Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0072

    Дело C-72/13: Определение на Съда (седми състав) от 20 март 2014 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — Gmina Wrocław/Minister Finansów (ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Отчуждаване от дадена община на части от имуществото ѝ)

    OB C 184, 16.6.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.6.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 184/3


    Определение на Съда (седми състав) от 20 март 2014 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — Gmina Wrocław/Minister Finansów

    (Дело C-72/13) (1)

    ((ДДС - Директива 2006/112/ЕО - Отчуждаване от дадена община на части от имуществото ѝ))

    2014/C 184/04

    Език на производството: полски

    Запитваща юрисдикция

    Naczelny Sąd Administracyjny

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Gmina Wrocław

    Ответник: Minister Finansów

    Предмет

    Преюдициално запитване — Naczelny Sąd Administracyjny — Тълкуване на Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7 и поправки в OB L 74, 19.3.2011 г., стр. 3 и OB L 249, 14.9.2012 г., стр. 15) — Облагане на сделките на община — Продажба на имущество, придобито по силата на закон или пък по наследство или по дарение — Извършване с това имущество на непарична вноска в дружество

    Диспозитив

    Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че допуска сделки като планираните от gmina Wrocław (община Вроцлав) да бъдат обложени с данък върху добавената стойност, ако запитващата юрисдикция установи, че те представляват икономическа дейност по смисъла на член 9, параграф 1 от същата директива и че не са извършени от тази община в качеството ѝ на публичноправен орган по смисъла на член 13, параграф 1, първа алинея от цитираната директива. При все това, ако трябва да се приеме, че при извършването им посочената община действа в качеството на публичноправен орган, разпоредбите на Директива 2006/112 допускат облагането с данък на въпросните сделки, в случай че запитващата юрисдикция установи, че тяхното освобождаване би довело до значителни нарушения на правилата за конкуренцията по смисъла на член 13, параграф 2 от тази директива.


    (1)  ОВ C 141, 18.5.2013 г.


    Top