Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0160

    Дело T-160/16: Жалба, подадена на 15 април 2016 г. — Groningen Seaports и др./Комисия

    OB C 200, 6.6.2016, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.6.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 200/29


    Жалба, подадена на 15 април 2016 г. — Groningen Seaports и др./Комисия

    (Дело T-160/16)

    (2016/C 200/42)

    Език на производството: нидерландски

    Страни

    Жалбоподатели: Groningen Seaports NV (Delfzijl, Нидерландия), Havenbedrijf Amsterdam NV (Амстердам, Нидерландия), Havenbedrijf Rotterdam NV (Ротердам, Нидерландия), Havenschap Moerdijk (Moerdijk, Нидерландия), NV Port of Den Helder (Ден Хелдер, Нидерландия), Zeeland Seaports NV (Terneuzen, Нидерландия) (представители: Rechtsanwalt E. Pijnacker Hordijk и Rechtsanwältin I. Kieft)

    Ответник: Европейска комисия

    Искания на жалбоподателите

    Жалбоподателите искат от Общия съд:

    да отмени обжалваното решение,

    да осъди Комисията да заплати съдебните разноски по настоящото производство.

    Основания и основни доводи

    Жалбоподателите обжалват Решение на Комисията от 21 януари 2016 година относно мярка за държавна помощ SA.25338 (2014/C) (ex E 3/2008 и ex CP 115/2004), приведена в действие от Нидерландия — Освобождаване от корпоративен данък на публични предприятия.

    В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат едно-единствено основание.

    Основанието е изведено от нарушение на целта на разпоредбите за държавни помощи, нарушение на общите принципа на правото на Съюза, по-специално на принципа на равенство, на изискването за надлежна подготовка на решенията и на забраната за произвол, както и нарушение на принципа за мотивиране.

    Нидерландските публични морски пристанища не се конкурират с нидерландските частни предприятия, а с френските, белгийските и германските морски пристанища в района Хамбург—Хавър.

    Тези европейски конкуренти получават държавна помощ под различни форми в ущърб на нидерландските публични морски пристанища. Комисията си давала сметка за това към момента на приемане на обжалваното решение. Подобно на нидерландските публични морски пристанища, всичките им конкурентни морски пристанища в района Хамбург—Хавър били освободени от корпоративен данък. Германските морски пристанища получават освен това голяма оперативна помощ под формата на компенсиране на загубите. За това също Комисията си давала сметка към момента на приемане на обжалваното решение.

    Обжалваното решение премахвало едностранно предоставеното на нидерландските публични морски пристанища освобождаване от данък, докато съответните освобождавания за белгийските и френските морски пристанища засега остават и освен това все още дори не били предприети първите формални стъпки от процесуална гледна точка за премахване на помощта в полза на германските морски пристанища.

    Тъй като с обжалваното решение Комисията предприела действия единствено срещу освобождаването от данък за нидерландските публични морски пристанища, съществено се влошили вече неравните условия за конкуренция в европейския пристанищен сектор, като Комисията поставила нидерландските публични морски пристанища в значително по-тежко положение в сравнение с непосредствените им конкуренти, които също били освободени от корпоративен данък и освен това получавали държавни помощи под други форми. Комисията не мотивирала защо е предприела мерки единствено във връзка с освобождаването от данък на нидерландските публични морски пристанища.


    Top