Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0223

    Резолюция на Европейския парламент от 7 юни 2022 г. относно пътната карта на ЕСВД относно изменението на климата и отбраната (2021/2102(INI))

    OB C 493, 27.12.2022, p. 19–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.12.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 493/19


    P9_TA(2022)0223

    Пътна карта на ЕСВД относно изменението на климата и отбраната

    Резолюция на Европейския парламент от 7 юни 2022 г. относно пътната карта на ЕСВД относно изменението на климата и отбраната (2021/2102(INI))

    (2022/C 493/02)

    Европейският парламент,

    като взе предвид дял V от Договора за Европейски съюз (ДЕС) и по-специално членове 42 и 43 от него,

    като взе предвид целите на Съюза за неутралност по отношение на въглеродните емисии за 2030 г. и 2050 г.,

    като взе предвид пътната карта за изменението на климата и отбраната от 9 ноември 2020 г.,

    като взе предвид концепцията за интегриран подход към изменението на климата и сигурността от 5 октомври 2021 г.,

    като взе предвид концепцията на ЕС за опазване на околната среда и оптимизация на енергията за ръководени от ЕС военни операции и мисии,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/697 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2021 г. за създаване на Европейски фонд за отбрана (ЕФО) (1), и по-специално съображение 60 от него, в което се посочва 30 % вноска за климата, и съображение 61 от него, в което се посочва вноска от 7,5 % и 10 % от годишните разходи за борба със загубата на биологично разнообразие до 2027 г.,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/947 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юни 2021 г. за създаване на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество — Глобална Европа (2) ([„Регламента за ИССРМС“]), и по-специално съображение 49 от него, в което се заявява вноска в областта на климата от 30 %;

    като взе предвид съобщението на Комисията от 8 юли 2020 г., озаглавено „Стратегия за използването на водорода за неутрална по отношение на климата Европа“ (COM(2020)0301),

    като взе предвид плана за действие на НАТО относно изменението на климата и сигурността,

    като взе предвид стратегическия документ на ЕСВД от юни 2016 г., озаглавен „Глобална стратегия за външната политика и политиката на сигурност на Европейския съюз“, както и последващите го доклади,

    като взе предвид заключенията на Съвета от 22 януари 2018 г. относно интегриран подход към външните конфликти и кризи,

    като взе предвид заключенията на Съвета от 10 декември 2018 г. относно жените, мира и сигурността,

    като взе предвид заключенията на Съвета от 20 януари 2020 г. относно дипломацията по въпросите на климата,

    като взе предвид заключенията на Съвета от 25 януари 2021 г. относно дипломацията по въпросите на климата и енергетиката — реализиране на външното измерение на Европейския зелен пакт,

    като взе предвид заключенията на Съвета от 17 юни 2020 г. и от 10 май 2021 г. относно сигурността и отбраната,

    като взе предвид съвместното съобщение на Комисията и върховния представител на Съюза по въпросите на външната политика и политиката на сигурност от 7 юни 2017 г., озаглавено „Стратегически подход за устойчивост във външната дейност на ЕС“ (JOIN(2017)0021),

    като взе предвид годишния доклад за дейността на Комисията за 2020 г. — Отбранителна промишленост и космическо пространство,

    като взе предвид съобщението на Комисията от 24 февруари 2021 г., озаглавено „Изграждане на устойчива на климатичните изменения Европа — новата стратегия на ЕС за адаптиране към изменението на климата“ (COM(2021)0082),

    като взе предвид целите на ООН за устойчиво развитие,

    като взе предвид научноизследователския доклад на Съвета за сигурност на ООН от 21 юни 2021 г. относно изменението на климата,

    като взе предвид решенията на лидерите на НАТО от юни 2021 г. относно климата и сигурността,

    като взе предвид световния доклад за климата и сигурността на Международния военен съвет по въпросите на климата и сигурността от юни 2021 г.,

    като взе предвид окончателния доклад на проекта BIOSEC за 2021 г., озаглавен „Биологично разнообразие и сигурност“, финансиран от Европейския научноизследователски съвет (ЕНС) за периода 2016—2020 г.,

    като взе предвид проекта ADEPHI, озаглавен „Weathering Risk: A Climate and Security Risk and Foresight Assessment“ (Устояване на риска: риск за климата и сигурността и стратегическа оценка),

    като взе предвид проекти, съфинансирани от ЕС, като например „FREXUS: подобряване на сигурността и устойчивостта спрямо изменението на климата в нестабилна среда чрез връзката между вода, енергия и продоволствено осигуряване“ в региона на Сахел,

    като взе предвид документите на ООН относно сигурността на хората и отговорността за предоставяне на закрила,

    като взе предвид своята резолюция от 7 юли 2021 г. относно сътрудничеството между ЕС и НАТО в контекста на трансатлантическите отношения (3),

    като взе предвид своята резолюция от 3 юли 2018 г. относно дипломацията по въпросите на климата (4),

    като взе предвид член 54 от своя Правилник за дейността,

    като взе предвид доклада на комисията по външни работи (A9-0084/2022),

    А.

    като има предвид, че агресивната война на Русия срещу Украйна отправя по безпрецедентен начин предизвикателство пред европейската архитектура за сигурност и подтиква всички сектори на Съюза и неговите държави членки да станат по-силни, по-издръжливи и по-независими, по-специално в областта на отбраната, сигурността, киберсигурността и критичната инфраструктура, но също така и в областта на енергетиката, включително енергийната ефективност;

    Б.

    като има предвид, че факторите на околната среда могат да повлияят на сигурността на хората и на държавата по различни преки и косвени начини;

    В.

    като има предвид, че изменението на климата и свързаните с климата въздействия, включително влошаването на състоянието на околната среда, загубата на биологично разнообразие, обезлесяването, опустиняването, екстремните метеорологични условия, недостигът на вода и храна, замърсяването на въздуха и природните бедствия благоприятстват възникването на конфликти или кризи и вече застрашават местната, регионалната и международната сигурност, стабилност и мир; като има предвид, че изменението на климата, чиито последици вече са очевидни и се очаква да се ускорят в средносрочен и дългосрочен план, се превърна във все по-доминиращ фактор за увеличаване на риска, тъй като може да допринесе за задълбочаване на някои вече съществуващи кризисни фактори (като например увеличаване на икономическите неравенства или силно политическо потисничество) и съставлява ново предизвикателство за сигурността, което изисква подходящи ресурси, за да му се отговори, заедно с хибридните заплахи и киберзаплахите;

    Г.

    като има предвид, че връзките между изменението на климата и конфликтите могат да бъдат сложни, а конкретните последици от изменението на климата за конфликтите са предимно специфични за контекста; като има предвид, че съществува необходимост от подкрепа за по-систематичен и широкообхватен обмен и взаимно обогатяване между научните общности, работещи по връзките между климата и сигурността;

    Д.

