EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0439

Дело T-439/14: Жалба, подадена на 16 юни 2014 г.  — LS Cable & System/Комисия

OB C 282, 25.8.2014, p. 45–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.8.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 282/45


Жалба, подадена на 16 юни 2014 г. — LS Cable & System/Комисия

(Дело T-439/14)

2014/C 282/59

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: LS Cable & System Ltd (Anyang, Република Корея) (представители: S. Kinsella и S. Spinks, Solicitor)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени член 1, параграф 11 и член 2, буква у) oт Решение C(2014) 2139 на Комисията от 2 април 2014 г. относно процедура по прилагане на член 101 ДФЕС и член 53 EИП по преписка AT.39610 — Power Cables (наричано по-нататък „решението“), доколкото то е адресирано до жалбоподателя;

алтернативно, да намали съществено размера на глобата, наложена на жалбоподателя в точка 2, буква у) oт решението;

да осъди Европейската комисия да заплати разноските на жалбоподателя в настоящото производство.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага четири правни основания.

1.

Първото правно основание е изведено от твърдението, че решението не изтъква доказателства, годни да установят съобразно изискуемия правен стандарт участието на жалбоподателя в твърдяното едно-единствено продължавано нарушение, тъй като решението почива на неправилни разсъждения и изтъква недостатъчно доказателства за участието на жалбоподателя в нарушението, в противоречие с член 101, параграф 1 ДФЕС, член 2 от Регламент № 1/2003 и принципа на презумпцията за невиновност.

2.

Второто правно основание е изведено от твърдението, че прилагането на точка 18 от насоките за определяне на глоби в решението нарушава насоките за определяне на глоби и принципите на пропорционалност, равно третиране и защита на оправданите правни очаквания, защото:

противоречи на насоките за определяне на глоби на Комисията без обективна причина, като третира различно подземните и морските електрически кабели за високо напрежение за целите на определянето на дела на продажбите в ЕИП на жалбоподателя и като не отразява адекватно относителната тежест на жалбоподателя в нарушението;

предоставя дискриминационно предимство на производителите (включително жалбоподателя), които произвеждат само подземни електрически кабели за високо напрежение; и

води до непропорционално голям дял на продажбите на жалбоподателя в ЕИП.

3.

Третото правно е изведено от твърдението, че решението нарушава член 23 oт Регламент (EО) № 1/2003, точка 20 oт насоките за определяне на глоби и принципа на пропорционалност, тъй като не съобразява надлежно тежестта на нарушението при определянето на размера на глобата за жалбоподателя, като не взима предвид:

факта, че жалбоподателят произвежда само подземни електрически кабели за високо напрежение;

липсата на знание у жалбоподателя за дела в нарушението на морските електрически кабели за високо напрежение и на някои ключови елементи от дела на подземните електрически кабели за високо напрежение; и

конкурентното поведение на жалбоподателя в рамките на ЕИП и територията, на която изнася продукцията си и развалянето от него на картела в частта за подземните електрически кабели за високо напрежение.

4.

Четвъртото правно основание е изведено от твърдението, че решението нарушава принципите на пропорционалност и на равно третиране, тъй като предоставя на жалбоподателя намаление поради смекчаващи обстоятелства в размер само на 11 %.


Top