Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0328

Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение за изпълнение 2013/680/ЕС за предоставяне на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция за удължаване на срока на прилагане на специална мярка за дерогация от членове 168, 169, 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

COM/2020/328 final

Брюксел, 20.7.2020

COM(2020) 328 final

2020/0147(NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА

за изменение на Решение за изпълнение 2013/680/ЕС за предоставяне на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция за удължаване на срока на прилагане на специална мярка за дерогация от членове 168, 169, 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

В съответствие с член 395, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност 1 (наричана по-нататък „Директивата за ДДС“) Съветът, произнасяйки се с единодушие по предложение на Комисията, може да разреши на всяка държава членка да прилага специални мерки за дерогация от разпоредбите на посочената директива с цел опростяване на процедурата за облагане с ДДС или предотвратяване на определени форми на отклонение от данъчно облагане и избягване на данъка.

Дания и Швеция поискаха удължение на съществуващата дерогация, предоставена първоначално по силата на Решение 2000/91/EО 2 и удължена с решения 2003/65/EО 3 , 2007/132/EО 4 и 2013/680/EС 5 . В съответствие с член 395, параграф 2 от Директивата за ДДС, с писмо от 2 април 2020 г. Комисията осведоми останалите държави членки за отправеното от Дания и Швеция искане. С писмо от 3 април 2020 г. Комисията уведоми Дания и Швеция, че разполага с цялата информация, която смята за необходима, за да разгледа искането.

Общ контекст

Дания и Швеция съвместно въведоха опростени правила за възстановяването на ДДС върху пътните такси за използването на транспортната връзка „Йоресунд“ между тези две държави. Това бе необходимо, тъй като прилагането на общите правила за ДДС би довело до твърде много административни формалности както за данъкоплатците, така и за администрацията.

Съгласно общите правила за ДДС, определени в членове 168, 169, 170 и 171 от Директивата за ДДС, данъкът следва да се приспадне или да се възстанови от държавата членка, в която е дължим или платен. Тъй като транспортната връзка „Йоресунд“ се намира отчасти на територията на Дания и отчасти на територията на Швеция, платеният ДДС върху пътната такса за използването на връзката би могъл да подлежи на възстановяване от всяка от двете държави дотолкова, доколкото таксата се отнася до съответната част от тяхната територия. В частност, 50 % от данъка би подлежал на възстановяване от Дания и 50 % – от Швеция.

На практика това би означавало, че установените в Дания или Швеция данъчно задължени лица ще могат да получават възстановяване само на 50 % от ДДС по периодичните справки-декларации за ДДС в държавата членка, в която са регистрирани. Останалите 50 % би следвало да бъдат поискани за възстановяване от другата държава членка по реда на Директива 2008/9/ЕО 6 . Освен това съгласно Директива 2008/9/ЕО данъчно задължените лица, установени в държави членки, различни от Дания и Швеция, би трябвало да получават възстановяване на ДДС въз основа на две отделни искания – едното подадено до Дания, а другото – до Швеция. Също така съгласно Директива 86/560/ЕИО 7 данъчно задължените лица, установени извън Съюза, следва да изпращат исканията си за възстановяване както на Дания, така и на Швеция.

С дерогацията, предоставена на Дания и Швеция понастоящем, се опростяват правилата за ДДС по отношение на възстановяването на този данък. В действителност с дерогацията се дава възможност да се изпраща само едно искане за възстановяване на ДДС върху пътната такса. Прилагат се следните опростени правила:

   данъчно задължените лица, установени в Дания и Швеция, имат право да приспадат в периодичните си справки-декларации за ДДС пълния размер на подлежащия на приспадане ДДС върху пътните такси, включително за частта от връзката на територията на държавата членка, в която те не са установени.

   за да се възстанови подлежащият на приспадане ДДС по реда на Директива 2008/9/ЕО по отношение на данъчно задължените лица, установени в държава членка, различна от Дания или Швеция, или по реда на Директива 86/560/ЕИО по отношение на данъчно задължените лица, установени извън държавите членки, искането за възстановяване следва да се подава само до шведските органи.

Дания и Швеция искат удължаване на срока на действие на тези опростени правила.

Според статистическата информация, представена от Швеция, дерогацията за данъчно задължените лица е успешна мярка, която води до съществено опростяване на процедурата за възстановяване на ДДС по отношение на пътните такси за транспортната връзка „Йоресунд“. Комисията смята също така, че този вид презгранично приспадане на данъка може да послужи като модел за опростяване на задълженията на предприятията, а приложението му в дългосрочен план би могло да бъде разширено чрез общо обслужване на едно гише.

