Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TJ0541

    Решение на Общия съд (шести състав) от 26 юни 2014 г. (публикувани откъси).
    Fundação Calouste Gulbenkian срещу Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП).
    Марка на Общността — Производство по възражение — Заявка за словна марка на Общността „GULBENKIAN“ — Общоизвестна национална марка, по-ранно национално търговско наименование и графични знаци „Fundação Calouste Gulbenkian“ — Относителни основания за отказ — Доказателство за съществуването на по-ранните права — Член 8, параграф 1, буква б) и параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 90, буква а) от Процедурния правилник.
    Дело T‑541/11.

    Court reports – general

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2014:584

    Страни по делото
    Диспозитив

    Страни по делото

    По дело T‑541/11

    Fundação Calouste Gulbenkian, установено в Лисабон (Португалия), за което се явяват G. Marín Raigal, P. López Ronda и G. Macias Bonilla, адвокати,

    жалбоподател,

    срещу

    Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП), за която се явява V. Melgar, в качеството на представител,

    ответник,

    като другата страна в производството пред апелативния състав на СХВП, встъпила в производството пред Общия съд, е била

    Micael Gulbenkian с местожителство в Оейрас (Португалия), за когото се явяват J. Pimenta и A. Sebastião, адвокати,

    с предмет жалба срещу решение на втори апелативен състав на СХВП от 15 юли 2011 г. (дело R 1436/2010‑2) относно производство по възражение между Fundação Calouste Gulbenkian и Micael Gulbenkian,

    ОБЩИЯТ СЪД (шести състав),

    състоящ се от: S. Frimodt Nielsen (докладчик), председател, F. Dehousse и A. М. Collins, съдии,

    секретар: J. Plingers, администратор,

    предвид жалбата, подадена в секретариата на Общия съд на 10 октомври 2011 г.,

    предвид писмения отговор на СХВП, подаден в секретариата на Общия съд на 23 февруари 2012 г.,

    предвид писмения отговор на встъпилата страна, подаден в секретариата на Общия съд на 16 февруари 2012 г.,

    предвид писмената реплика, подадена в секретариата на Общия съд на 26 юни 2012 г.,

    предвид решението от 20 август 2012 г., с което по искане на встъпилата страна ѝ се разрешава да пледира на португалски по време на заседанието,

    предвид писмените становища на жалбоподателя, подадени в секретариата на Общия съд на 25 април, 27 юни и 26 август 2013 г.,

    предвид писмените становища на СХВП, подадени в секретариата на Общия съд на 27 май и 2 октомври 2013 г.,

    предвид писмените въпроси на Общия съд до жалбоподателя,

    предвид становището на жалбоподателя, подадено в секретариата на Общия съд на 10 януари 2014 г.,

    след съдебното заседание от 13 февруари 2014 г., на което встъпилата страна, надлежно призована, не се яви,

    постанови настоящото

    Решение (1)

    [ … ]

    Искания на страните

    20. С оглед на отговорите на жалбоподателя на зададените от Общия съд писмени въпроси и на внесените от него уточнения по време на съдебното заседание, които са надлежно отразени, жалбоподателят моли Общия съд:

    – главно, да измени обжалваното решение, след като уважи изцяло неговото възражение,

    – при условията на евентуалност, да отмени обжалваното решение, доколкото апелативният състав не е уважил неговото възражение,

    – да осъди СХВП и встъпилата страна да заплатят разноските, свързани с настоящото производство, както и с производствата по възражение и обжалване пред СХВП.

    21. СХВП и встъпилата страна молят Общия съд:

    – да отхвърли жалбата,

    – да осъди жалбоподателя да заплати съдебните разноски.

    [ … ]

    По съдебните разноски

    48. Съгласно член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд загубилата делото страна се осъжда да заплати съдебните разноски, ако е направено такова искане. Тъй като жалбоподателят е загубил делото, той следва да бъде осъден да заплати съдебните разноски в съответствие с исканията на СХВП и на встъпилата страна.

    49. Съгласно член 90, буква а) от Процедурния правилник, ако Общият съд е направил разходи, които е било възможно да се избегнат, той може да осъди предизвикалата тези разходи страна да ги възстанови.

    50. В приложение на посочената разпоредба следва встъпилата страна да бъде осъдена да възстанови разходите за устен превод, направени в резултат от искането ѝ да получи разрешение да пледира на португалски по време на заседанието, на което не се е явила. Тези разходи, действително поети от Съда на Европейския съюз, включващи възнаграждението, дневните обезщетения, както и разходите за пътуване и престой на наетия от Общия съд преводач на свободна практика, възлизат общо на 1 807,48 EUR.

    (1) .

    (1)  – Възпроизвеждат се само точките от настоящото съдебно решение, които Общият съд счита за уместно да публикува.

    Диспозитив

    По изложените съображения

    ОБЩИЯТ СЪД (шести състав)

    реши:

    1) Отхвърля жалбата.

    2) Осъжда Fundação Calouste Gulbenkian да заплати съдебните разноски.

    3) Осъжда г‑н Micael Gulbenkian да възстанови на Съда на Европейския съюз сумата от 1 807,48 EUR на основание член 90, буква а) от Процедурния правилник на Общия съд.

