This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0615
Case C-615/17: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 26 October 2017 — Eurowings GmbH v Klaus Rövekamp, Christiane Rupp
Дело C-615/17: Преюдициално запитване от Landgericht Düsseldorf (Германия), постъпило на 26 октомври 2017 г. — Eurowings GmbH/Klaus Rövekamp, Christiane Rupp
Дело C-615/17: Преюдициално запитване от Landgericht Düsseldorf (Германия), постъпило на 26 октомври 2017 г. — Eurowings GmbH/Klaus Rövekamp, Christiane Rupp
OB C 63, 19.2.2018, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 63/4 |
Преюдициално запитване от Landgericht Düsseldorf (Германия), постъпило на 26 октомври 2017 г. — Eurowings GmbH/Klaus Rövekamp, Christiane Rupp
(Дело C-615/17)
(2018/C 063/06)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Landgericht Düsseldorf
Страни в главното производство
Жалбоподател: Eurowings GmbH
Ответник: Klaus Rövekamp, Christiane Rupp
Преюдициални въпроси
Има ли право на обезщетение по член 7 от Регламент (ЕО) № 261/2004 (1) и тогава когато поради относително незначително закъснение при пристигането пътникът не е могъл да вземе директно свързващ полет и това е довело до закъснение от три часа или повече при пристигане в крайния пункт, като двата полета обаче са осъществени от различни въздушни превозвачи и потвърждението на резервацията е издадено от туроператор, който комбинира полетите за клиентите си?
(1) Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91, ОВ L 46, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218.