Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AE4926

    Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите — Силата на търговските партньорства: заедно за екологичен и справедлив икономически растеж“ (COM(2022) 409 final)

    EESC 2022/04926

    OB C 140, 21.4.2023, p. 69–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.4.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 140/69


    Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите — Силата на търговските партньорства: заедно за екологичен и справедлив икономически растеж“

    (COM(2022) 409 final)

    (2023/C 140/12)

    Докладчик:

    Tanja BUZEK

    Искане за консултация

    Европейската комисия, 26.7.2022 г.

    Правно основание

    член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз

    Решение на Пленарната асамблея

    13.7.2022 г.

    Компетентна секция

    „Външни отношения“

    Приемане от секцията

    20.12.2022 г.

    Приемане на пленарна сесия

    24.1.2023 г.

    Пленарна сесия №

    575

    Резултат от гласуването

    („за“/„против“/„въздържал се“)

    158/3/4

    1.   Заключения и препоръки

    1.1.

    Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) приветства съобщението като важна стъпка в правилната посока. Все по-важно е наличието на основана на правила система за свободна търговия, като същевременно се използва потенциалът на търговията за постигане на напредък по отношение на устойчивото развитие.

    1.2.

    ЕИСК счита, че е от съществено значение търговската политика да получи необходимата политическа легитимност, подкрепа и съдействие, за да може договорените търговски споразумения да бъдат доведени до край. За доброто възстановяване на икономиката се изисква ангажираност с търговските партньори в световен мащаб, като устойчивостта е неделима съставна част от този подход.

    1.3.

    ЕИСК подкрепя цялостния преглед, с който се определя нов целеви показател за търговията и устойчивото развитие (ТУР), и оценява факта, че Комисията следва редица от неговите препоръки в точките за действие, по-специално относно засилването на ролята на гражданското общество и вътрешните консултативни групи (ВКГ).

    1.4.

    ЕИСК вижда допълнителни възможности за укрепване на ВКГ както на равнището на споразумението, така и по отношение на неговото изпълнение. ЕИСК обаче изразява съжаление, че не се предприемат действия с цел гражданското общество да се включи по по-всеобхватен начин в преговорите.

    1.5.

    ЕИСК подчертава необходимостта от по-ясни и по-подробни разпоредби за ТУР, за да се определят по-добре пътните карти и да се помогне на търговските партньори да разберат по-добре какво се очаква от тях. Комитетът изразява съжаление, че справедливият преход не се е превърнал във всеобхватна концепция.

    1.6.

    ЕИСК приветства новата насоченост на политиката, варираща от подход, насочен в по-голяма степен към резултатите, през по-голяма прозрачност и засилена роля на гражданското общество, до целенасочена подкрепа, като същевременно се повишава равнището на ангажираност чрез включване на възможността за търговски санкции като крайна мярка.

    1.7.

    ЕИСК счита, че тези елементи са „неделима съставна част“ от всички споразумения; те трябва да се прилагат чрез целенасочен и специфичен за всяка държава подход с адаптирани цели. Комитетът очаква Комисията да ги прилага в рамките на различните търговски системи и в различните търговски споразумения и във възможно най-голяма степен в съществуващите споразумения.

    1.8.

    ЕИСК приветства целта за включване на устойчивостта във всички бъдещи търговски споразумения и подчертава съображенията както за екологична, така и за социална устойчивост в обществените поръчки. Комитетът отчита, че е от решаващо значение да се рационализира подходът с други автономни инструменти с цел постигане на съгласуван и взаимно усилващ се ефект.

    1.9.

    ЕИСК призовава Комисията да засили многостранните информационни дейности и да координира напредъка и изпълнението на стратегията за ТУР с партньорите, когато това е възможно.

    2.   Общи бележки

    2.1.

