Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0356

    Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. по отношение на ограниченията за достъп до водите на Съюза

    COM/2021/356 final

    Брюксел, 5.7.2021

    COM(2021) 356 final

    2021/0176(COD)

    Предложение за

    РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    за изменение на Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. по отношение на ограниченията за достъп до водите на Съюза


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

    Основания и цели на предложението

    В член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 относно общата политика в областта на рибарството 1 се предвижда дерогация за зоната от 12 морски мили на държавите членки (териториални води) от общото правило за равен достъп за риболовните кораби на Съюза до водите и ресурсите на Съюза, посочено в член 5, параграф 1 от същия регламент. С дерогацията се дава право на държавите членки да ограничат риболова в зоната от 12 морски мили до определени кораби. Ограниченията, въведени от държавите членки въз основа на дерогацията, са намалили натиска от риболов в повечето биологично уязвими зони и са допринесли за икономическата стабилност на дребномащабните крайбрежни риболовни дейности.

    В член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се предвижда подобна дерогация за водите до 100 морски мили от изходните линии на най-отдалечените региони на Съюза, посочени в член 349, първа алинея от Договора. По силата на дерогацията на държавите членки се дава право да ограничат риболова до кораби, които са регистрирани в пристанищата на тези територии.

    Дерогациите са в сила до 31 декември 2022 г. и целта на настоящото предложение е да се избегне прекъсването на специфичния режим на достъп, установен в член 5, параграфи 2 и 3. С него се предлага съответните разпоредби на регламента да бъдат изменени така, че периодът, през който държавите членки могат да ограничават достъпа до своите води съгласно разпоредбите, да бъде удължен.

    Целите на специалния режим са точно толкова обосновани, колкото са били през предходните десетилетия. Това се дължи на настоящия природозащитен статус на много запаси, продължаващата уязвимост на крайбрежните води и текущите проблеми в крайбрежните райони, които са силно зависими от рибарството и е малко вероятно да се облагодетелстват от развитието на други икономически дейности. Промяната на настоящите разпоредби крие голям риск от нарушаване на равновесието, което се е установило след въвеждането на този специален режим.

    Поради това предложението има за цел да удължи срока на действие на настоящите дерогации с още 10 години.

    Освен това се предлага изменение на приложение І към Регламент (ЕС) № 1380/2013. В приложение I за всяка държава членка са определени географските зони в рамките на крайбрежните води на други държави членки, в които те могат да извършват риболовни дейности, както и видовете, към които могат да насочат своите риболовни дейности. Настоящото изменение взема предвид излизането на Обединеното кралство от Европейския съюз, както и съвместното съобщение на Италия и Гърция до Комисията от 9 юни 2020 г. във връзка с достъпа на италиански риболовни кораби до териториалните води на Гърция, което е отразено в двустранното споразумение между двете държави членки. И накрая, в съответствие с решението на Съда по дело C-457/18 2 бележките под линия в приложение І, отнасящи се до арбитражното споразумение между Словения и Хърватия, подписано на 4 ноември 2009 г. в Стокхолм, следва да бъдат заличени, тъй като ЕС не е компетентен по граничните въпроси.

    2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

    Правното основание на настоящото предложение е член 43, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).

    Съгласно член 3, параграф 1, буква г) от ДФЕС ЕС разполага с изключителна компетентност за опазването на морските биологични ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (ОПОР). Предложението попада в обхвата на тази изключителна компетентност, поради което принципът на субсидиарност не се прилага.

    Тъй като предложението се отнася предимно до ограничено във времето удължаване на срока на мярка, която вече съществува в Регламент (ЕС) № 1380/2013, няма опасения с оглед на принципа на пропорционалност.

    3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

    Събиране и използване на експертни становища

    През втората половина на 2020 г. държавите членки бяха приканени да предоставят информация за ограниченията, прилагани от тях по силата на член 5, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 1380/2013. От 16 държави членки бяха получени мнения, като те потвърдиха необходимостта от непроменено продължаване на настоящия режим на дерогациите. Единственото изключение беше изменение на приложение І към Регламент (ЕС) № 1380/2013, поискано от Италия и Гърция, за да се отрази достъпът до гръцките териториални води в Егейско море, Йонийско море и Либийско море.

