This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0205
Case C-205/08: Reference for a preliminary ruling from the Umweltsenat (Austria) lodged on 19 May 2008 — Umweltanwalt von Kärnten, other parties Kärnter Landesregierung, Alpe Adria Energia SpA
Дело C-205/08: Преюдициално запитване, отправено от Umweltsenat (Австрия) на 19 май 2008 г. — Umweltanwalt von Kärnten, други страни: Kärntner Landesregierung, Alpe Adria Energia SpA
Дело C-205/08: Преюдициално запитване, отправено от Umweltsenat (Австрия) на 19 май 2008 г. — Umweltanwalt von Kärnten, други страни: Kärntner Landesregierung, Alpe Adria Energia SpA
OB C 209, 15.8.2008, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 209/21 |
Преюдициално запитване, отправено от Umweltsenat (Австрия) на 19 май 2008 г. — Umweltanwalt von Kärnten, други страни: Kärntner Landesregierung, Alpe Adria Energia SpA
(Дело C-205/08)
(2008/C 209/30)
Език на производството: немски
Препращаща юрисдикция
Umweltsenat
Страни в главното производство
Ищец: Umweltanwalt von Kärnten
Други страни: Kärntner Landesregierung, Alpe Adria Energia SpA
Преюдициални въпроси
Трябва ли Директива № 85/337/EИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (1), в редакцията на така наречената Директива № 97/11/EО на Съвета от 3 март 1997 година за изменение на Директива № 85/337/ЕИО относно оценката на въздействието на определени публични и частни проекти върху околната среда (2), и на така наречената Директива за участието на обществеността № 2003/35EО на Европейския парламент и на Съвета 26 май 2003 година за осигуряване участието на обществеността при изготвянето на определени планове и програми, отнасящи се до околната среда и за изменение по отношение на участието на обществеността и достъпа до правосъдие на Директиви 85/337/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета (3), да се тълкува в смисъл, че дадена държава-членка трябва да предвиди задължение за оценка на въздействието за посочените в приложение I към директивата видове проекти, а именно в Z 20 (строеж на въздушно окачени проводници на високо напрежение за сила на тока 220 kV или по-голяма, с дължина над 15 km), в случай на инсталация, планирана на територията на две или повече държави-членки, дори и тогава, когато праговата стойност, пораждаща задължение за оценка на въздействието (в случая: дължина 15 km), се достига съответно се превишава не поради участъка от инсталацията, който се намира на територията на въпросната държава, а чрез допълнително отчитане на планираните в съседната държава или в съседните държави участъци от инсталацията?
(1) ОВ L 175, стр. 40., Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 1, стр. 174.
(2) ОВ L 73, стр. 5., Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 3, стр. 254.
(3) ОВ 156, стр. 17., Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 10, стр. 8.