Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0289

    Дело C-289/17: Преюдициално запитване от Tartu Maakohus (Естония), постъпило на 19 май 2017 г. — Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS/Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

    OB C 249, 31.7.2017, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.7.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 249/20


    Преюдициално запитване от Tartu Maakohus (Естония), постъпило на 19 май 2017 г. — Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS/Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

    (Дело C-289/17)

    (2017/C 249/31)

    Език на производството: естонски

    Запитваща юрисдикция

    Tartu Maakohus

    Страни в главното производство

    Заявители: Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS

    Ответници: Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

    Преюдициални въпроси

    1)

    Следва ли член 17, буква а) от Регламент (ЕО) № 805/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за въвеждане на европейско изпълнително основание при безспорни вземания (1) да се тълкува в смисъл, че във или заедно с документа за започване на процеса, равностоен документ или призовка за съдебно заседание по делото трябва ясно да бъде изложена цялата информация, посочена в член 17, буква а) от Регламента? По-специално: изключено ли е удостоверяването на съдебно решение, като европейско изпълнително основание съгласно член 3, параграф 1, буква б), член 6, параграф 1, буква в) и член 17, буква а), ако длъжникът не е бил информиран за адреса на институцията, на която да се отговори, но му е била предоставена цялата друга информация, посочена в член 17, буква а)?

    2)

    Следва ли член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 805/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за въвеждане на европейско изпълнително основание при безспорни вземания да се тълкува в смисъл, че ако производството в държавата членка по произход не отговаря на предвидените в член 17 от Регламент (ЕО) № 805/2004 процесуалноправни изисквания, условие за преодоляването на неспазването на процесуалните изисквания е, със или в решението на длъжника да е била предоставена съответно цялата информация, посочена в член 18, параграф 1, буква б)? По-специално изключено ли е издаването на европейско изпълнително основание, ако длъжникът не е бил информиран за адреса на институцията, пред която се обжалва, но му е предоставена цялата друга информация, посочена в член 18, параграф 1, буква б)?


    (1)  ОВ L 143, 2004 г., стр. 15.


    Top