    Top

    РЕШЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (шести състав)

    26 юни 2014 година ( *1 )

    „Марка на Общността — Производство по възражение — Заявка за словна марка на Общността „GULBENKIAN“ — Общоизвестна национална марка, по-ранно национално търговско наименование и графични знаци „Fundação Calouste Gulbenkian“ — Относителни основания за отказ — Доказателство за съществуването на по-ранните права — Член 8, параграф 1, буква б) и параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 90, буква а) от Процедурния правилник“

    По дело T‑541/11

    Fundação Calouste Gulbenkian, установено в Лисабон (Португалия), за което се явяват G. Marín Raigal, P. López Ronda и G. Macias Bonilla, адвокати,

    жалбоподател,

    срещу

    Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП), за която се явява V. Melgar, в качеството на представител,

    ответник,

    като другата страна в производството пред апелативния състав на СХВП, встъпила в производството пред Общия съд, е била

    Micael Gulbenkian с местожителство в Оейрас (Португалия), за когото се явяват J. Pimenta и A. Sebastião, адвокати,

    с предмет жалба срещу решение на втори апелативен състав на СХВП от 15 юли 2011 г. (дело R 1436/2010‑2) относно производство по възражение между Fundação Calouste Gulbenkian и Micael Gulbenkian,

    ОБЩИЯТ СЪД (шести състав),

    състоящ се от: S. Frimodt Nielsen (докладчик), председател, F. Dehousse и A. М. Collins, съдии,

    секретар: J. Plingers, администратор,

    предвид жалбата, подадена в секретариата на Общия съд на 10 октомври 2011 г.,

    предвид писмения отговор на СХВП, подаден в секретариата на Общия съд на 23 февруари 2012 г.,

    предвид писмения отговор на встъпилата страна, подаден в секретариата на Общия съд на 16 февруари 2012 г.,

    предвид писмената реплика, подадена в секретариата на Общия съд на 26 юни 2012 г.,

    предвид решението от 20 август 2012 г., с което по искане на встъпилата страна ѝ се разрешава да пледира на португалски по време на заседанието,

    предвид писмените становища на жалбоподателя, подадени в секретариата на Общия съд на 25 април, 27 юни и 26 август 2013 г.,

    предвид писмените становища на СХВП, подадени в секретариата на Общия съд на 27 май и 2 октомври 2013 г.,

    предвид писмените въпроси на Общия съд до жалбоподателя,

    предвид становището на жалбоподателя, подадено в секретариата на Общия съд на 10 януари 2014 г.,

    след съдебното заседание от 13 февруари 2014 г., на което встъпилата страна, надлежно призована, не се яви,

    постанови настоящото

    Решение ( 1 )

    […]

    Искания на страните

    20

    С оглед на отговорите на жалбоподателя на зададените от Общия съд писмени въпроси и на внесените от него уточнения по време на съдебното заседание, които са надлежно отразени, жалбоподателят моли Общия съд:

    главно, да измени обжалваното решение, след като уважи изцяло неговото възражение,

    при условията на евентуалност, да отмени обжалваното решение, доколкото апелативният състав не е уважил неговото възражение,

    да осъди СХВП и встъпилата страна да заплатят разноските, свързани с настоящото производство, както и с производствата по възражение и обжалване пред СХВП.

    21

    СХВП и встъпилата страна молят Общия съд:

    да отхвърли жалбата,

    да осъди жалбоподателя да заплати съдебните разноски.

    […]

    По съдебните разноски

    48

    Съгласно член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд загубилата делото страна се осъжда да заплати съдебните разноски, ако е направено такова искане. Тъй като жалбоподателят е загубил делото, той следва да бъде осъден да заплати съдебните разноски в съответствие с исканията на СХВП и на встъпилата страна.

    49

    Съгласно член 90, буква а) от Процедурния правилник, ако Общият съд е направил разходи, които е било възможно да се избегнат, той може да осъди предизвикалата тези разходи страна да ги възстанови.

    50

    В приложение на посочената разпоредба следва встъпилата страна да бъде осъдена да възстанови разходите за устен превод, направени в резултат от искането ѝ да получи разрешение да пледира на португалски по време на заседанието, на което не се е явила. Тези разходи, действително поети от Съда на Европейския съюз, включващи възнаграждението, дневните обезщетения, както и разходите за пътуване и престой на наетия от Общия съд преводач на свободна практика, възлизат общо на 1807,48 EUR.

     

    По изложените съображения

    ОБЩИЯТ СЪД (шести състав)

    реши:

     

    1)

    Отхвърля жалбата.

     

    2)

    Осъжда Fundação Calouste Gulbenkian да заплати съдебните разноски.

     

    3)

    Осъжда г‑н Micael Gulbenkian да възстанови на Съда на Европейския съюз сумата от 1807,48 EUR на основание член 90, буква а) от Процедурния правилник на Общия съд.

     

    Frimodt Nielsen

    Dehousse

    Collins

    Постановено в открито съдебно заседание в Люксембург на 26 юни 2014 година.

    Подписи


    ( *1 ) Език на производството: английски.

    ( 1 ) Възпроизвеждат се само точките от настоящото съдебно решение, които Общият съд счита за уместно да публикува.

    Top