    ЕС включва разпоредби относно ТУР в своите търговски споразумения, като се започне от Споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Карифорум и Споразумението за свободна търговия (ССТ) между ЕС и Корея. Оттогава всички търговски споразумения от „ново поколение“ включват и постепенно разширяват обхвата на главите, посветени на ТУР.

    2.2.

    Към тези споразумения се прилага в голяма степен механизъм за наблюдение от страна на гражданското общество. ВКГ в ЕС и държавите партньори, обединяващи експертния опит на екологични, трудови и стопански организации, съветват страните относно изпълнението на главите за ТУР. След споразумението с Обединеното кралство техният обхват беше разширен, така че да включва цялото споразумение. ЕИСК, който осигурява секретариата на всички ВКГ на ЕС, увеличи подкрепата си както в организационно, така и в политическо отношение, включително като инициира и организира годишно заседание на всички ВКГ. Европейската комисия призна ролята на ЕИСК и в своя годишен доклад за изпълнението и правоприлагането за 2022 г.

    2.3.

    През юни 2022 г., след открита обществена консултация Комисията представи новата си стратегия за ТУР в съобщението „Силата на търговските партньорства: заедно за екологичен и справедлив икономически растеж“. При този преглед се дава приоритет на по-проактивно сътрудничество с партньорите, целенасочен и специфичен за всяка държава подход към ТУР, включване на устойчивостта отвъд главите относно ТУР, засилване на наблюдението на изпълнението на ангажиментите в областта на ТУР, укрепване на ролята на гражданското общество, както и засилване на прилагането на главите относно ТУР чрез включване на възможността за търговски санкции. Въпреки че потвърждава отново едни и същи обвързващи ангажименти във всички глави относно ТУР, Комисията се застъпва за по-добро адаптиране на изпълнението на нейните цели в областта на ТУР към предизвикателствата, нуждите и капацитета на всеки от партньорите.

    2.4.

    Европейският парламент (ЕП) и Съветът изразиха подкрепата си за новия подход и конкретизираха очакванията си (1). В резолюцията на ЕП изрично се взема предвид становището на ЕИСК относно „Търговия и устойчиво развитие от следващо поколение — преглед на плана за действие от 15 точки“ (2).

    3.   Определяне на нов целеви показател за ТУР

    3.1.

    Интегрираният подход към търговията и устойчивостта е новият стандарт, който вече е видим в редица международни търговски споразумения, включително извън собствената търговска мрежа на ЕС. ЕИСК се застъпва за балансирана и прозрачна търговска политика, която подкрепя лоялната конкуренция между международните търговски оператори, като гарантира, че за всички се прилагат едни и същи правила и екологични, социални и трудови стандарти, и че търговската рамка е от взаимна полза.

    3.2.

    ЕИСК отдавна призовава устойчивостта да бъде един от двигателите на търговската политика, като се има предвид жизненоважната роля, която търговията трябва да играе за постигането на целите на ООН за устойчиво развитие (ЦУР). Комитетът приветства възприетия от Комисията подход за цялостен преглед, придружен от обществена консултация, предоставянето на сравнителен анализ на разпоредбите за ТУР и добрите практики в ССТ на избрани трети държави, както и участието ѝ през целия процес в двустранни и по-всеобхватни срещи с гражданското общество. Тези задълбочени действия подчертават ангажимента този път нещата да бъдат свършени по правилния начин.

    3.3.

    ЕИСК подкрепя амбицията на Комисията да включи устойчивостта във всички бъдещи търговски споразумения и да се стреми към по-широкообхватни ангажименти от страна на държавите партньори по главите относно ТУР. Това трябва да върви успоредно с подкрепата на търговските партньори за постигане на целите в областта на ТУР чрез техническа помощ, изграждане на капацитет, стимули, финансова помощ и разработване на инструменти на политиката като цяло.

    3.4.

