EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0755
Case C-755/19: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (Belgium) lodged on 15 October 2019 — T.H.C. v Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Дело C-755/19: Преюдициално запитване от Conseil d’État (Белгия), постъпило на 15 октомври 2019 г. — T.H.C./Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Дело C-755/19: Преюдициално запитване от Conseil d’État (Белгия), постъпило на 15 октомври 2019 г. — T.H.C./Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
OB C 423, 16.12.2019, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 423/29 |
Преюдициално запитване от Conseil d’État (Белгия), постъпило на 15 октомври 2019 г. — T.H.C./Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
(Дело C-755/19)
(2019/C 423/36)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Conseil d’État
Страни в главното производство
Жалбоподател: T.H.C.
Ответник: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Преюдициални въпроси
Трябва ли член 46 от Директива 2013/32/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно общите процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила (1) (преработен текст), съгласно който кандидатите трябва да разполагат с право на ефективна защита пред съд срещу решенията „относно тяхната молба за международна закрила“, и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално процесуално правило като член 39/57, § 1, втора алинея, точка 3, второ изречение от Закона от 15 декември 1980 г. за влизането, пребиваването и установяването на чужденци на територията на страната и извеждането им от нея, разглеждан във връзка с член 57/6, § 3, първа алинея, точка 5 и член 57/6/2, § 1 от същия закон, който определя срок от 5 „календарни“ дни от връчването на административния акт като срок за обжалване на решение за обявяване на недопустимост на последваща молба за международна закрила, подадена от гражданин на трета страна, когато „към момента на подаване на молбата чужденецът се намира в определено място съгласно членове 74/8 и 74/9 [от същия закон] или е на разположение на властите?