    През декември 2020 г. Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) представи доклад за социалното измерение на ОПОР 3 . Наред с другото, в доклада беше обсъдено дали ограниченията, въведени от държавите членки в съответствие с член 5, параграф 2 от регламента, са могли да спомогнат за съхраняването на традиционните риболовни дейности на крайбрежните флотове и по този начин за запазването на социалната и икономическата инфраструктура на тези райони.

    НТИКР посочи, че приносът на ограниченията не може да бъде оценен, тъй като е необходим допълнителен анализ и трябва да се вземат предвид много други фактори, които оказват влияние. Експертите обаче стигнаха до заключението, че нито една държава членка не е докладвала за конфликти във връзка с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013. НТИКР отбеляза, че въпросното правило, което е в сила от началото на 70-те години на миналия век и беше включено още в първия основен регламент за ОПОР през 1982 г. и след това във всяка преразгледана версия на този регламент (през 1992, 2002 и 2013 г.), се приема добре от държавите членки и предотвратява конфликти между тях.

     Оценка на въздействието

    Както вече е посочено в пътната карта за тази инициатива 4 , с предложението се удължава продължителността на настоящия режим, което беше направено и през 2012 г. с изменение на предишния регламент за ОПОР 5 . Измененията на приложение I се ограничават до отразяване на последните промени в управлението на териториалните води. Поради това не беше необходима оценка на въздействието.

    4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

    Мярката не поражда допълнителни разходи за Съюза.

    2021/0176 (COD)

    Предложение за

    РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    за изменение на Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. по отношение на ограниченията за достъп до водите на Съюза

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

    като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 от него,

    като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

    след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

    като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 6 ,

    в съответствие с обикновената законодателна процедура,

    като имат предвид, че:

    (1)В съответствие с правилата на общата политика в областта на рибарството риболовните кораби на Съюза имат равен достъп до водите и ресурсите на Съюза.

    (2)В Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета 7 се предвиждат дерогации от правилото за равен достъп при следните обстоятелства.

    (3)Във водите, простиращи се до 12 морски мили от изходните им линии, държавите членки имат право да ограничат риболова до риболовните кораби, които традиционно извършват риболов в тези води с достъп от близките пристанища.

    (4)Държавите членки също така имат право да ограничат достъпа до водите до 100 морски мили от изходните линии на най-отдалечените региони на Съюза, посочени в член 349 от Договора, до кораби, които са регистрирани в пристанищата на тези територии.

    (5)Съществуващите правила, ограничаващи достъпа до ресурси в 12-милните зони на държавите членки, са били в полза на опазването на ресурсите, като са ограничили риболовното усилие в най-уязвимата част от водите на Съюза. Тези правила спомагат и за съхраняване на традиционните риболовни дейности, от които е силно зависимо социално-икономическото развитие на някои крайбрежни общности.

    (6)Съществуващите ограничения на достъпа до морските биологични ресурси около най-отдалечените региони на Съюза, посочени в член 349, първа алинея от Договора, са допринесли за съхраняване на местната икономика на тези територии предвид тяхната структура и социално-икономическото им състояние.

    (7)Срокът на действие на съществуващите дерогации относно ограниченията на достъпа до водите на Съюза ще изтече на 31 декември 2022 г. Срокът на действие на дерогациите обаче следва да бъде удължени с още десет години, за да се гарантира непрекъснатостта на сегашните защитни мерки и да се избегне нарушаване на равновесието, което се е установило след въвеждането на този специален режим.

    (8)Приложение I към Регламент (ЕС) № 1380/2013 следва да бъде изменено вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и в съответствие със съвместно искане от Италия и Гърция във връзка с достъпа на италиански кораби до Йонийско, Егейско и Либийско море.

    (9)Поради това Регламент (ЕС) № 1380/2013 следва да бъде съответно изменен,

    ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕС) № 1380/2013 се изменя, както следва:

    (1)В член 5, параграфи 2, 3 и 4 срокът „31 декември 2022 г.“ се заменя със срока „31 декември 2032 г.“

    (2)Приложение I се заменя с текста на приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки от 1 януари 2023 г.

