This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2010/056/09
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
OB C 56, 6.3.2010, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 56/16 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
2010/C 56/09
1. |
На 26 февруари 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Euroports Holdings S.à r.l („Euroports“, Люксембург), Manuport Group NV („Manuport“, Белгия), и двете принадлежащи на Euroports group, което от своя страна е съвместно контролирано от BNP Paribas (Франция), PRIME Europe Holdings (Малта II) Ltd (Малта) и ARCUS Infrastructure Partners LLP (Гърнзи (Guernsey)), и DP World NV („DP World“, Белгия), принадлежащо на разположеното в Дубай DP World group, придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливаният на ЕО съвместен контрол над предприятие Trilogiport Container Terminal SA („Trilogiport“, Белгия) посредством закупуване на дялове в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).