Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0393

    Дело C-393/20: Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie (Полша), постъпило на 18 август 2020 г. — T.B., D. sp. z. o. o./G. I. A/S

    OB C 423, 7.12.2020, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.12.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 423/24


    Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie (Полша), постъпило на 18 август 2020 г. — T.B., D. sp. z. o. o./G. I. A/S

    (Дело C-393/20)

    (2020/C 423/35)

    Език на производството: полски

    Запитваща юрисдикция

    Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie

    Страни в главното производство

    Ищци: T.B., D. sp. z. o. o.

    Ответник: G. I. A/S

    Преюдициални въпроси

    1)

    Трябва ли член 13, параграф 2 във връзка с член 11, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (1) да се тълкува в смисъл, че на него може да се позове лице, което срещу извършване на услуги — в полза на пряко увреденото лице в пътнотранспортно произшествие във връзка с причинената вреда — е придобило правото да претендира изплащане на обезщетение, но не извършва професионална дейност по предявяване на претенции за обезщетение към застрахователи, и което предявява иск пред съда по седалището си срещу застрахователя по застраховката за гражданска отговорност на извършителя на произшествието, седалището на който застраховател е на територията на друга държава членка?

    2)

    Трябва ли член 7, точка 2 или член 12 от Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува в смисъл, че на него може да се позове лице, което чрез договор за прехвърляне на права е придобило вземане от увреденото в пътнотранспортно произшествие лице, за да предяви пред съда на държавата членка по мястото на настъпване на събитието иск за гражданската отговорност срещу застрахователя на извършителя на пътнотранспортното произшествие, седалището на който застраховател е на територията на друга държава членка, различна от тази по мястото на настъпване на събитието?


    (1)  ОВ L 351, 2012 г,. стр. 1.


    Top