    Съставено в Брюксел на […] година.

    За Европейския парламент    За Съвета

    Председател    Председател

    (1)    ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22.
    (2)    Решение на Съда от 31 януари 2020 г., Република Словения/Република Хърватия, C-457/18, EU:C:2020:65, т. 102—104.
    (3)     https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2672864/STECF+20-14+-+Social+dimension+CFP.pdf/a68c6c42-6b64-41fc-b5a0-b724c71aa78e  
    (4)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12533-Политика-на-ЕС-в-областта-на-рибарството-разширяване-на-режима-за-достъп-до-водите_bg
    (5)    Регламент (ЕС) № 1152/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството.
    (6)    OВ C , г., стр. .
    (7)    Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
    Top

    Брюксел, 5.7.2021

    COM(2021) 356 final

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    към Предложение за

    Регламент на Европейския парламент и на Съвета

    за изменение на Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. по отношение на ограниченията за достъп до водите на Съюза





    ПРИЛОЖЕНИЕ

    „ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ДОСТЪП ДО КРАЙБРЕЖНИТЕ ВОДИ ПО СМИСЪЛА НА ЧЛЕН 5, ПАРАГРАФ 2

    (1)Крайбрежни води на Ирландия

    а)ДОСТЪП ЗА ФРАНЦИЯ

    Географска зона

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежни води на Ирландия (6 до 12 морски мили)

    1. Северозападно от Erris Head, западно от Sybil Point

    Дънни видове

    Неограничен

    Норвежки омар

    Неограничен

    2. Южно от Mizen Head, южно от Stags

    Дънни видове

    Неограничен

    Норвежки омар

    Неограничен

    Скумрия

    Неограничен

    3. Южно от Stags, южно от Cork

    Дънни видове

    Неограничен

    Норвежки омар

    Неограничен

    Скумрия

    Неограничен

    Херинга

    Неограничен

    4. Южно от Cork, южно от Carnsore Point

    Всички видове

    Неограничен

    5. Южно от Carnsore Point, югоизточно от Haulbowline

    Всички видове, без черупкови организми

    Неограничен

    б)ДОСТЪП ЗА НИДЕРЛАНДИЯ

    Географска зона

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежни води на Ирландия (6 до 12 морски мили)

    1. Южно от Stags,

    южно от Carnsore Point

    Херинга

    Неограничен

    Скумрия

    Неограничен

    в)ДОСТЪП ЗА ГЕРМАНИЯ

    Географска зона

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежни води на Ирландия (6 до 12 морски мили)

    1. Южно от Old Head of Kinsale, южно от Carnsore Point

    Херинга

    Неограничен

    2. Южно от Cork,

    южно от Carnsore Point

    Скумрия

    Неограничен

    г)ДОСТЪП ЗА БЕЛГИЯ

    Географска зона

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежни води на Ирландия (6 до 12 морски мили)

    1. Южно от Cork,

    южно от Carnsore Point

    Дънни видове

    Неограничен

    2. Източно от Wicklow Head, югоизточно от Carlingford Lough

    Дънни видове

    Неограничен

    (2)Крайбрежни води на Белгия

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    3 до 12 морски мили

    Нидерландия

    Всички видове

    Неограничен

    Франция

    Херинга

    Неограничен

    (3)Крайбрежни води на Дания

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежие на Северно море (от границата между Дания и Германия до Hanstholm) (6 до 12 морски мили)