Поради това Комисията счита, че е целесъобразно да се предвиди още едно удължаване.

Действащи разпоредби в областта на предложението

Действаща дерогация, предоставена на Дания и Швеция на 24 януари 2000 г. и удължена на 21 януари 2003 г., 30 януари 2007 г. и 13 ноември 2013 г.

Съгласуваност с други политики и цели на Съюза

Не се прилага.

2.РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Консултация със заинтересованите страни

Не е относимо.

Събиране и използване на експертни становища

Не бяха необходими външни експертни становища.

Оценка на въздействието

Целта на настоящото предложение за решение е да се опрости процедурата за възстановяване на ДДС върху пътните такси по отношение на данъчно задължените лица, които използват транспортната връзка „Йоресунд“ между Дания и Швеция, и следователно има потенциално положително икономическо въздействие.

Във всички случаи въздействието ще бъде ограничено поради тесния обхват на дерогацията.

3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Обобщение на предлаганите мерки

Да се предостави разрешение на Дания и Швеция да прилагат мярка за дерогация от разпоредбите на членове 168, 169, 170 и 171 от Директивата за ДДС по отношение на правото на данъчно задължените лица да приспадат данъка.

Правно основание

Член 395 от Директива 2006/112/ЕО от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност.

Принцип на субсидиарност

Предложението е от изключителната компетентност на Съюза. Поради това принципът на субсидиарност не се прилага.

Принцип на пропорционалност

Предложението е съобразено с принципа на пропорционалност по следните причини:

решението се отнася до разрешение, което се предоставя на две държави членки по тяхно искане, и не представлява задължение.

Предвид ограничения обхват на дерогацията специалната мярка е пропорционална на поставената цел.

Избор на нормативни актове

Предлагани нормативни актове: други.

Други правни средства не биха били подходящи по следните причини:

Съгласно член 395 от Директива 2006/112/EО от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност дерогация от общите правила за ДДС е възможна единствено чрез разрешение от Съвета, действащ с единодушие по предложение на Комисията. Решението за изпълнение на Съвета е единственият подходящ нормативен акт, тъй като негов адресат може да бъде отделна държава членка.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Предложението няма отражение върху бюджета на Съюза.

5.НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ЕЛЕМЕНТИ

Клауза за преглед / преразглеждане / изтичане на срока на действие

Предложението включва клауза за изтичане на срока на действие.

2020/0147 (NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА

за изменение на Решение за изпълнение 2013/680/ЕС за предоставяне на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция за удължаване на срока на прилагане на специална мярка за дерогация от членове 168, 169, 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност 8 , и по-специално член 395, параграф 1 от нея,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)С писма, заведени в Комисията съответно на 20 февруари 2020 г., Дания и Швеция поискаха разрешение за удължаване на срока на прилагане на специална мярка за дерогация от членове 168, 169, 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО, с които се установява изискването данъчно задължените лица да упражняват правото си да приспадат или да получават възстановяване на данъка върху добавената стойност (ДДС) в държавата членка, в която е платен.

(2)В съответствие с член 395, параграф 2, втората алинея от Директива 2006/112/ЕО с писмо от 2 април 2020 г. Комисията осведоми останалите държави членки за отправените от Дания и Швеция искания. С писмо от 3 април 2020 г. Комисията уведоми Дания и Швеция, че разполага с цялата информация, която ѝ е необходима, за да разгледа искането.

(3)Посочените искания за дерогация са свързани с възстановяването на ДДС, платен върху пътните такси за използването на транспортната връзка „Йоресунд“ между Дания и Швеция. Съгласно разпоредбите за ДДС по отношение на мястото на доставка на услуги, свързани с недвижим имот, една част от ДДС върху пътните такси за използването на транспортната връзка „Йоресунд“ се дължат на Дания и една част – на Швеция.