    В съобщението се изтъкват шест приоритета на политиката и ключови точки за действие. ЕИСК счита, че всички въведени елементи са неделима съставна част от всички споразумения, която трябва да се използва умело и да се прилага чрез целенасочен и специфичен за всяка държава подход с адаптирани цели като водещ принцип.

    3.5.

    ЕИСК оценява факта, че Комисията е изпълнила редица свои препоръки, по-специално по отношение на възможността за търговски санкции като крайна мярка, по отношение на подробните и обвързани със срокове пътни карти, свързани с наблюдение от страна на гражданското общество, и по отношение на колективното хоризонтално наблюдение във всички служби на ЕС и на институционалните и международните участници. Преди всичко ЕИСК приветства засилването на ролята на гражданското общество, и по-специално на ВКГ, което е включено в няколко точки за действие.

    3.6.

    ЕИСК очаква новият целеви показател за ТУР да бъде отразен във всички бъдещи търговски споразумения на ЕС, включително тези, които са в процес на договаряне. Той следва също така да е в основата на модернизирането на всички действащи ССТ, по-специално на споразуменията от първо поколение, в които няма разпоредби относно главите за ТУР, като се задействат възможно най-скоро клаузи за преглед. Тези нови принципи следва да бъдат възприети в максимална степен и в сключените, но все още ненапълно ратифицирани ССТ. Когато времето не позволява подновяване на сключените ССТ, могат да бъдат включени разпоредби, които да дават възможност на Комитета по търговията да приема решения за изменение на главата относно ТУР, както беше направено с Нова Зеландия.

    3.7.

    ЕИСК очаква това да важи по-специално за Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между ЕС и Канада и за ранния преглед на ТУР, за който двете страни се договориха в Съвместния тълкувателен инструмент. ЕИСК, както и ВКГ на ЕС и Канада, отдавна призовават страните да изпълнят този ангажимент за по-ефективно прилагане на главите относно ТУР, независимо от всяко по-всеобхватно модернизиране на споразумението след известно време. ЕИСК приветства факта, че новият подход вече е включен в случая на Нова Зеландия, включително намерението да се отрази добавянето на безопасна и здравословна работна среда сред основните принципи и права при работа на Международната организация на труда (МОТ). Освен това ЕИСК оценява положително неотдавнашните предложения, които ЕС направи по отношение на текущите преговори с Индия.

    3.8.

    ЕИСК приветства планираната цел за рационализиране на устойчивостта, и по-специално съображенията за устойчивост при обществените поръчки. При обществените поръчки следва да се постави акцент както върху екологичните, така и върху социалните елементи. ЕИСК приветства факта, че се отдава приоритет на достъпа до пазара за екологични стоки и услуги, както и за суровини и енергийни стоки, които са от съществено значение за функционирането на неутрална по отношение на въглеродните емисии икономика. Комитетът обаче изразява съжаление относно ограниченото внимание, което се отделя на по-широкото измерение на екологично устойчивата търговия и въздействието върху труда и правата на човека. Също така Комитетът изразява съжаление, че справедливият преход не се е превърнал във всеобхватна концепция, като се има предвид, че в основата на Парижко споразумение са залегнали изискванията за справедлив преход на работната сила и за създаване на достойни условия на труд и качествени работни места. В неотдавнашните съвместни заключения (3) на Форума на гражданското общество ЕС—Корея като най-добра практика беше призната работната група за справедлив преход в морския сектор на социалните партньори в международната морска промишленост.

    3.9.

    Търговските споразумения на ЕС все повече се допълват от автономни мерки на ЕС в областта на екологичната, икономическата и социалната устойчивост, като последната от тях е механизмът за корекция на въглеродните емисии на границите (МКВЕГ) и предложенията относно надлежната проверка, обезлесяването и забраната на продукти, произведени чрез принудителен труд. ЕИСК приветства това привеждане в съответствие на вътрешната и търговската политика с цел постигане на реална промяна на място и изразява съгласие с необходимостта ЕС да прояви амбиция при разработването на допълнителни автономни инструменти в подкрепа на устойчивостта. Той подчертава значението на съвместното разглеждане на всички инструменти за съгласуван подход на търговската политика в интерес на бизнеса, работниците и гражданското общество. Тези автономни мерки обаче не следва да намаляват амбицията за сключване, изпълнение и прилагане на главите относно ТУР, а следва да имат взаимно подсилващ ефект.