    От границата между Дания и Германия до Blåvands Huk

    Германия

    Калканоподобни

    Неограничен

    Скариди

    Неограничен

    Нидерландия

    Калканоподобни

    Неограничен

    Кръгли риби

    Неограничен

    От Blåvands Huk до Bovbjerg

    Белгия

    Треска

    Неограничен само от 1 юни до 31 юли

    Пикша

    Неограничен само от 1 юни до 31 юли

    Германия

    Калканоподобни

    Неограничен

    Нидерландия

    Морска писия

    Неограничен

    Обикновен морски език

    Неограничен

    От Thyborøn до Hanstholm

    Белгия

    Меджид

    Неограничен само от 1 юни до 31 юли

    Морска писия

    Неограничен само от 1 юни до 31 юли

    Германия

    Калканоподобни

    Неограничен

    Цаца

    Неограничен

    Треска

    Неограничен

    Сайда

    Неограничен

    Пикша

    Неограничен

    Скумрия

    Неограничен

    Херинга

    Неограничен

    Меджид

    Неограничен

    Нидерландия

    Треска

    Неограничен

    Морска писия

    Неограничен

    Обикновен морски език

    Неограничен

    Скагерак

    (от Hanstholm до Skagen) (4 до 12 морски мили)

    Белгия

    Морска писия

    Неограничен само от 1 юни до 31 юли

    Германия

    Калканоподобни

    Неограничен

    Цаца

    Неограничен

    Треска

    Неограничен

    Сайда

    Неограничен

    Пикша

    Неограничен

    Скумрия

    Неограничен

    Херинга

    Неограничен

    Меджид

    Неограничен

    Нидерландия

    Треска

    Неограничен

    Морска писия

    Неограничен

    Обикновен морски език

    Неограничен

    Категат (3 до 12 мили)

    Германия

    Треска

    Неограничен

    Калканоподобни

    Неограничен

    Норвежки омар

    Неограничен

    Херинга

    Неограничен

    Северно от Zeeland до паралела на географската ширина, преминаващ през фара Forsnæs

    Германия

    Цаца

    Неограничен

    Балтийско море

    (включително Belts, Sound, Bornholm) (3 до 12 морски мили)

    Германия

    Калканоподобни

    Неограничен

    Треска

    Неограничен

    Херинга

    Неограничен

    Цаца

    Неограничен

    Змиорка

    Неограничен

    Сьомга

    Неограничен

    Меджид

    Неограничен

    Скумрия

    Неограничен

    Скагерак

    (4 до 12 мили)

    Швеция

    Всички видове

    Неограничен

    Категат

    (3 до 12 мили 1 )

    Швеция

    Всички видове

    Неограничен

    Балтийско море

    (3 до 12 мили)

    Швеция

    Всички видове

    Неограничен

    (4)Крайбрежни води на Германия

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежие на Северно море

    (3 до 12 морски мили) всички брегове

    Дания

    Дънни видове

    Неограничен

    Цаца

    Неограничен

    Пясъчница

    Неограничен

    Нидерландия

    Дънни видове

    Неограничен

    Скариди

    Неограничен

    От границата между Дания и Германия до най-северната точка на Amrum при 54° 43′ с.ш.

    Дания

    Скариди

    Неограничен

    Крайбрежие на Балтийско море

    (3 до 12 мили)

    Дания

    Треска

    Неограничен

    Морска писия

    Неограничен

    Херинга

    Неограничен

    Цаца

    Неограничен

    Змиорка

    Неограничен

    Меджид

    Неограничен

    Скумрия

    Неограничен

    (5)Крайбрежни води на Франция и на отвъдморските департаменти

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежие на Североизточния Атлантически океан (6—12 морски мили)

    От границата между Белгия и Франция до източно от департамент Ла Манш (естуар на река Vire при Grandcamp-les-Bains, 49° 23′ 30″ с.ш.—1° 2′ з.д. посока север-североизток)

    Белгия

    Дънни видове

    Неограничен

    Миди Сен Жак (видове)

    Неограничен

    Нидерландия

    Всички видове

    Неограничен

    От Dunkerque (2° 20' и.д.) до

    Cap d'Antifer (0° 10' и.д.)

    Германия

    Херинга

    Неограничен само от 1 октомври до 31 декември

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежие на Атлантическия океан (6 до 12 морски мили)

    От границата между Испания и Франция до 46° 08′ с.ш.

    Испания

    Хамсиеви

    Целеви риболов,

    неограничен само от 1 март до 30 юни

    Риболов за жива стръв

    само от 1 юли до 31 октомври

    Сардини

    Неограничен само от 1 януари до 28 февруари

    и от 1 юли до 31 декември

    Освен това дейностите, свързани с посочените по-горе видове,

    трябва да се извършват в съответствие с дейностите, извършвани през 1984 г., и в техните граници.