    като има предвид, че изменението на климата продължава да бъде в основата на програмата за мир и сигурност като краен „умножител на заплахите“, засилващ съществуващите социални, икономически и екологични рискове, които могат да подхранват размирици и потенциално да доведат до ожесточени конфликти; като има предвид, че промените в околната среда и климата и последиците от тях, в съчетание с други фактори, по-скоро изострят вече съществуващите уязвимости, напрежения и рискове, отколкото винаги сами по себе си да предизвикват или да се явяват пряка причина за въоръжени междудържавни или международни конфликти; като има предвид, че изменението на климата може да засегне сигурността на хората по различен начин в зависимост от техния пол, социално-икономическо положение, възраст, сексуална ориентация, етническа принадлежност, религия (или липса на такава), способности, увреждания и др.; като има предвид, че по-специално маргинализираните групи обикновено са непропорционално отрицателно засегнати от изменението на климата; като има предвид, че рисковете за сигурността, свързани с изменението на климата, засягат по-специално населението в неравностойно икономическо положение и имат социално-икономически последици; като има предвид, че изменението на климата оказва отрицателно въздействие върху културното и природното наследство на засегнатите райони;

    Е.

    като има предвид, че климатичната криза засяга както човешката, така и държавната сигурност; като има предвид, че изменението на климата се пресича по различни начини с политическата, етническата и социално-икономическата динамика и е пряк двигател на конфликтите, тъй като увеличава рисковете от бедствия и оказва допълнителен натиск върху екосистемите, като по този начин застрашава поминъка на хората, сигурността на водоснабдяването и продоволственото осигуряване и критичната инфраструктура, наред с другото, чрез предизвикване на промени в земеползването и влошаване на състоянието на околната среда;

    Ж.

    като има предвид, че покачването на морското равнище вече доведе до наводнения и засоляване, създавайки сериозен риск за сигурността и съществуването на ниско разположените крайбрежни райони и острови; като има предвид, че според актуализирания доклад „Groundswell“ на Световната банка от 2021 г. изменението на климата би могло да принуди 216 милиона души да се преместят в рамките на своите държави до 2050 г.; като има предвид, че в доклада се посочва също така, че незабавни и конкретни действия могат значително да намалят мащаба на климатичната миграция; като има предвид, че недостигът на вода оказва многостранно въздействие върху сигурността на хората и социално-политическата стабилност; като има предвид, че поради изменението на климата водоснабдяването ще бъде засегнато, особено в развиващите се страни, докато търсенето на вода в световен мащаб ще нарасне; като има предвид, че изменението на климата увеличава риска от засушавания и наводнения; като има предвид, че въздействието на изменението на климата върху цените на храните подкопава поминъка и предизвиква разселване, заболявания и глад, които от своя страна водят до миграция в безпрецедентен мащаб;

    З.

    като има предвид, че в района на Сахел въздействието на изменящите се климатични условия върху наличието на природни ресурси, съчетано с фактори като прираста на населението, слабото управление и предизвикателствата, свързани със земевладението, доведе до увеличаване на конкуренцията по отношение на оскъдните природни ресурси — най-вече плодородни земи и води, и предизвика напрежение и конфликти между общностите и групите за препитание;

    И.

    като има предвид, че изменението на климата е един от факторите, които оформят стратегическата среда, тъй като увеличава рисковете и налага ограничения; като има предвид, че климатичната криза доведе до последствия за международната система, където тя има потенциала да влоши геополитическите напрежения и да промени баланса между големите сили; като има предвид, че проблемите, свързани с изменението на климата, се използват от злонамерени участници, за да се увеличи тяхното влияние или да се насърчат враждебните действия; като има предвид, че топенето на полярните шапки увеличава геополитическото напрежение, особено около Северния полюс;

    Й.

    като има предвид, че въоръжените сили на САЩ са загубили повече военно оборудване и инфраструктура поради природни бедствия, отколкото поради въоръжените конфликти в Афганистан и Ирак, взети заедно; като има предвид, че администрацията на президента Байдън положи положителни усилия за борба с изменението на климата, включително чрез повторно присъединяване към Парижкото споразумение и включване на изменението на климата в своите временни стратегически насоки за национална сигурност;

    К.

    като има предвид, че въоръжените сили са сред най-големите потребители на изкопаеми горива в света;

    Л.

    като има предвид, че вътрешното производство на нефт и газ в Съюза непрекъснато намалява; като има предвид, че Съюзът е силно и все по-зависим от енергията, като всички негови държави членки са нетни вносители на енергия от ограничен брой трети държави, както и че степента на енергийна зависимост се е увеличила от 56 % на 61 % за периода 2000—2019 г.; като има предвид, че в неотдавнашно проучване въглеродният отпечатък от 2019 г. на военния сектор в държавите членки, включително националните въоръжени сили и отраслите на военните технологии, базирани в ЕС, се оценява на приблизително 24,8 милиона тона еквивалент на CO2; като има предвид, че преобразуването на енергията, както и усъвършенстваните оръжейни системи изискват достъп до суровини от изключителна важност, чиито вериги на доставки в някои случаи пораждат уязвимост, също и за специализираните МСП в европейския сектор на отбраната, по-специално ако са доминирани от ограничен брой трети държави;

    М.

    като има предвид, че според Европейската агенция по отбрана (EDA) транспортните горива съставляват 52 % от потреблението на енергия в 22-те държави членки, които са предоставили данни за 2016 г. и 2017 г. (държави, които съставляват 96,9 % от общите разходи за отбрана на държавите членки в Европейската агенция по отбрана); като има предвид, че според същото проучване на Европейската агенция по отбрана военните инфраструктури и сгради са друг голям потребител на енергия, като само отоплението съставлява средно 32 % от потреблението на енергия на въоръжените сили на държавите членки през 2017 г., 75 % от което е генерирано от течни горива и природен газ;

    Н.

    като има предвид, че поради агресивната война на Русия срещу Украйна Съюзът и неговите държави членки искат да прекратят вноса на изкопаеми горива от Русия; като има предвид, че поради руското нападение срещу европейската архитектура за сигурност европейските въоръжени сили също трябва да станат по-независими от вноса на изкопаеми горива, като същевременно се повишат тяхната военна сила и ефективността им при мисии;

    О.

    като има предвид, че някои държави — членки на ЕС, използват обширните си определени за военни цели зони, за да опазват биологичното разнообразие, например като предотвратяват полетите на хеликоптери над зоните за гнездене;

    П.

    като има предвид, че престъпленията срещу околната среда са много честа престъпна дейност по света и съставляват сериозна заплаха за сигурността; като има предвид, че е необходимо засилено сътрудничество по този въпрос между ЕС и държавите партньори, като се подкрепят държавите в развитието на техните способности за борба с престъпленията срещу околната среда;

    Р.

    като има предвид, че престъпленията срещу околната среда се превърнаха в четвъртия по големина на постъпленията престъпен сектор в света, като той се разраства три пъти по-бързо от световната икономика; като има предвид, че в доклад на Интерпол и Програмата на ООН за околната среда от 2016 г. приходите от престъпления срещу околната среда се оценяват на 258 милиарда щатски долара годишно, включително незаконната търговия с екземпляри от дивата флора и фауна, горското стопанство и рибарството, трафика на отпадъци и незаконния добив на полезни изкопаеми;

    С.