    3.10.

    ЕС включва също така разпоредби за устойчивост в едностранните преференции чрез своята Обща система за преференции (ОСП). ЕИСК приветства неотдавнашното предложение на Комисията за нов регламент на ЕС и насърчава съзаконодателите да включат съобщението относно ТУР в новия регламент. ЕИСК счита, че ОСП трябва да бъде по-прозрачна и би спечелила от публично достъпни пътни карти, основани на анализ на пропуските. Освен това следва да се засили участието на гражданското общество и приложението следва да бъде актуализирано, като се добавят здравословни и безопасни условия на труд (ЗБУТ) сред основните конвенции на МОТ.

    3.11.

    За първи път устойчивостта беше включена в правилниците на Световната търговска организация (СТО) по време на 12-ата министерска конференция, с правила относно вредните субсидии за рибарството в световен мащаб, насочени към устойчивостта на околната среда. ЕИСК отдавна призовава да се насърчава по-тясното сътрудничество между СТО и МОТ с оглед на насърчаването на достойния труд и трудовите стандарти чрез търговски инструменти. ЕИСК препоръчва новата стратегия за ТУР да продължи да се насърчава в рамките на СТО и да се изграждат съюзи за задълбочено сътрудничество в съответствие с нейните цели. Като първа стъпка в тази посока и отвъд двустранните ангажименти ЕС следва да свика многостранна конференция по въпросите на търговията и устойчивото развитие с партньори по ССТ и държави със сходни възгледи, за да обменят опит в изпълнението и прилагането на разпоредбите за ТУР в търговските споразумения и съвместно да обмислят разпоредби от ново поколение.

    4.   От план към действие: Разгръщане на новия подход към ТУР и запълване на пропуските

    Към ориентиран към резултатите и основан на приоритети ангажимент с държавите партньори

    4.1.

    ЕИСК приветства адаптирания подход към главите относно ТУР, включително анализа на пропуските на ранен етап, за да се определят специфичните за всяка държава приоритети и пътни карти за изпълнението. Това следва да включва сътрудничество със съответните органи, включително институциите на ЕС, международни организации като МОТ и ООН, но също и гражданското общество и ВКГ.

    4.2.

    Вече бяха изготвени такива специално разработени пътни карти, като например Пакта за устойчиво развитие между ЕС и Бангладеш, както и бяха включени такива в Споразумението за партньорство и сътрудничество между ЕС и Виетнам; и в двата случая МОТ се включи на ранен етап и демонстрира уникалната полза от наличието на институционален участник, който работи с двете търговски страни и предоставя сведения на място. В случая с Виетнам това доведе до положителен страничен ефект, а именно призоваване от страна на ВКГ за еднаква пътна карта за изпълнението на ангажиментите в областта на околната среда.

    4.3.

    ЕИСК отново подчертава значението на укрепването на пътните карти като опорна точка за усилията преди изпълнението и на факта, че те са специфични, конкретни, публични, обвързани със срокове и взаимно договорени с търговския партньор, за да служат като инструмент за засилен мониторинг, изпълнение и евентуално прилагане на ангажиментите в областта на ТУР.

    4.4.

    ЕИСК очаква, че засиленото публично оповестяване, включително на пътните карти и тяхното прилагане, ще бъде от основно значение за конструктивно и по-широко участие на гражданското общество.

    По-силен акцент върху изпълнението и правоприлагането

    4.5.