    Крайбрежие на Средиземно море

    (6 до 12 морски мили)

    От границата с Испания до Cap Leucate

    Испания

    Всички видове

    Неограничен

    (6)Крайбрежни води на Испания

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Крайбрежие на Атлантическия океан (6 до 12 морски мили)

    От границата между Франция и Испания до фара Cap Mayor (3° 47' з.д.)

    Франция

    Пелагични видове

    Неограничен в съответствие с дейностите, извършвани през 1984 г., и в техните граници

    Крайбрежие на Средиземно море

    (6 до 12 морски мили)

    От границата с Франция до Cap Creus

    Франция

    Всички видове

    Неограничен

    (7)Крайбрежни води на Хърватия

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    12 мили, ограничена до морската зона под суверенитета на Хърватия, разположена северно от паралела на 45 градуса и 10 минути северна ширина по западното крайбрежие на Истрия, от външната граница на териториалните води на Хърватия, където този паралел достига сушата на западния бряг на Истрия (нос Grgatov rt Funtana)

    Словения

    Дънни и дребни пелагични видове, включително сардини и хамсия

    100 тона за максимален брой от 25 риболовни кораба, което включва 5 риболовни кораба, оборудвани с трални мрежи

    (8)Крайбрежни води на Нидерландия

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    (3 до 12 морски мили) цялото крайбрежие

    Белгия

    Всички видове

    Неограничен

    Дания

    Дънни видове

    Неограничен

    Цаца

    Неограничен

    Пясъчница

    Неограничен

    Сафрид

    Неограничен

    Германия

    Треска

    Неограничен

    Скариди

    Неограничен

    (6 до 12 морски мили) цялото крайбрежие

    Франция

    Всички видове

    Неограничен

    (9)Крайбрежни води на Словения

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    12 мили, ограничена до морската зона под суверенитета на Словения, разположена северно от паралела на 45 градуса и 10 минути северна ширина по западното крайбрежие на Истрия, от външната граница на териториалните води на Хърватия, където този паралел достига сушата на западния бряг на Истрия (нос Grgatov rt Funtana)

    Хърватия

    Дънни и дребни пелагични видове, включително сардини и хамсия

    100 тона за максимален брой от 25 риболовни кораба, което включва 5 риболовни кораба, оборудвани с трални мрежи

    (10)Крайбрежни води на Финландия

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Балтийско море (4 до 12 мили) 2

    Швеция

    Всички видове

    Неограничен

    (11)Крайбрежни води на Швеция

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Скагерак (4 до 12 морски мили)

    Дания

    Всички видове

    Неограничен

    Категат (3 до 12 мили 3 )

    Дания

    Всички видове

    Неограничен

    Балтийско море (4 до 12 мили)

    Дания

    Всички видове

    Неограничен

    Финландия

    Всички видове

    Неограничен

    (12)Крайбрежни води на Гърция

    Географска зона

    Държава членка

    Видове

    Значение или особени характеристики

    Йонийско море, 6 до 12 морски мили в гръцките териториални води

    Италия

    Главоноги

    Ракообразни

    Дънни видове

    Eдри пелагични видове

    Максимален брой от 68 кораба

    Юг-югоизточно от остров Крит (източно от 26° 00′ 00″ и.д.), 6 до 12 морски мили в ИИЗ на Гърция

    Юг-югоизточно от остров Куфонисия, 6 до 12 морски мили в ИИЗ на Гърция

    Юг-югозападно от остров Касос, 6 до 12 морски мили в ИИЗ на Гърция

    Юг-югоизточно от остров Карпатос, 6 до 12 морски мили в ИИЗ на Гърция

    Юг-югозападно (западно от 27° 59′ 02.00″ и.д.), от остров Родос, 6 до 12 морски мили в ИИЗ на Гърция.

    (1)    Измерено от бреговата линия.
    (2)    3 до 12 мили около островите Bogskär.
    (3)    Измерено от бреговата линия.
    Top