    като има предвид, че в доклад на Интерпол, RHIPTO и Глобалната инициатива срещу транснационалната организирана престъпност от 2018 г. се посочва, че престъпленията срещу околната среда са най-големият финансов фактор за конфликти и най-големият източник на доходи за недържавни въоръжени групировки и терористични организации, изпреварвайки традиционните незаконни дейности като отвличането с цел откуп и трафика на наркотици;

    Т.

    като има предвид, че секторът на отбраната не се споменава в Парижкото споразумение от 2015 г., което оставя на националните правителства да решат дали да включат усилията за смекчаване на последиците от изменението на климата от страна на сектора на отбраната в своите национални ангажименти към Рамковата конвенция на ООН по изменение на климата (РКООНИК); като има предвид, че всички сектори трябва да допринасят за намаляването на емисиите и същевременно да се адаптират към изменението на климата, за да се постигнат целите на Съюза за въглеродна неутралност и да се запази оперативната ефективност; като има предвид, че през септември 2020 г. Франция оповести своята нова енергийна стратегия в областта на отбраната, съдържаща 34 препоръки за намаляване и оптимизиране на потреблението на енергия от нейните въоръжени сили и за повишаване на енергийната ѝ сигурност;

    У.

    като има предвид, че дори малка по-мащаб размяна на ядрени удари би имала драматични хуманитарни последици и също така би оказала много силно отрицателно въздействие върху климата, причинявайки глад и съкращаване на вегетационните периоди в продължение на няколко години;

    Ф.

    като има предвид, че сигурността трябва да бъде в основата на екологичното мислене, за да се разработят реалистични, трайни и ефективни решения за устойчиво развитие за сигурността на хората и глобалната стабилност; като има предвид, че вследствие на това външната дейност на Съюза трябва във все по-голяма степен да включва съображенията, свързани с изменението на климата и околната среда, като основен риск за сигурността, и съответно да адаптира стратегии и концепции, процедури, гражданско и военно оборудване и инфраструктура, развитие на способностите, включително обучение, и, когато е целесъобразно, неговата институционална рамка и механизми за отчетност; като има предвид, че политиката на Съюза за сигурност и отбрана и нейните инструменти следва пряко да допринасят за предотвратяването и намаляването на отрицателните последици за сигурността от климатичната криза; като има предвид, че цялостното допълване на инструментите за управление и укрепване на мира трябва да обърне внимание на връзката между климата и сигурността;

    Х.

    като има предвид, че поради последиците за сигурността от изменението на климата и свързаните с климата въздействия, мерките за сигурност по отношение на климата, т.е. предвиждане и адаптиране към последиците от изменението на климата за стратегическата среда и военните мисии, както и тяхното финансиране, трябва да се разбират като допринасящи и за отбраната и сигурността; като има предвид, че поставената пред инструмента на Съюза за глобална Европа (ИССРМС) цел е да изразходва 30 % от своя седемгодишен бюджет в размер на 80 милиарда евро в подкрепа на действията в областта на климата и между 7,5 и 10 % годишно — за целите в областта на опазването на околната среда и биологичното разнообразие;

    Стратегия и концепция

    1.

    отбелязва, че член 21 от ДЕС предоставя подходящо правно основание за това външната дейност на Съюза и общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО) да бъдат в състояние да посрещат основните предизвикателства пред 21-ви век, чиито основни двигатели са изменението на климата и основаните на климата фактори; припомня, че член 21 от ДЕС изисква следното от Съюза: „в) опазване на мира, предотвратяване на конфликти и укрепване на международната сигурност; […] е) разработване на мерки за опазване и подобряване на качеството на околната среда и устойчивото управление на световните природни ресурси…; [и] ж) подпомагане на населението, страните и регионите, пострадали от природни или причинени от човека бедствия“; подчертава неотложната необходимост от ускоряване и задълбочаване на интегрирането на чувствителното към конфликти смекчаване на последиците от изменението на климата и от адаптиране към политиките на Съюза в областта на външните отношения, външните работи, сигурността и отбраната, по-специално в рамките на ОПСО; заявява, че основните цели на мисиите и операциите по линия на ОПСО са, в съответствие с член 42, параграф 1 и 43, параграф 1 от ДЕС, поддържането на мира, предотвратяването на конфликти и укрепването на международната сигурност в местата на тяхното разполагане, като същевременно трябва да се гарантира пълната им оперативна ефективност;

    2.

    подчертава неотложната необходимост от извличане на поуки от промяната в положението със сигурността в Европа в резултат на руската агресивна война срещу Украйна и от ускоряване на процесите на развитие на военните способности, както и от проекти, с които да се повиши независимостта на военните технологии от изкопаеми горива, като в същото време се увеличи ефективността при мисиите и бойната сила;

    3.

    подчертава, че като се има предвид продължаващата война на европейския континент, доставките на енергия за европейските въоръжени сили трябва да бъдат гарантирани по всяко време, за да се осигури подходяща защита на територията и гражданите на Съюза; признава, че сигурността на доставките може да изисква гъвкави краткосрочни мерки;

    4.

    изразява твърдо убеждение, че военните дейности и технологии трябва да допринасят за постигането на целите на Съюза за въглеродна неутралност, за да допринесат за борбата срещу изменението на климата без да се компрометира сигурността на мисиите и без да се подкопават оперативните способности на въоръжените сили; подчертава в тази връзка, че външната дейност на Съюза и въоръжените сили на държавите членки следва да работят за намаляване на техния въглероден отпечатък и отрицателното му въздействие върху природните ресурси и биологичното разнообразие;

    5.

    подчертава необходимостта от засилено прогнозиране, за да се предотвратят последиците от промените в екосистемите и климата, когато те биха могли да увеличат натиска върху въоръжените сили или да създадат регионално напрежение;

    6.

    подчертава необходимостта спешно да се инвестира в интелигентни, интегрирани и обхващащи цялото общество решения, за да се постигне значително намаляване на емисиите, да се избегнат най-тежките последици от изменението на климата, както и да се инвестира мащабно в устойчивостта на нуждаещите се от това народи във връзка с изменението на климата, за да се избегнат нестабилност, конфликти и големи хуманитарни бедствия;

    7.

    призовава заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ЗП/ВП) да гарантира, че опазването на околната среда, борбата с изменението на климата и свързаните с климата въздействия са интегрирани и включени и във външната дейност на Съюза, следвайки примера на Регламента за ИССРМС; призовава за разработване на специфични за климата стратегии, политики, процедури, мерки и способности; призовава ЗП/ВП да гарантира, че разработването на политика на Съюза в областта на сигурността и отбраната включва прилагането на подход в областта на сигурността на човека; приветства намерението на ЕСВД гражданските и военните мисии и операции по линия на ОПСО да разработят и включат в своята работа набор от действия за ефективно прилагане на екологичните аспекти; подкрепя укрепването на способностите на държавите членки чрез включване на екологичните аспекти в програмите за обучение на граждански и военни мисии и чрез обмен на най-добри практики и експертен опит;

    8.

