Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0275

    Дело T-275/12: Жалба, подадена на 15 юни 2012 г. — FC Dynamo-Minsk/Съвет

    OB C 250, 18.8.2012, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.8.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 250/17


    Жалба, подадена на 15 юни 2012 г. — FC Dynamo-Minsk/Съвет

    (Дело T-275/12)

    2012/C 250/32

    Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподател: Football Club „Dynamo-Minsk“ ZAO (Минск, Беларус) (представителi: D. O'Keeffe, Solicitor и B. Evtimov, lawyer)

    Ответник: Съвет на Европейския съюз

    Искания на жалбоподателя

    да се отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 265/2012 на Съвета от 23 март 2012 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус (ОВ L 87, стр. 37), в частта му, която се отнася до жалбоподателя,

    да се отмени Решение за изпълнение 2012/171/ОВППС на Съвета от 23 март 2012 година за изпълнение на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус (ОВ L 87, стр. 95), в частта му, която се отнася до жалбоподателя, и

    да се осъди ответника да заплати съдебните разноски.

    Правни основания и основни доводи

    В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет правни основания.

    1.

    В рамките на първото правно основание се твърди, че оспорваните мерки са опорочени от грешки при прилагане на правото и явни грешки в преценката, тъй като Съветът не е взел предвид специфичното естество на спортната дейност и/или основното право на културно разнообразие при налагане на ограничителните марки на жалбоподателя, който е европейски професионален футболен клуб с важно спортно и културно значение.

    2.

    В рамките на второто правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават задължението за адекватно мотивиране при включването на жалбоподателя в списъците с лица и образувания, спрямо които се прилагат ограничителните марки.

    3.

    В рамките на третото правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават правото на защита и правото на справедливо разглеждане, тъй като не предоставят на жалбоподателя възможност да упражни ефективно правото си на защита, включително правото си на изслушване. С оглед на тясната връзка между правото на защита и правото на ефективен съдебен контрол, е нарушено и правото на жалбоподателя на ефективна съдебна защита.

    4.

    В рамките на четвъртото правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават правото на собственост, тъй като водят до необосновано вмешателство в способността на жалбоподателя да осъществява дейност като европейски професионален футболен клуб и да упражнява своите социални, образователни и културни функции.

    5.

    В рамките на петото правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават принципа на пропорционалност, по-специално по отношение на правото на собственост на жалбоподателя и правото му на културно разнообразие, тъй като не предоставят гаранции, че той ще може да продължи да осъществява спортните си и културни функции като европейски професионален футболен клуб.


    Top