(4)По силата на Решение 2000/91/ЕО на Съвета 9 чрез дерогация от изискването данъчно задължените лица да упражняват правото си да приспадат или да получават възстановяване на ДДС в държавата членка, в която е платен, Дания и Швеция получиха разрешение да прилагат до 31 декември 2002 г. специална мярка, с която се позволява на данъкоплатците да искат възстановяване на ДДС само от една администрация. Впоследствие срокът на действие на разрешението за прилагане на специалната мярка бе удължен с Решение 2003/65/EО на Съвета 10 до 31 декември 2006 г. и с Решение 2007/132/EО на Съвета 11 до 31 декември 2013 г. С Решение за изпълнение 2013/680/EС на Съвета 12 на Дания и Швеция е разрешено да прилагат специална мярка за дерогация от членове 168, 169, 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2020 г.

(5)Правното и фактическото положение, обосновали посочената дерогация, не са се променили и продължават да съществуват. Поради това на Дания и Швеция следва да бъде предоставено разрешение да прилагат специалната мярка за допълнителен ограничен срок.

(6)Дерогацията няма отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза от ДДС.

(7)Поради това Решение за изпълнение 2013/680/ЕС следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В член 2 от Решение за изпълнение 2013/680/ЕС датата „31 декември 2020 г.“ се заменя с „31 декември 2027 г.“

Член 2

Адресати на настоящото решение са Кралство Дания и Кралство Швеция.

Съставено в Брюксел на […] година.

   За Съвета

   Председател

(1)    ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.
(2)    Решение на Съвета от 24 януари 2000 г. за даване на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция да приложат мярка за дерогация от член 17 от Шеста директива на Съвета (77/338/ЕИО) относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки по отношение на данъците върху оборота (ОВ L 28, 3.2.2000 г., стр. 38).
(3)    Решение на Съвета от 21 януари 2003 г. за удължаване на срока на прилагане на Решение 2000/91/ЕО за даване на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция да приложат мярка за дерогация от член 17 от Шеста директива (77/388/ЕИО) на Съвета относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки по отношение на данъците върху оборота (ОВ L 25, 30.1.2003 г., стр. 40).
(4)    Решение на Съвета от 30 януари 2007 г. за удължаване на срока на прилагане на Решение 2000/91/ЕО за даване на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция да приложат мярка за дерогация от разпоредбите на член 17 от Шеста директива (77/388/ЕИО) на Съвета за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (ОВ L 57, 24.2.2007 г., стр. 10).
(5)    Решение за изпълнение на Съвета от 15 ноември 2013 г. за предоставяне на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция за удължаване на срока на прилагане на специална мярка за дерогация от членове 168, 169, 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (OВ L 316, 27.11.2013 г., стр. 39 – 40).
(6)    Директива 2008/9/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 г. за установяване на подробни правила за възстановяването на данъка върху добавена стойност, предвидено в Директива 2006/112/ЕО, на данъчнозадължени лица, неустановени в държавата членка по възстановяване, но установени в друга държава членка (ОВ L 44, 20.2.2008 г., стр 23).
(7)    Тринадесета директива 86/560/ЕИО на Съвета от 17 ноември 1986 г. относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки в областта на данъка върху оборота – правила за възстановяване на данъка върху добавената стойност на данъчнозадължени лица, които не са установени на територията на Общността (ОВ L 326, 21.11.1986 г., стр. 40 – 41).
(8)    ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.
(9)    Решение 2000/91/ЕО на Съвета от 24 януари 2000 г. за даване на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция да приложат мярка за дерогация от член 17 от Шеста директива на Съвета (77/338/ЕИО) относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки по отношение на данъците върху оборота (ОВ L 28, 3.2.2000 г., стр. 38).
(10)    Решение 2003/65/ЕО на Съвета от 21 януари 2003 г. за удължаване на срока на прилагане на Решение 2000/91/ЕО за даване на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция да приложат мярка за дерогация от член 17 от Шеста директива (77/388/ЕИО) на Съвета относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки по отношение на данъците върху оборота (ОВ L 25, 30.1.2003 г., стр. 40).
(11)    Решение 2007/132/ЕО на Съвета от 30 януари 2007 г. за удължаване на срока на прилагане на Решение 2000/91/ЕО за даване на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция да приложат мярка за дерогация от разпоредбите на член 17 от Шеста директива (77/388/ЕИО) на Съвета за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (ОВ L 57, 24.2.2007 г., стр. 10).
(12)    Решение за изпълнение 2013/680/ЕС на Съвета от 15 ноември 2013 г. за предоставяне на разрешение на Кралство Дания и Кралство Швеция за удължаване на срока на прилагане на специална мярка за дерогация от членове 168, 169, 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (OВ L 316, 27.11.2013 г., стр. 39).
Top