    призовава за разработването на конкретни референтни критерии за сравнение във връзка с измерването на постигнатия напредък по отношение на връзките между изменението на климата, от една страна, и конфликтите, от друга страна; призовава ЗП/ВП да докладва два пъти годишно пред Парламента за постигнатия напредък при ползването и изпълнението на тези критерии за сравнение и показатели; призовава държавите членки да включат познанията за последиците за сигурността във връзка с климата в програмите за външна военна помощ;

    9.

    подчертава, че е важно да се обърне внимание на връзките между изменението на климата, сигурността и отбраната в стратегическия компас, с оглед на определянето на ясни цели и конкретни мерки за държавите членки за засилване на енергийната ефективност на въоръжените сили и адаптиране към всеобхватните последици за сигурността от изменението на климата в средносрочен до дългосрочен план, като се започне от стратегическо прогнозиране, обучение и иновации и се стигне до развитие на способностите в рамките на ЕС;

    10.

    припомня, че несигурността произтича от много различни взаимосвързани първопричини като бедност, държавна нестабилност, липса на публична инфраструктура и услуги, много ограничен достъп до основни стоки, липса на образование, корупция и др., сред които е изменението на климата;

    11.

    припомня, че в Африка, и по-специално в Сахел, взаимодействието между изменението на климата и традиционните фактори за конфликт (наред с другото разпад на държавността, липса на обществени услуги и влошаване на обстановката по отношение на сигурността) изостря проблемите, свързани с насилието и тероризма;

    12.

    призовава за по-голяма подкрепа за усилията, насочени към справяне с изменението на климата и засилване на неутралните по отношение на климата алтернативи в непосредствено съседство с ЕС, а именно в държавите от Западните Балкани, Източното партньорство и южното съседство, за да се предотвратят евентуални предизвикателства пред сигурността;

    13.

    подчертава, че поради изменението на климата Арктика се е затоплила средно три пъти по-бързо от планетата през последните 50 години; подчертава, че изменението на климата промени геополитическото положение в Арктика и създава геополитическо предизвикателство за ЕС; подчертава отново, че Арктика е от стратегическо и политическо значение за ЕС, и подчертава ангажимента на ЕС да бъде отговорен участник, който се стреми към дългосрочно устойчиво и мирно развитие на региона; подчертава, че Арктика трябва да остане зона на мирно сътрудничество, и призовава за мерки за избягване на стъпки, водещи до засилена милитаризация; припомня, че държавите от ЕС Финландия, Швеция и Дания са членове на Арктическия съвет;

    Пътна карта относно изменението на климата и отбраната

    14.

    приветства пътната карта относно изменението на климата и отбраната и призовава ЕСВД да гарантира, съвместно със съответните служби на Комисията и Европейската агенция по отбрана, когато е целесъобразно, цялостното изпълнение на трите работни направления — оперативното измерение, развитието на способностите и партньорствата; призовава за преразглеждане на сроковете за прегледа на пътната карта, и по-специално за преглед на общите цели много по-рано от 2030 г.; призовава държавите членки да разработят национални структури в подкрепа на целите; призовава настоятелно всички участници да разглеждат този процес като един от приоритетите си и да разработват и прилагат инициативи в съответствие с интегрирания подход; подчертава важната роля на въоръжените сили не само по отношение на адаптирането, но и по отношение на смекчаването на тяхното въздействие върху изменението на климата и околната среда, включително чрез цялостно измерване и картографиране на екологичния отпечатък на въоръжените сили, както се предлага в пътната карта; призовава настоятелно ЗП/ВП да предложи на държавите членки програма за незабавни действия, която се състои от приоритетни действия, представени в пътната карта, които могат да бъдат изпълнени в краткосрочен план;

    15.

    приветства по-специално мерките на пътната карта за незабавно и краткосрочно въздействие за периода 2020—2021 г., по-специално разработването на олекотен процес на докладване, свързан с развитието на възможностите за измерване, въз основа на показатели за напредък, свързани с отпечатъка върху околната среда, включително енергия, води, управление на отпадъците и др., за мисиите и операциите по линия на ОПСО; подчертава необходимостта до 2024 г. да се изготвят по-подробни оценки, като се вземат предвид извлечените поуки и най-добрите практики, и да се включат по-строги изисквания за подходящи технически спецификации като част от обществените поръчки, за да се смекчи подходът, основан на жизнения цикъл, както е вписано във военната концепция от 2012 г. за опазване на околната среда и енергийна ефективност за ръководените от ЕС военни операции; подчертава необходимостта от систематично включване на съображения, свързани с климата и околната среда, във военните технологии, научните изследвания, обществените поръчки и инфраструктурата;

    16.

    приветства неотдавнашните инициативи на Комисията, Съвета и ЕСВД в областта на дипломацията по въпросите на климата, сигурността и отбраната, по-специално политическата рамка за дипломация в областта на климата, пътната карта и концепцията за интегриран подход към изменението на климата и сигурността; призовава ЗП/ВП да гарантира, че всички различни концепции са подходящо свързани и хармонизирани в съгласувана и последователна рамка; подчертава необходимостта това да се превърне в приоритет и призовава ЗП/ВП да докладва за напредъка до юни 2023 г.;

    17.

    изразява съжаление във връзка с факта, че пътната карта не поставя ударение върху очакваното в бъдеще голямо търсене в Съюза на конкурентоспособна по отношение на разходите енергия от възобновяеми източници и алтернативни горива, което би могло да възникне като възможност, при която всички страни са печеливши, осигурявайки нови форуми за сътрудничество и диалог, взаимни икономически ползи, повишена сигурност на доставките и стабилност в международен план; подчертава, че характеристиките на чистия водород го правят един от кандидатите за замяна на изкопаемите горива и намаляване на емисиите на парникови газове за въоръжените сили;

    18.

    За да се положат основите по отношение допринасянето за смекчаване на изменението на климата, призовава ЗП/ВП да представи до средата на 2023 г. оценка на въглеродния отпечатък и въздействието върху околната среда на външната дейност на ЕС; като взема предвид чувствителността на оценяваната информация, предоставена от мисиите и операциите по линия на ОПСО, подчертава необходимостта до 2023 г. да се разработи съдържателна методология за количествено определяне на емисиите на парникови газове от всички дейности на ЕС в областта на сигурността и отбраната, включително емисиите от производството, притежаването и демонтирането, също и с цел справяне с настоящата липса на надеждни и международно съпоставими данни; счита, че пътната карта следва да се използва, за да се задейства разработването на стратегия и ясни национални ангажименти за намаляване на емисиите във военната област, включително задължително докладване на емисиите за военни цели пред РКООНИК и националните парламенти, тъй като без докладване и прозрачност няма да има натиск за намаляване на емисиите и няма да има средства за определяне на въздействието на каквито и да било ангажименти;

    19.

