Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0053

    Дело C-53/22, VZ (ОКОНЧАТЕЛНО ИЗКЛЮЧЕН ОФЕРЕНТ): Решение на Съда (десети състав) от 9 февруари 2023 г. (преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Италия) — VZ/CA (Преюдициално запитване — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665/ЕИО — член 1, параграф 3 — Правен интерес — Достъп до производствата по обжалване — Тежко професионално нарушение вследствие на антиконкурентно споразумение — Друг оператор, който е окончателно изключен от участие в съответната процедура за възлагане на обществена поръчка поради неизпълнение на минималните изисквания)

    OB C 112, 27.3.2023, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 112/11


    Решение на Съда (десети състав) от 9 февруари 2023 г. (преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Италия) — VZ/CA

    (Дело C-53/22 (1), VZ (ОКОНЧАТЕЛНО ИЗКЛЮЧЕН ОФЕРЕНТ)

    (Преюдициално запитване - Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство - Директива 89/665/ЕИО - член 1, параграф 3 - Правен интерес - Достъп до производствата по обжалване - Тежко професионално нарушение вследствие на антиконкурентно споразумение - Друг оператор, който е окончателно изключен от участие в съответната процедура за възлагане на обществена поръчка поради неизпълнение на минималните изисквания)

    (2023/C 112/14)

    Език на производството: италиански

    Запитваща юрисдикция

    Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: VZ

    Ответник: CA

    При участието на: RT, BO, Regione Lombardia, Regione Liguria

    Диспозитив

    Член 1, параграф 3 от Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство, изменена с Директива 2014/23/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г.,

    трябва да се тълкува в смисъл, че:

    допуска правна уредба на държава членка, която не позволява на даден оператор — лишен от възможността да участва в процедура за възлагане на обществена поръчка, тъй като не отговаря на условие за участие, предвидено в съответната процедура по набиране на оферти за възлагане на обществена поръчка, като неговата жалба срещу решението за включване на това условие сред критериите на тази процедура е отхвърлено със съдебно решение, придобило сила на пресъдено нещо — да оспори отказа на съответния възлагащ орган да отмени решението за възлагане на тази обществена поръчка, след като със съдебно решение е потвърдено, че както спечелилият оферент, така и всички останали кандидати са участвали в сключването на споразумение, съставляващо нарушение на правилата за конкуренция в същия сектор като този, за който се отнася процедурата по възлагане на обществената поръчка.


    (1)  ОВ C 148, 4.4.2022 г.


    Top