Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0573

    Дело C-573/08: Иск, предявен на 22 декември 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република

    OB C 55, 7.3.2009, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.3.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 55/14


    Иск, предявен на 22 декември 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република

    (Дело C-573/08)

    (2009/C 55/23)

    Език на производството: италиански

    Страни

    Ищец: Комисия на Европейските общности (представител: D. Recchia)

    Ответник: Италианска република

    Искания на ищеца

    Да се установи, че:

    като не транспонира директива 79/409/ЕИО (1) в италианския правов ред по начин, който съответства напълно на тази директива, и

    като не транспонира член 9 от директивата по начин, който гарантира, че приетите от компетентните италиански власти дерогации отговарят на условията и на изискванията на тази разпоредба, Италианската република не е изпълнила задълженията си по членове 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 и 18 от Директива 79/409/ЕИО.

    Да се осъди Италианската република да заплати съдебните разноски.

    Правни основания и основни доводи

    Комисията твърди, че италианското законодателство не транспонира напълно Директива 79/409/ЕИО по начин, които е в съответствие с тази директива:

    Член 2: не е транспониран;

    Член 3: не е транспониран в съответствие с директивата, поради нетранспонирането на член 2;

    Член 4, параграф 4: не е транспониран;

    Член 5: не е транспонирана забраната за умишлено разрушаване и увреждане на гнездата и яйцата, както и забраната за умишлено обезпокояване на защитените с директивата птици;

    Член 6: не е транспонирана забраната за транспортиране с цел търговия;

    Член 7, параграф 4: непълно транспониране (начинът, по който са определени ловните сезони не гарантира, че е забранено ловуването в сезона на отглеждане на малките и по време на различните етапи на размножаване и по-специално, когато става въпрос за мигриращи видове по време на размножителния им период или при завръщането им в местата за отглеждане на малките и освен това не е транспонирано задължението за изпращане на Комисията на цялата необходима информация по практическото приложение на ловните разпоредби);

    Член 9: нетранспониране в съответствие с директивата на държавно ниво (контролът за законосъобразност на дерогациите е неефективен и ненавременен); нетранспониране и неприлагане в съответствие с директивата на регионално ниво (Abruzzo, Lazio, Toscana, Lombardia, Emilia Romagna, Marche, Calabria и Puglia);

    Член 10, параграф 2: непълно транспониране (не е транспонирано задължението за изпращане на Комисията на цялата информация, която се изисква за координацията на изследванията и дейностите за защита, управление и използване на популациите на всички видове птици, защитени от директивата);

    Член 11: непълно транспониране (не е транспонирано задължението за консултиране с Комисията относно въвеждането на екзотични видове);

    Член 13: не е транспониран;

    Член 18, параграф 2: италианските власти не са съобщили на Комисията текстовете от регионалното законодателство в областта на лова за регионите Lazio, Lombardia, Toscana и Puglia.


    (1)  Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно опазването на дивите птици (ОВ L 59, стр. 6; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 1, стр. 77).


    Top