    ЕИСК счита, че укрепването на изпълнението и прилагането на главите относно ТУР е положителна стъпка напред, която отговаря на очакванията на предприятията и другите търговски партньори за еднакви условия на конкуренция, както и на стремежа на предприятията, синдикалните организации, гражданското общество и потребителите да повишат устойчивостта чрез търговия.

    4.6.

    И двете обаче ще бъдат толкова функционални, колкото са точни главите относно ТУР. Въпреки че пътните карти могат да помогнат, не по-малко важно е да се повиши яснотата на задълженията на равнището на споразумението. Терминът „продължителни и непрекъснати усилия“ вече се оказа твърде неясен в първото свързано с ТУР дело за нарушение с Корея. Изясняването и подробното определяне на ангажиментите също е от полза за страните с оглед на това да разберат какво се очаква от тях и им помага през целия процес на изпълнение.

    4.7.

    В контекста на текущата реформа на Митническия кодекс на Съюза (МКС) ЕИСК като цяло отбелязва, че търговските правила се изпълняват предимно от националните митнически органи, където липсата на еднакво прилагане, ресурси и изграждане на капацитет създава риск от нарушаване на конкуренцията и подкопава ефективното правоприлагане.

    4.8.

    ЕИСК приветства създаването на длъжността главен служител по правоприлагането в областта на търговията (ГСПОТ) и преработеното единно звено за контакт (ЕЗК) като важни стъпки за укрепване на изпълнението на ангажиментите в областта на ТУР и за организиране на подаването на жалби. Поради това той приветства ангажимента на Комисията да придава еднакво значение на предполагаемите нарушения на разпоредбите относно ТУР. Заедно с гореспоменатото въвеждане на пътни карти с целеви показатели, ЕЗК може да се превърне в ключов инструмент за повишаване на спазването на ангажиментите по главите относно ТУР.

    4.9.

    ЕИСК приветства и преразглеждането на оперативните насоки за ЕЗК, но призовава за допълнителни разяснения. Остава неясно какви са стандартите за доказване, до каква степен ЕЗК ще събира доказателства по твърденията и какъв вид средства за правна защита могат да очакват жалбоподателите. До момента чрез ЕЗК е подадена само една жалба, свързана с нарушения в областта на ТУР, като ЕИСК отбелязва закъснението в предварителната си оценка. Това подчертава значението на включването на ЕЗК в бъдещите глави относно ТУР, а актуализираните насоки могат да са от помощ на бъдещите жалбоподатели.

    4.10.

    ЕИСК отбелязва, че санкциите са ограничени до сериозни нарушения на основните ангажименти в областта на ТУР, а именно основните принципи и права при работа на МОТ, както и Парижкото споразумение. Необходимо е обаче изясняване на подхода на Комисията за определяне на това какво представлява тежко нарушение и за определяне на санкциите, като ѝ предлага да проучи дали тези аспекти могат да бъдат свързани с пътните карти.

    4.11.

    ЕИСК отново призовава Комисията да проучи заедно с търговските партньори иновативни инструменти за бързо реагиране във връзка с конкретни случаи на нарушения от страна на дадено предприятие, каквито понастоящем се прилагат успешно в рамките на Споразумението за свободна търговия САЩ — Мексико — Канада.

    5.   Възможности за по-нататъшно укрепване на ВКГ

    5.1.

    ВКГ играят решаваща роля за функционирането на главите относно ТУР и допринасят за положителна динамика в сътрудничеството и диалога между търговските партньори. Членовете на ВКГ представляват организации, които са установили контакти с организации на гражданското общество в държавите партньори. По този начин те могат да допринесат с ценен опит на място, какъвто политиците и държавните служители не притежават. ВКГ представляват също така неизползвано богатство от ноу-хау по междусекторни въпроси на ТУР и следва да се използват пълноценно.

    5.2.