    призовава за определянето на доброволни цели за намаляване на интензивността на емисиите на парникови газове на военните мисии и операции и за предприемане на действия по пътя към неутралност по отношение на климата до 2050 г., като по този начин допълнително се повиши оперативната ефективност;

    20.

    предлага да се стартира пилотен проект за измерване и картографиране на емисиите на парникови газове от мисиите и операциите по линия на ОПСО; счита, че военната операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (EUFOR Althea) би била добър избор в това отношение;

    Всеобхватен и последователен подход

    21.

    призовава за координирани действия за бързо намаляване на мащаба и обхвата на изменението на климата чрез драстично намаляване на емисиите, за да се избегнат значителни, тежки или катастрофални последици за глобалната сигурност в бъдеще; подчертава необходимостта от устойчивост спрямо изменението на климата на всички елементи на сигурността, включително инфраструктура, институции и политики, и от бързо адаптиране към ефектите в тази връзка;

    22.

    силно приветства факта, че новият инструмент на Съюза за глобална Европа (ИССРМС) отразява добре спешната необходимост и значението на бързите, силни и широкообхватни външни действия в областта на климата; във връзка с това приветства факта, че ИССРМС включва действията в областта на климата и ще гарантира, че 30 % от неговия седемгодишен бюджет от 80 милиарда евро ще отидат за подкрепа на действия в областта на климата; призовава Комисията да спазва изцяло тези цели и да включва в изчисленията си само мерки с ясно измерение, свързано с климата; приветства факта, че инвестициите в изкопаеми горива и мерките, които имат вредни или значителни неблагоприятни последици за околната среда и климата, са изключени от финансиране; горещо приветства политиката за сигурност на ИССРМС в областта на климата (вж. подраздел 3.1., буква г) от приложение III към Регламента за ИССРМС); призовава Комисията да даде приоритет на действия, насочени към постигане на всеобхватни и приобщаващи резултати чрез свързване на смекчаването на последиците от изменението на климата и адаптирането към него с предотвратяването на конфликти и изграждането на мира; приветства програмата на ИССРМС за околната среда и изменението на климата, като същевременно подчертава необходимостта от включване на по-голяма подкрепа за нестабилните и засегнати от конфликти държави в управлението на околната среда, включително изграждането на институции; изисква разгръщането на пълния потенциал за изграждане на мир в областта на околната среда в рамките на програмата за мир, стабилност и предотвратяване на конфликти по линия на ИССРМС; счита, че подходът на ИССРМС към сигурността в областта на климата следва да бъде отправна точка за всички други външни действия на Съюза, и призовава ЗП/ВП да гарантира, че по-специално ОПСО е синхронизирана с този подход; призовава Комисията и ЕСВД да използват резултатите от съществуващите научни изследвания относно нововъзникващите слабости във връзка със сигурността по отношение на климата, по-специално в Сахел, Близкия изток и Източна Африка;

    23.

    счита, че сигурността в областта на климата следва да бъде напълно интегрирана в инструментариума на Съюза за предотвратяване на конфликти и управление на кризи, за да се засили устойчивостта на нестабилните държави и засегнатото население;

    24.

    подчертава необходимостта от засилване на капацитета на Съюза за стратегическо прогнозиране, ранно предупреждение, ситуационна осведоменост и анализ на конфликти, като се използват качествени и количествени данни и иновативни методи от различни източници; подчертава, че в допълнение към системното сътрудничество с организациите на гражданското общество космическите програми на Съюза, Сателитният център на ЕС (SatCen) и Центърът на ЕС за анализ на информация (INTCEN), звеното на ЕСВД за предотвратяване на конфликти, националните изследователски центрове, мозъчните тръстове, националните разузнавателни служби и Съвместният изследователски център следва също така да допринасят за стратегическото прогнозиране, изграждането на мира и изследванията в областта на климата и конфликтите; счита, че е от изключително значение тези знания да се използват за правилното разработване на бъдещи мисии, операции и действия, като се вземат предвид параметри, вариращи от променящите се метеорологични условия до местния политически контекст; приветства съществената роля на европейските космически програми като „Коперник“ за разбирането на изменението на климата и мониторинга на емисиите на парникови газове; припомня, че децентрализираните агенции на ЕС, по-специално SatCen, разполагат с уникален капацитет за събиране на данни относно изменението на климата и неговите аспекти на сигурността по света; отбелязва, че космическата програма на ЕС също е от решаващо значение за разглеждането на свързаните със сигурността аспекти на изменението на климата; приветства продължаващите усилия на SATCEN в тази област;

    25.

    подчертава, че принципът на основани на данни политики и програми трябва да заема централно място в програмите за сигурност в областта на климата; осъзнава същевременно ограниченията на подходите за големи информационни масиви и количествените показатели за устойчивост на околната среда по отношение на предвиждането на конфликти, тъй като те рискуват да обърнат твърде малко внимание на местния обществен контекст; припомня липсата на надеждни данни в някои нестабилни държави, също и в резултат на корупция и слаби управленски структури, като в този случай вместо това могат да се използват заместващи данни; счита, че знанията и инициативите на местното население и гражданското общество играят ключова роля като част от усилията на Съюза за справяне с въздействието на изменението на климата върху конфликтите;

    26.

    призовава ЕСВД и Комисията да гарантират, че ранното предупреждение и анализът на конфликтите са свързани по подходящ начин с ранните действия и отговори, както и че е налице значим капацитет за стратегическо прогнозиране; във връзка с това приветства извършения от ЕСВД анализ на конфликтите в около 60 държави; припомня, че е от съществено значение действията в областта на климата да бъдат чувствителни към конфликти, за да се избегне непреднамерено нанасяне на вреди и да се допринася за мира, когато това е възможно;

    27.

    подчертава необходимостта от индивидуален подход за всеки отделен случай, включително специфични за региона анализи и инициативи на местно равнище, който да е адаптиран към конкретната ситуация на място; подчертава значението на укрепването на устойчивостта на общностите и че подкрепата за местната ангажираност и приобщаващите структури на местно управление е от съществено значение, за да се гарантира, че усилията са устойчиви; подчертава, че един приобщаващ и отговорен подход към местното население, както и по-ефективни мерки за опазване на околната среда, например достъп до жизненоважни ресурси също повишава сигурността на силите и персонала на ЕС (сигурност на мисиите); изразява пълната си подкрепа за защитниците на околната среда, тъй като те са подложени на засилени репресии в някои части на света; подчертава, че държавите, които намаляват капацитета за действие на защитниците на околната среда, нанасят вреди на мнозина, чиито умения са най-необходими, и вредят на интересите на ЕС в този процес;

    28.

    призовава за международно сътрудничество за справяне с предизвикателствата, свързани с екологичната миграция, с цел разработване на общи решения; призовава да се обърне специално внимание на предоставянето на подходяща помощ на децата и младите хора;

    29.

