This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/170/83
Case F-51/07: Action brought on 30 May 2007 — Bui Van v Commission
Дело F-51/07: Иск, предявен на 30 май 2007 г. — Bui Van/Комисия
Дело F-51/07: Иск, предявен на 30 май 2007 г. — Bui Van/Комисия
OB C 170, 21.7.2007, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 170/43 |
Иск, предявен на 30 май 2007 г. — Bui Van/Комисия
(Дело F-51/07)
(2007/C 170/83)
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Philippe Bui Van (Hettange Grande, Франция) (представители: S. Rodrigues и R. Albelice, avocats)
Ответник: Комисия на Европейските общности
Искания на ищеца
— |
да се отмени решението на органа по назначаването от 5 март 2007 г., с което се отхвърля жалбата на ищеца, |
— |
да се отмени решението на генералния директор на Съвместния изследователски център (CCR) от 4 октомври 2006 г., доколкото преназначава ищеца на степен AST 4, стъпка 2, |
— |
да се посочат на органа по назначаването последиците от отмяна на обжалваното решение и по-специално назначаването на степен AST 4, стъпка 2, обратното действие на назначаването на степен AST 4, стъпка 2 от датата на заемане на длъжността, последиците във връзка с разликата в заплатата и с лихвите за забава на плащането на тази разлика, както и последиците относно повишаването, |
— |
да се предостави на ищеца символична сума от едно еуро като обезщетение за претърпени неимуществени вреди, |
— |
да се осъди Комисия на Европейските общности да заплати разноските. |
Правни основания и основни доводи
Като успешен кандидат от конкурс на общо основание EPSO/B/23/04 (1) за създаването на резервен списък от лица, подходящи да бъдат назначени като обслужващи техници на степен B5/B4, ищецът е назначен като длъжностно лице в срок за изпитване след влизането в сила на Регламент (ЕО, Евроатом) № 723/2004 на Съвета от 22 март 2004 година за изменение на Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и Условията за работа на другите служители на Европейските общности (2). Първото решение за назначаването му на степен AST 4 е оттеглено и е заменено с оспорваното решение, с което той се назначава на степен AST 3.
В подкрепа на своя иск, ищецът на първо място изтъква нарушение на принципа за равенство и за недискриминация, по-специално доколкото негови колеги, които също са били понижени в степен, отново са били назначени на степен AST 4 в резултат на процедурата, предхождаща спора.
Ищецът се позовава на съществуването на явна грешка в преценка, както и на нарушение на принципа за правна сигурност и на принципа за оправдани правни очаквания. Той счита по-специално, че решението от 28 юни 2006 г. не е оттеглено в разумен срок.
(1) ОВ C 81 A, 31.3.2004 г., стр. 17.
(2) ОВ L 124, 27.4.2004 г., стр. 1.