    ЕИСК е най-силният застъпник за укрепване на ролята на ВКГ, като подкрепи конкретни предложения на гражданското общество (4). По този начин той застава зад по-амбициозното участие на ВКГ на всички етапи от жизнения цикъл на търговските споразумения. Това започва с необходимостта да се обърне повече внимание на създаването на такива групи, особено в държавите партньори с намалено гражданско пространство и където сътрудничеството между правителството и гражданското общество не е даденост.

    5.3.

    Търговските партньори могат да възприемат различни подходи към участието на гражданското общество. ЕИСК обаче отново посочва, че в ЦУР, и по-специално в цел 17, приета от всички държави — членки на ООН, и следователно обхващаща търговските партньори на ЕС, се признава първостепенната роля на организациите на гражданското общество за осъществяването на глобалното партньорство за устойчиво развитие. Това очакване трябва да бъде ясно отразено в духа и институционалната рамка на споразуменията.

    5.4.

    ЕИСК счита, че е изключително важно да се водят по-добре информирани преговори относно разпоредбите на рамката на ВКГ. Без достатъчна яснота в споразумението ВКГ може да се сблъскат с трудности през следващите години. Тяхната роля следва да бъде описана по-конкретно, а страните следва да носят отговорност за това, че определените органи на ВКГ са подходящи за целта, по-специално при пренасочване на ролята към съществуващи органи. Като се извлекат поуки от създаването на ВКГ, като например в ССТ между ЕС и Япония, структурите трябва ясно да подкрепят и улесняват изграждането на рамка за сътрудничество между тези групи, както и тяхното взаимодействие с комитета за ТУР. Това, което не е изрично посочено в споразумението, ще бъде по-трудно да се осъществи на практика. Извлечените от ССТ между ЕС и Корея поуки показват, че участието на академичните среди, по-специално във ВКГ на държавите партньори, продължава да бъде предизвикателство по отношение на представителността и духа на реално участие на гражданското общество.

    5.5.

    Освен това ЕИСК счита, че възложената на ВКГ роля за наблюдение във връзка с конкретното изпълнение следва да се съсредоточи върху всички въпроси, които оказват въздействие върху устойчивостта в ССТ. По своята същност тази роля трябва да включва надзор на пътните карти за изпълнението и подобрен съдържателен достъп до съвместните комитети. Включването на ВКГ в определянето на специфичните за всяка държава приоритети и в работните програми за ТУР ще спомогне за привеждането на задачите в действие. В замяна на това ЕИСК споделя очакването, че организациите на гражданското общество следва да предоставят своевременни, добре обосновани становища, съдържащи доказателства, които са от съществено значение за идентифицирането, приоритизирането и предприемането на действия по въпросите, свързани с ТУР.

    5.6.

    Между членовете на ВКГ от ЕС и държавите партньори трябва да се развие реален обмен чрез постоянно взаимодействие и контакти. От първостепенно значение е да се провеждат повече срещи на ВКГ на ЕС и между ВКГ от ЕС и държавите партньори и следва да се обмисли възможността за работа посредством специални тематични подгрупи или целеви семинари. Междусесийните ангажименти с правителствата на търговските партньори извън годишните форуми на гражданското общество биха имали допълнителен положителен принос. Последователността на съвместните заседания следва да даде възможност на ВКГ да информират и да допринасят значително за Форума на гражданското общество и Комитета за ТУР на страните чрез съвместни декларации, а председателите и заместник-председателите на ВКГ да представят мнения пред Комитета за ТУР, както вече установената практика в рамките на ВИТС и споразумението с Корея.

    5.7.

    ЕИСК счита, че на ВКГ и на осигурените от него помощни секретариати на ВКГ следва да бъдат предоставени достатъчно финансови средства и техническа помощ, за да могат те да изпълняват надлежно своите задачи и да оправдаят очакванията. По подобен начин службите на Комисията ще трябва да заделят достатъчно ресурси, за да приложат засиления подход към ТУР. Предходният опит от обхващането на цялото търговско споразумение отвъд ТУР, както в Споразумението за търговия и сътрудничество (СТС) с Обединеното кралство, следва да бъде внимателно оценен. Разширяването на състава на ВКГ, така че да се обхване цялото споразумение, може да има нежелани последици за необходимото ноу-хау на групата в областта на ТУР.

