за довършителна обработка на текстил и инвестиции в МСП,

    за предприятие Possehl Erzkontor: международна търговия с минерали, руда, метали, пластмасови суровини и химикали.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6519 — Cremer/L Possehl/Possehl Erzkontor JV, на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

    (2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


    Top