    счита, че свързаното с околната среда изграждане на мир следва да бъде засилено, тъй като то е едно от цялостно устойчивите и справедливи решения за справяне с последиците от изменението на климата и може също така да предостави възможности за изграждане на мир, като същевременно насърчава диалога и сътрудничеството на местно, национално и международно равнище (например в областта на управлението на природни ресурси, достъп до земя и вода, защита на околната среда, намаляване на риска от бедствия, приемане на климатични бежанци и др.) и предоставя възможности за възприемане на трансформационен подход за справяне с първопричините за конфликтите и структурните фактори за маргинализацията; подчертава необходимостта от увеличаване на инициативите за посредничество преди конфликти, включително чрез по-високи равнища на финансиране чрез ИССРМС; подчертава необходимостта от подход към околната среда през целия цикъл на конфликта, както и от преодоляване на следконфликтната ситуация по подходящ начин, тъй като тя може да увеличи уязвимостта на населението спрямо екологичните рискове или да доведе до увеличаване на престъпленията срещу околната среда или до опустошаване (напр. обезлесяване) в неуправлявани пространства;

    30.

    подчертава, че действията на Съюза в областта на климата следва да бъдат приобщаващи, да имат за цел постигането на напредък по отношение на равенството между половете, да прилагат основания на правата на човека подход на ЕС, да насърчават доброто управление и да изпълняват програмата за младежта, мира и сигурността, както и програмата за жените, мира и сигурността в съответствие с Третия план за действие на ЕС относно равенството между половете; призовава по-специално за подкрепа на инициативите на местните организации на жените, младежите и коренното население и за извличане на поуки от тях;

    31.

    подчертава също така необходимостта от разполагане на експерти в областта на сигурността в областта на климата в мисиите и операциите по линия на ОПСО, като насърчава държавите членки да подкрепят тези усилия, като предоставят такива експерти; предлага да се възложи изрично на делегациите на ЕС да подобрят докладването относно управлението на земята и природните ресурси, както и свързаните социално-икономически и политически събития; подчертава, че е важно да се възложи на съответните участници от ЕС да следят отблизо положението в регионите, които са силно засегнати от изменението на климата и влошаването на състоянието на околната среда, като Сахел, Африканския рог и Тихоокеанския басейн, както и да разработят механизми за наблюдение, оценка, документиране и публично оповестяване на въздействието, извлечените поуки и най-добрите практики на усилията за постигане на всеобхватни резултати чрез свързване на адаптирането към изменението на климата и изграждането на мира;

    32.

    приветства засиления акцент върху връзката между климата и сигурността и участието на генералния секретар на НАТО Йенс Столтенберг в 26-ата конференция на страните по РКООНИК в Глазгоу (COP26) и призовава за конкретно сътрудничество между ЕС и НАТО в това отношение;

    Разглеждане на оперативното измерение

    33.

    признава, че много мисии по линия на ОПСО се провеждат в области, които са сериозно засегнати от изменението на климата, което умножава предизвикателствата пред тези мисии;

    34.

    подчертава, че изменението на климата би могло също така да доведе до разселване на населението и да създаде предизвикателства за оперативните зони; призовава за ясно осъзнаване на свързаните със сигурността аспекти на изменението на климата като критичен фактор, с който ще трябва да се справят военните, не само поради въздействието му върху военните операции, но и в очакване на увеличаващото се вътрешно разселване, предизвикано от изменението на климата, което вече надвишава предизвиканото от конфликти разселване; отбелязва обаче недостатъчната подготвеност на въоръжените сили за последиците за сигурността от променящия се климат в света;

    35.

    подкрепя интегрирането на чувствителен към климата подход и изразява твърдото си убеждение, че е наложително държавите членки да възложат мандат на всички мисии и операции, както и на всички действия по Европейския механизъм за подкрепа на мира (ЕМПМ), за да допринесат в по-голяма степен за интегрирания подход за справяне с предизвикателствата, свързани със сигурността на климата, по-специално в регионите на Сахел и Африканския рог, като по този начин се премине към намаляване на разходите за операциите (намаляване на потреблението на енергия, използване на нови енергийни източници), като същевременно се подобрява оперативната ефективност на мисиите;

    36.

    подчертава, че мисиите и операциите по линия на ОПСО и действията на Европейския механизъм за подкрепа на мира могат да допринесат за повишаване на устойчивостта спрямо изменението на климата на приемащите държави, и подчертава, че положителното наследство по отношение на местния им отпечатък следва да бъде включено, без да се засягат техните основни задачи в областта на сигурността и отбраната, жизнеспособността на мисиите и оперативната ефективност, както и сигурността на военния и цивилния персонал в рамките на техните мисии за излизане; подчертава, че намаляването на оперативната зависимост от изкопаеми горива носи ползи за оперативната ефективност и ефикасност, включително повишаване на безопасността на персонала на мисията чрез намаляване на логистичните вериги на доставки и укрепване на доверието в ангажимента по линия на ОПСО в контекста на водещата роля на ЕС в областта на климата в световен мащаб;

    37.

    припомня, че всички граждански и военни мисии и операции по линия на ОПСО и действията на Европейския механизъм за подкрепа на мира следва да бъдат част от по-широка политическа стратегия, предназначена да допринесе за сигурността на хората и да се стреми към повишаване на равнището на сигурност и стабилност на местно равнище; подчертава необходимостта от интегриране на сигурността в областта на климата и свързаното с околната среда изграждане на мира в актуализираните концепции на ЕС за реформа в сектора на сигурността и разоръжаване, демобилизация и реинтеграция, укрепване на устойчивостта на съответните местни структури за управление, по-специално по отношение на качеството на услугите за сигурност, приобщаването (особено по отношение на участието и правата на жените, младите хора и маргинализираните групи в цялото им многообразие), отчетността и прозрачността;

    38.

    подчертава, че основните последици от изменението на климата понастоящем изискват разширяване на гражданските мисии за сигурност, които не са част от основната дейност на въоръжените сили;

    39.

    призовава ЕСВД да гарантира, че гражданските мисии и военните операции са чувствителни към изменението на климата още при проектирането; подчертава неотложната необходимост от предотвратяване на влиянието на дейностите на Съюза в нестабилни трети държави върху недостига на ресурси, повишаването на цените на жизненоважните ресурси или влошаването на състоянието на околната среда и замърсяването; подчертава необходимостта от разработване на инфраструктура на мисиите и верига на доставки, които са устойчиви на изменението на климата и околната среда и чувствителни и са в най-голяма степен оптимизирани в енергийно отношение и неутрални по отношение на въглеродните емисии; счита, че е наложително да се инвестира масово в научни изследвания и разработване на неутрални по отношение на въглеродните емисии горива и задвижващи системи за военни превозни средства по суша, море и въздух и да се използват нови технологии, като например мобилни слънчеви системи, по-специално за статични характеристики, с оглед намаляване на зависимостта от изкопаеми горива, като същевременно се гарантира възможно най-доброто съответствие между оперативната ефективност и екологичната ефективност, без да се създават нови зависимости от чуждестранни участници;

    40.

