Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0341

    Съединени дела C-341/06 и C-342/06 P: Решение на Съда (голям състав) от 1 юли 2008 г. — Chronopost SA (C-341/06 P), La Poste (C-342/06 P)/Union française de l'express (UFEX), DHL Express (Франция) SAS, Federal express international (Франция) SNC, CRIE SA, Комисия на Европейските общности, Френска република (Обжалванe — Редовност на производството пред Първоинстанционния съд — Решение на Първоинстанционния съд — Отмяна — Връщане за ново разглеждане — Второ решение на Първоинстанционния съд — Състав на разглеждащия делото съдебен състав — Държавни помощи — Сектор на пощенските услуги — Публично предприятие, натоварено с услуга от общ икономически интерес — Логистично и търговско подпомагане на дъщерно дружество — Дъщерно дружество, не упражняващо дейност в резервиран сектор — Прехвърляне на дейността за експресни куриерски услуги на това дъщерно дружество — Понятие за държавна помощ — Решение на Комисията — Подпомагане и прехвърляне, не представляващи държавна помощ — Mотиви)

    OB C 209, 15.8.2008, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.8.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 209/7


    Решение на Съда (голям състав) от 1 юли 2008 г. — Chronopost SA (C-341/06 P), La Poste (C-342/06 P)/Union française de l'express (UFEX), DHL Express (Франция) SAS, Federal express international (Франция) SNC, CRIE SA, Комисия на Европейските общности, Френска република

    (Съединени дела C-341/06 и C-342/06 P) (1)

    (Обжалванe - Редовност на производството пред Първоинстанционния съд - Решение на Първоинстанционния съд - Отмяна - Връщане за ново разглеждане - Второ решение на Първоинстанционния съд - Състав на разглеждащия делото съдебен състав - Държавни помощи - Сектор на пощенските услуги - Публично предприятие, натоварено с услуга от общ икономически интерес - Логистично и търговско подпомагане на дъщерно дружество - Дъщерно дружество, не упражняващо дейност в резервиран сектор - Прехвърляне на дейността за експресни куриерски услуги на това дъщерно дружество - Понятие за държавна помощ - Решение на Комисията - Подпомагане и прехвърляне, не представляващи държавна помощ - Mотиви)

    (2008/C 209/09)

    Език на производството: френски

    Страни

    Жалбоподатели: Chronopost SA (представител: D. Berlin, avocat) (C-341/06 P), La Poste (представител: H. Lehman, avocat) ( C-342/06 P)

    Други страни в производството: Union française de l'express (UFEX), DHL Express (Франция) SAS, Federal express international (Франция) SNC, CRIE SA, (представители E. Morgan de Rivery и J. Derenne, avocats), Комисия на Европейските общности (представител: C. Giolito), Френска република (представители: G. de Bergues и F. Million)

    Предмет

    Жалба срещу Решение на Първоинстанционния съд (трети разширенсъстав), от 7 юни 2006 г., по дело Ufex и др./Комисия (T-613/97), с което същият е отменил Решение 98/365/EО на Комисията, от 1 октомври 1997 г., относно помощите, които Франция била предоставила на SFMI-Chronopost, в частта, в която се приема за установено, че нито логистичното и търговско подпомагане, предоставено от la Poste на дъщерното му дружество, SFMI-Chronopost, нито прехвърлянето на Postadex представляват държавна помощ в полза на SFMI-Chronopost — Нарушаване на правото на справедлив съдебен процес поради липса на безпристрастност на Първоинстанционния съд (съдебен състав постановил съдебното решение, частично еднакъв с този приел предишно решение, отменено от Съда) — Злоупотреба с власт и нарушаване на членове. 230 EО и 253 EО — Нарушаване на понятието държавна помощ, а следователно на член 87 ЕО.

    Диспозитив

    1)

    Отменя Решението на Първоинстанционния съд на Европейските общности от 7 юни 2006 г. по дело UFEX и др./Комисия (T-613/97), от една страна, в частта, с която отменя Решение 98/365/EО на Комисията от 1 октомври 1997 г. относно държавна помощ, която Франция предоставя на SFMI-Chronopost в частта, в която се приема за установено, че нито логистичното и търговско поподпомагане, предоставено от La Poste на неговото дъщерно дружество, а именно SFMI-Chronopost, нито прехвърлянето на Postadex, представляват държавна помощ в полза на SFMI-Chronopost и, от друга страна, в частта, в която в съответствие с това се разпределят съдебните разноски.

    2)

    Отхвърля жалбата, заведена под № T-613/97 пред Първоинстанционния съд на Европейските общности.

    3)

    Всяка от страните, както и Френската република, понася направените от нея съдебни разноски.


    (1)  ОВ C 249, 14.10.2006 г.


    Top