    5.8.

    ЕИСК приветства както по-тясното съгласуване на групата от експерти на ТУР с държавите членки, така и амбицията на ЕП за по-тясно сътрудничество с ВКГ, включително провеждането на годишен дебат с представители на ВКГ. ЕИСК счита също, че редовният тесен обмен между групите за наблюдение на ЕП и постоянните докладчици и съответните ВКГ е жизненоважен компонент на колективното наблюдение.

    5.9.

    ЕИСК обаче посочва, че е налице важен пропуск в жизнения цикъл на споразуменията, а именно по-активно участие на гражданското общество по време на преговорния процес. Той представи предложения за нова методология за водене на преговори (5), с която да се създаде нова пътна карта, предвиждаща реално участие на организациите на гражданското общество и социалните партньори на всички етапи на преговорите. Целта на настоящото предложение е да се запази прозрачността на процеса на преговори по споразумението, като същевременно се гарантира неговата поверителност.

    5.10.

    В този контекст ЕИСК изразява съжаление, че нееднократно отправяният от него призив за възстановяване на експертната група по въпросите на ССТ не беше разгледан в съобщението, и настоятелно призовава Комисията все пак да предприеме такива действия. Създаването на групата беше прието за решаващ етап в стратегията на Комисията за подобряване на ангажираността с гражданското общество в областта на търговската политика и за повишаване на прозрачността и представляваше логичната приемственост на консултативната група по ТПТИ. Групата даваше възможност на своите назначени членове, които представляваха европейски предприятия, синдикати и организации на гражданското общество, да ръководят преговарящите по всички търговски споразумения на ЕС и да допринасят за ключови предложения на ЕС като реформата на СТО — като група и постоянен форум за смислени и солидни възгледи относно търговската политика на ЕС за преодоляване на предизвикателствата и възможностите на търговските споразумения за различните групи по интереси, които тя представляваше, и в степен, която ad hoc срещите на диалога с гражданското общество не можеха да постигнат. Като акцентира в по-голяма степен върху изпълнението и прилагането на програмата на ЕС в областта на търговията, една обновена експертна група би могла също така да предостави ценни насоки и съвети в качеството си на постоянен орган.

    Брюксел, 24 януари 2023 г.

    Председател на Европейския икономически и социален комитет

    Christa SCHWENG


    (1)  Резолюция на Европейския парламент от 6 октомври 2022 г. относно резултатите от прегледа на Комисията на плана за действие от 15 точки относно търговията и устойчивото развитие (2022/2692(RSP)) и Заключения на Съвета относно Прегледа на търговията и устойчивостта, 17 октомври 2022 г.

    (2)  Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Търговия и устойчиво развитие от следващо поколение — преглед на плана за действие от 15 точки (становище по собствена инициатива) (ОВ C 105, 4.3.2022 г., стр. 40).

    (3)  „Joint Conclusions of the Korea DAG and the EU DAG“ („Съвместни заключения на ВКГ на Корея и ВКГ на ЕС“), септември 2022 г.

    (4)  „Non-Paper of the EU DAGs“ („Неофициален документ на ВКГ на ЕС“), октомври 2021 г.

    (5)  Становище на Европейския икономически и социален комитет относно нова рамка за споразуменията за свободна търговия, споразуменията за икономическо партньорство и инвестиционните споразумения, която гарантира пълноценно участие на организациите на гражданското общество и социалните партньори и осигурява обществената осведоменост (становище по собствена инициатива) (ОВ C 290, 29.7.2022 г., стр. 11).


    Top