This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0197
Case C-197/19 P: Appeal brought on 28 February 2019 by Mylan Laboratories Ltd, Mylan, Inc. against the judgment of the General Court (Ninth Chamber) delivered on 12 December 2018 in Case T-682/14: Mylan Laboratories and Mylan v Commission
Дело C-197/19 P: Жалба, подадена на 28 февруари 2019 г. от Mylan Laboratories Ltd, Mylan, Inc. срещу решението, постановено от Общия съд (девети състав) на 12 декември 2018 г. по дело T-682/14, Mylan Laboratories and Mylan/Комисия
Дело C-197/19 P: Жалба, подадена на 28 февруари 2019 г. от Mylan Laboratories Ltd, Mylan, Inc. срещу решението, постановено от Общия съд (девети състав) на 12 декември 2018 г. по дело T-682/14, Mylan Laboratories and Mylan/Комисия
OB C 164, 13.5.2019, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.5.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 164/28 |
Жалба, подадена на 28 февруари 2019 г. от Mylan Laboratories Ltd, Mylan, Inc. срещу решението, постановено от Общия съд (девети състав) на 12 декември 2018 г. по дело T-682/14, Mylan Laboratories and Mylan/Комисия
(Дело C-197/19 P)
(2019/C 164/31)
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподатели: Mylan Laboratories Ltd, Mylan, Inc. (представители: C. Firth, S. Kon, C. Humpe, Solicitors, V. Adamis, адвокат)
Друга страна в производството: Европейска комисия
Искания на жалбоподателите
— |
да се отмени решението на Общия съд по дело T-682/14, Mylan Laboratories Ltd и Mylan Inc./Европейска комисия, с което се отхвърля жалбата им за отмяна на решение на Комисията от 9 юли 2014 г. (1) по дело AT.39612 — Perindopril (Servier) в частта, в която се отнася до жалбоподателите, или |
— |
да се отмени или намали съществено размера на глобата, и/или |
— |
да се върне делото за ново разглеждане от Общия съд, който да се произнесе в съответствие с решението на Съда, и |
— |
да се осъди Комисията да заплати съдебните и другите разходи и разноски, направени от жалбоподателите по делото, и да изпълни всички други мерки, които Съдът счете за подходящи. |
Основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си, жалбоподателите изтъкват пет основания за обжалване.
1. |
Първо основание за обжалване: Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като е стигнал до извода, че по време на действие на споразумението Matrix и Laboratoires Servier са били потенциални конкуренти. Първа част: Общият съд неправилно е заключил, че Комисията основателно е могла да приеме, че споразумението Niche/Matrix позволява квалифицирането на Matrix и на Niche като потенциални конкуренти. Втора част: Общият съд е приложил неправилно правните критерии за наличие на потенциална конкуренция, за да стигне до извода, че Matrix и Servier са били потенциални конкуренти към датата на сключване на споразумението. |
2. |
Второ основание за обжалване: Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като е стигнал до извода, че споразумението е имало за цел да ограничи конкуренцията. Първа част: Общият съд неправилно е заключил, че едно патентно споразумение може да има за цел да ограничи конкуренцията, въпреки че условията по това споразумение попадат в обхвата на патента. Втора част: Общият съд е допуснал грешка като е приел, че е налице ограничение на конкуренцията с оглед на целта, произтичащо от твърдения стимул, какъвто е плащането направено от Servier на Matrix. Трета част: Общият съд е стигнал по неправилен начин до извода, че е налице стимул в резултат на плащането, получено от Matrix. |
3. |
Трето основание за обжалване: Общият съд е допуснал грешка като е отказал да се произнесе по квалифицирането на споразумението от Комисията като ограничение на конкуренцията с оглед на резултата. |
4. |
Четвърто основание за обжалване: Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като е заключил, че Mylan Inc. е упражнявало решаващо влияние върху поведението на Matrix по време на релевантния период. |
5. |
Пето основание за обжалване: Общият съд е нарушил член 23 от Регламент № 1/2003 (2), както и принципа на законоустановеност на нарушенията и наказанията (nullum crimen nula poena sine lege) и принципа на правна сигурност като е стигнал до извода, че може да бъде наложена глоба на жалбоподателите. |
(1) Резюме на Решение на Комисията от 9 юли 2014 година относно производство по членове 101 и 102 от Договора за функционирането на Европейския съюз (дело AT.39612 — Perindopril Servier) (нотифицирано под номер C(2014) 4955), ОВ C 393, 2016 г., стр. 7.
(2) Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).