This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0448
Case T-448/08: Action brought on 29 September 2008 — FIFA v OHIM — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
Дело T-448/08: Жалба, подадена на 29 септември 2008 г. — FIFA/СХВП — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
Дело T-448/08: Жалба, подадена на 29 септември 2008 г. — FIFA/СХВП — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
OB C 313, 6.12.2008, p. 52–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 313/52 |
Жалба, подадена на 29 септември 2008 г. — FIFA/СХВП — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
(Дело T-448/08)
(2008/C 313/92)
Език на жалбата: английски
Страни
Жалбоподател: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (Цюрих, Швейцария) (представители: D. Alexander QC, A. Barav, Barrister, R. Buchel и C. Rassmann, lawyers)
Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни)
Друга страна в производството пред апелативния състав: Ferrero OHG mbH (Stadtallendorf, Германия)
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени изцяло или частично решението на първи апелативен състав на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) от 30 юни 2008 г. по преписка R 1470/2005-1, и |
— |
да се осъди СХВП да заплати разноските. |
Правни основания и основни доводи
Регистрирана марка на Общността, предмет на искане за обявяване на недействителност: Словна марка „WORLD CUP 2006 GERMANY“ за стоки и услуги от класове 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 25, 28, 29, 30, 32, 35, 36, 37, 38, 41 и 42 — Марка на Общността № 2 047 843
Притежател на марката на Общността: Жалбоподателят
Страна, която иска обявяване на недействителността на марката на Общността: Другата страна в производството пред апелативния състав
Решение на отдела по заличаването: Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Решение на апелативния състав: Отмяна на решението на отдела по заличаването
Изложени правни основания: i) нарушение на членове 73 и 74, параграф 1 от Регламент № 40/94 на Съвета, доколкото апелативният състав до голяма степен основава решението си на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 на Съвета — разпоредба, на която не се е позовала нито другата страна в производството пред апелативния състав, нито отделът по заличаването; ii) при условията на евентуалност, нарушение на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 на Съвета, тъй като апелативният състав не е разгледал регистрираната марка на Общността, предмет на искане за обявяване на недействителност, като цяло, от гледна точка на средния потребител и не е приложил релевантното право относно преценката на описателния характер на заявените стоки и/или услуги; и iii) нарушение на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 на Съвета, тъй като апелативният състав погрешно е приел, че регистрираната марка на Общността, предмет на искане за обявяване на недействителност, е лишена от необходимия отличителен характер.