    предлага да се създаде учебна програма за обучение на обучители от Европейския колеж по сигурност и отбрана с цел включване на въпросите, свързани с климата и околната среда, в обичайната система за военно обучение на тактическо и стратегическо равнище; счита, че тези курсове следва да бъдат задължително обучение преди разполагането за съветници по въпросите на сигурността в областта на климата за мисиите и операциите по линия на ОПСО, както и за делегациите на ЕС;

    41.

    счита, че въглеродният отпечатък на военната инфраструктура би могъл да бъде оптимизиран чрез търсене на по-голяма енергийна ефективност по отношение на санирането и адаптираното използване на енергия от възобновяеми източници;

    42.

    приветства усилията за модернизация, предприети с цел адаптиране на оборудването към екстремните температурни колебания, причинени от изменението на климата, по-специално клетките за екопроектиране, за да се гарантира дълготрайността на оборудването;

    43.

    подчертава необходимостта от укрепване на свързано с околната среда изграждане на мира и сигурността на ЕС в областта на околната среда и климата чрез включване на задачи и подкрепа на усилията, свързани с посредничеството, диалога, защитата на цивилното население, разрешаването на конфликти и помирението, за да се намали предизвиканото от климата напрежение между различните общности, конкуриращи се за оскъдни ресурси, като например земеделска земя или вода, и които лесно укрепват въоръжените и екстремистките групи, използващи насилие, или се превръщат във въоръжени конфликти или дори междудържавни войни; подчертава във връзка с това, че адаптираните мисии следва, наред с другото, да се съсредоточат върху интегрираното изграждане на мира, изграждането на мира, свързано с околната среда, и мерките за адаптиране към изменението на климата, както и върху засилването на капацитета за предотвратяване на граждански конфликти; предлага така адаптираните мисии да се съсредоточат върху следното:

    a)

    предизвикан от климата недостиг на ресурси, допринасящ за конфликти и нестабилност,

    б)

    критична инфраструктура в нестабилни държави и как да станат устойчиви по отношение на сигурността,

    в)

    опазването и защитата на биологичното разнообразие по чувствителен към конфликти начин, по-специално в екосистемите в нестабилни и разкъсвани от войни държави;

    Включване на изменението на климата в развитието на военните способности

    44.

    заявява, че всички военни способности и услуги, използвани от Съюза и държавите членки, следва да допринасят за постигането на целите на ЕС в областта на климата и да се адаптират към все по-трудните климатични условия, за да могат, наред с другото, да гарантират изпълнението на своите задачи у дома и в чужбина; по отношение на адаптирането към изменението на климата, счита, че е налице спешна необходимост въоръжените сили на държавите членки да адаптират способностите си към все по-трудните климатични условия;

    45.

    призовава за оценка на въздействието на породените от изменението на климата променящи се метеорологични модели и на по-честите екстремни метеорологични явления върху оперативната ефективност на въоръжените сили и потенциално произтичащите от тях изисквания по отношение на способностите;

    46.

    подчертава, че увеличаването на разходите за отбрана, като същевременно се има предвид необходимостта от запазване на равнището на амбиция на нашите армии, не следва да води до увеличаване на емисиите, и че част от разходите за отбрана следва да бъдат предназначени за инвестиции в технологии и способности, които значително намаляват емисиите, като например електрификация, и използването на въглеродно неутрални горива, като допълнително подчертава, че съображенията, свързани с климата и околната среда, са се превърнали в ключов движещ фактор; припомня, че военните стратези и проектанти на ЕС и НАТО работят по въпроса как въоръжените сили могат да намалят въглеродния си отпечатък в продължение на повече от десетилетие; призовава ЕС и НАТО да разработят обща методология, която да помогне на съюзниците да измерват емисиите на парникови газове от военни дейности и инсталации и да приемат цели за намаляване на емисиите; припомня, че намаляването на енергийния отпечатък и търсенето на горива също оказва положително въздействие върху сигурността и ефективността на мисиите; във връзка с това приветства дейностите на ЕАО, по-специално политиката „Go Green“, нейната военна зелена концепция, работната ѝ група в областта на енергетиката и околната среда, Консултативния форум за устойчива енергия в сектора на отбраната и сигурността и нейния Инкубационен форум за кръговата икономика в европейската отбрана; призовава за ускоряване и разширяване на тези проекти и за независима външна оценка на тези проекти;

    47.

    отбелязва, че EDA е стигнала до заключението, че последващото намаляване на потреблението на изкопаеми горива води до намаляване на разходите, намаляване на емисиите и намаляване на зависимостта от източници извън Европа, както и че броят на жертвите може да бъде намален значително, като се има предвид, че има много по-малък брой конвои с гориво, които да служат за мишена на противниците, като по този начин се освобождават ресурси, които се използват за защита на конвоите, както и че цялостните способности стават по-ефективни чрез засилена издръжливост, мобилност и автономност; припомня, че увеличаването на дела на декарбонизираните горива във военната област може, в допълнение към неутралността по отношение на климата, да спомогне за повишаване на сигурността на доставките и стратегическата автономност; подчертава, че голямото търсене на изкопаеми горива и дългите маршрути за доставка водят до увеличаване на разходите за командировки и операции и увеличават риска за сигурността на персонала и изпълнителите на мисиите;

    48.

    призовава ГД „Отбранителна промишленост и космическо пространство“ (ГД DEFIS), държавите членки, ЕСВД и EDA да възприемат още при проектирането на съответните фондове на ЕС подход, включващ нисък енергиен, въглероден и екологичен отпечатък, както и редовно да докладват за напредъка; подчертава, че следването на координиран подход на равнище ЕС е особено важно при стартирането на инициативи за научноизследователска и развойна дейност, модернизация или обединяване и споделяне, по-специално по отношение на военните технологии и способностите и технологиите и способностите с двойна употреба; припомня, че е от стратегическо значение да се разработят всички технологични аспекти и да се обърне внимание на разходите за целия жизнен цикъл, заедно със стандартизацията и сертифицирането на равнище ЕС, за да се гарантира, че оборудването е пригодно за справяне с последиците от кризата, свързана с климата; приветства факта, че ЕФР допринася за интегрирането на действията в областта на климата в политиките на ЕС и за постигането на общата цел за изразходване на 30 % от бюджета на ЕС за цели в областта на климата, което е целта, определена за бюджета на ЕС за периода 2021—2027 г.; припомня, че действията в областта на научноизследователската и развойната дейност могат да бъдат насочени към решения за подобряване на ефективността, намаляване на въглеродния отпечатък и постигане на устойчиви най-добри практики; приветства съответните инвестиции в размер на 133 милиона евро, предвидени в първата годишна работна програма, но отбелязва, че това съставлява едва 11 % от общия годишен бюджет на ЕФР; припомня ролята на NextGenerationEU за действията в областта на климата и призовава държавите членки да използват ресурси от своите национални планове за възстановяване, за да инвестират в екологичния преход на своята военна инфраструктура;

    49.

