Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/321/04

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6015 — Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП

    OB C 321, 26.11.2010, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.11.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 321/8


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело COMP/M.6015 — Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management)

    Дело кандидат за опростена процедура

    (текст от значение за ЕИП)

    2010/C 321/04

    1.

    На 17 ноември 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Banco Santander SA („Santander“, Испания) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Bank Zachodni WBK SA („BZWBK“, Полша) посредством публичен търг, обявен на 10 септември 2010 година и BZWBK AIB Asset Management SA („BZWBK Asset Management“, Полша) посредством покупка на дялове/акции.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за предприятие Santander: международна група от банки и финансови дружества, с дейност в банкирането на дребно, управлението на активи, корпоративното и инвестиционно банкиране, инвестициите в облигации и застраховането в международен мащаб,

    за предприятие BZWBK: банка, която осигурява пълния набор от услуги за домакинства, МСП и големи дружества в банкирането, брокерските услуги, взаимните фондове, лизинга и факторинга на стоки в Полша,

    за предприятие BZWBK Asset Management: дъщерно предприятие на BZWBK, предлагащо услуги по управление на активи в Полша.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6015 — Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management, на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

    (2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


    Top