    подчертава необходимостта от увеличаване на инвестициите в „зелена“ отбрана, по-специално чрез заделяне на по-голям дял от финансираната по линия на бюджета на ЕС за иновации в областта но военната технология и технологията с двойна употреба (оборудване, енергия и др.) научноизследователска и развойна дейност за неутрални по отношение на въглеродните емисии горива и задвижващи системи за военни въздухоплавателни средства, кораби и други превозни средства, по-специално по отношение на бъдещите основни оръжейни системи (напр. бъдещата европейска система за въздушна отбрана (FCAS) и европейския боен танк (EMBT)) и други системи, разработвани в предоставената от ЕС рамка; подчертава, че като се има предвид двойственият характер на тези инвестиции, те имат силно положително въздействие върху гражданския сектор, по-специално върху изпитващия затруднения сектор на гражданското въздухоплаване, който се стреми към бизнес модели и технологии с намалено потребление на енергия и повече ефективност от гледна точка на разходите; счита, че би могло да се отдаде предпочитание на екопроектирането, за да се ограничи въздействието на военното оборудване върху околната среда по време на техния жизнен цикъл, като същевременно се гарантира възможно най-доброто съответствие между оперативната ефективност и екологичната ефективност; счита, че електрифицирането на военните технологии следва да бъде допълнително насърчавано и широко финансирано чрез европейски субсидии, отпускани по линия на ЕФР, по-специално по отношение на оръжейните системи, но също така и по отношение на жилищното настаняване, казармите и свързаните с тях отоплителни или охладителни системи, както в държавите членки, така и при разполагането на военни лагери; припомня, че адаптирането на средствата за отбрана и тяхното използване за борба с изменението на климата е отговорност, която се носи основно от държавите членки, и че ЕС като такъв все още не разполага със собствен капацитет;

    50.

    подчертава необходимостта ЕС непрекъснато да наблюдава и смекчава всяка уязвимост и/или зависимост, която би могла да създаде „електрификацията“ на европейските въоръжени сили, особено когато става въпрос за достъп до основни суровини; подчертава, че „екологизирането“ на европейските въоръжени сили, както и тяхната цифровизация, при никакви обстоятелства не трябва да създават нови уязвимости или да намаляват сигурността на Европа или европейските граждани;

    51.

    призовава за включване на критериите за енергийна ефективност и принципите на кръговата икономика в програмите за развитие на способностите и насоките за възлагане на обществени поръчки въз основа на опита и поуките, извлечени от държавите членки, и в рамките на дейностите на EDA; призовава държавите членки да работят по оптимизирането на процесите, екологосъобразното проектиране, изграждане и експлоатация на системи въз основа на принципите на кръговост, по-специално по отношение на оперативните щабове и местните офиси; призовава за засилване на ролята на Европейската агенция по отбрана, Европейския фонд за отбрана и постоянното структурирано сътрудничество (ПСС) в подкрепа на държавите членки, разпространяване на най-добри национални практики и организиране на редовен партньорски обмен относно екологосъобразната отбрана и смекчаването на последиците от изменението на климата;

    52.

    счита, че е време да се разработят нови проекти по линия на ПСС, насочени към определяне на стандарти и референтни показатели по отношение на енергийната ефективност, създаването на нови способности или обединяване и модернизиране на съществуващи такива; призовава държавите членки да разгледат осъществимостта на използването на ПСС за създаване на корпус от военни инженери, който да се съсредоточи върху справянето с причинените от климата природни бедствия и защитата на инфраструктурата в нестабилни държави; подчертава значението на включването на периодични прегледи за оценка на напредъка, постигнат по тези проекти, и за отстраняване на недостатъците на възможно най-ранен етап; приветства ролята на съвместните операции за спасяване на цивилни лица при природни бедствия, като например ученията HUREX за управление на бедствия между Франция и Нидерландия в Карибския басейн;

    53.

    подчертава, че изменението на климата и влошаването на състоянието на околната среда следва да бъдат разгледани при бъдещото преразглеждане на Гражданския пакт в областта на ОПСО, по-специално по отношение на включването на аспектите, свързани с климата и околната среда, в оперативните задачи и политиката за обучение;

    Засилване на международното сътрудничество и засилване на многостранното сътрудничество

    54.

    припомня значението на сътрудничеството като крайъгълен камък на водещата роля на ЕС за справяне с изменението на климата, както е посочено в пътната карта; приветства текущия обмен на служители с ООН и НАТО и подчертава необходимостта от по-тясно сътрудничество в тази област; призовава ЕСВД и съответните служби на Комисията допълнително да установят диалог с други партньори, като Африканския съюз, Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, Канада и Съединените щати; подчертава, че е необходимо също така да се обърне внимание на настоящата липса на надеждни и международно съпоставими данни относно потреблението на енергия и емисиите на парникови газове в сектора на отбраната;

    55.

    подчертава, че политиките за сигурност в областта на климата трябва да се съсредоточат не само върху адаптирането към сътресенията, ограниченията на ресурсите и по-високите равнища на непредсказуемост, но и върху насърчаването на по-дълбоката промяна, необходима за възстановяване на екологичната стабилност и баланс на световно равнище;

    56.

    призовава връзката между климата и сигурността да бъде включена като нова приоритетна област за стратегическото партньорство между ООН и ЕС в областта на мироопазващите операции и управлението на кризи;

    57.

    отбелязва заявената амбиция на НАТО за постигане на нулеви нетни въглеродни емисии до 2050 г.; подчертава факта, че 22 държави членки са членки на НАТО, и призовава ЗП/ВП да гарантира, че целите, показателите и методологиите за намаляване на емисиите са синхронизирани между държавите членки, тъй като те имат само един набор от сили; счита, че НАТО и ЕС следва да решат да разглеждат сигурността в областта на климата като нова област за сътрудничество и конкретни действия; призовава по-специално изменението на климата и сигурността да бъдат включени като нова и много конкретна област на сътрудничество в Третата съвместна декларация на ЕС и НАТО;

    58.

    подчертава важната роля на парламентарната дипломация за укрепването на международните връзки за борба с изменението на климата, включително чрез работата на комисиите и делегациите на Европейския парламент, и призовава за по-силен акцент върху връзката между климата и сигурността;

    59.

    подчертава, че липсата на финансиране за климата е основна пречка пред пълноценното справяне с изменението на климата и изграждането на сигурност в областта на климата; изразява съжаление относно факта, че през 2009 г. международната общност обеща 100 милиарда щатски долара за финансиране на борбата с изменението на климата за развиващите се страни, но този ангажимент все още не беше изпълнен по време на COP26;

    o

    o o

    60.

    възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на Съвета и на Комисията.

    (1)  ОВ L 170, 12.5.2021 г., стр. 149.

    (2)  ОВ L 209, 14.6.2021 г., стр. 1.

    (3)  ОВ C 99, 1.3.2022 г., стp. 105.

    (4)  ОВ C 118, 8.4.2020 г., стр. 32.


    Top