№
|
Точка от дневния ред
|
Вносител
|
Забележки
|
Позиция
|
Церемония по откриването
|
|
Няма документ
|
|
Административни и финансови въпроси
|
1.
|
Избор на председател, заместник-председател и помощник-председатели на заседанието, както и на председатели на комитети I и II
|
|
Няма документ
|
|
2.
|
Приемане на дневния ред
|
|
|
|
3.
|
Приемане на работната програма
|
|
|
|
4.
|
Правилник за дейността
|
|
|
|
|
4.1
|
Правилник за дейността на 18-ото заседание на Конференцията на страните CoP 18 Doc. 4.1
|
Сек.
|
Да се вземе под внимание документът, съдържащ настоящия правилник за дейността, който ще остане валиден, освен ако и докато не бъде изменен от Конференцията на страните (вж. правило 32).
|
|
|
4.2
|
Преразглеждане на правилника за дейността CoP18 Doc. 4.2
|
ПК
|
Подкрепа за това правилникът за дейността да остане непроменен на CoP18; и подкрепа на нов мандат на ПК за преразглеждане на член 25 (Процедура за вземане на решения относно измененията на приложенията) до CoP19.
|
+
|
5.
|
Комитет за проверка на правомощията
|
|
|
|
|
5.1
|
Учредяване на Комитета за проверка на правомощията
(няма документ)
|
|
Няма документ
|
|
|
5.2
|
Доклад на Комитета за проверка на правомощията
(няма документ)
|
|
Няма документ
|
|
6.
|
Приемане на наблюдатели
|
|
|
|
7.
|
Администрация, финанси и бюджет на Секретариата и на заседанията на Конференцията на страните
|
|
|
|
|
7.1
|
Администрация на Секретариата
CoP18 Doc. 7.1
|
|
|
|
|
7.2
|
Доклад на изпълнителния директор на UNEP относно административни и други въпроси
|
|
|
|
|
7.3
|
Финансови отчети за 2016—2019 г.
CoP18 Doc. 7.3
|
|
|
|
|
|
Приложение 1: Финансов отчет за остойностената програма за работа за 2016 г. CoP18 Doc. 7.3 A1
|
|
|
|
|
|
Приложение 2: Доверителен фонд на CITES (CTL) — състояние на вноските към 31 декември 2016 г.
CoP18 Doc. 7.3 A2
|
|
|
|
|
|
Приложение 3: Външен доверителен фонд на CITES (QTL) — състояние на вноските към 31 декември 2016 г.
CoP18 Doc. 7.3 A3
|
|
|
|
|
|
Приложение 4: Финансов отчет за остойностената програма за работа за 2017 г.
CoP18 Doc. 7.3 A4
|
|
|
|
|
|
Приложение 5: Доверителен фонд на CITES (CTL) — състояние на вноските към 31 декември 2017 г.
CoP18 Doc. 7.3 A5
|
|
|
|
|
|
Приложение 6: Външен доверителен фонд на CITES (QTL) — състояние на вноските към 31 декември 2017 г. CoP18 Doc. 7.3 A6
|
|
|
|
|
|
Приложение 7: Финансов отчет за остойностената програма за работа за 2018 г. CoP18 Doc. 7.3 A7
|
|
|
|
|
|
Приложение 8: Доверителен фонд на CITES (CTL) — състояние на вноските към 31 декември 2018 г.
CoP18 Doc. 7.3 A8
|
|
|
|
|
|
Приложение 9: Доверителен фонд на CITES (CTL) — годишно разпределение на неплатените вноски към 31 декември 2018 г.
CoP18 Doc. 7.3 A9
|
|
|
|
|
|
Приложение 10: Външен доверителен фонд на CITES (QTL) — състояние на вноските към 31 декември 2018 г. CoP18 Doc. 7.3 A10
|
|
|
|
|
|
Приложение 11: Отчет за приходите и разходите и салдо за годината, приключила на 31 декември 2017 г.
CoP18 Doc. 7.3 A11
|
|
|
|
|
|
Приложение 12: Финансов отчет за остойностената програма за работа за 2019 г. (до 31 март 2019 г.)
|
|
|
|
|
|
Приложение 13: Доверителен фонд на CITES (CTL) — състояние на вноските към 31 март 2019 г.
|
|
|
|
|
|
Приложение 14: Външен доверителен фонд на CITES (QTL) — състояние на вноските към 31 март 2019 г.
|
|
|
|
|
7.4
|
Бюджет и работна програма за 2020 г. до 2022 г. CoP18 Doc. 7.4
|
|
|
|
|
|
Приложение 1: Проекторезолюция относно финансирането и остойностената програма за работа на Секретариата за тригодишния период 2020—2022 г.
CoP18 Doc. 7.4 A1
|
|
|
|
|
|
Приложение 2: Бюджетен сценарий — нулев реален растеж
CoP18 Doc. 7.4 A2
|
|
|
|
|
|
Приложение 3: Бюджетен сценарий — нулев номинален растеж
CoP18 Doc. 7.4 A3
|
|
|
|
|
|
Приложение 4: Бюджетен сценарий — постъпателен растеж
CoP18 Doc. 7.4 A4
|
|
|
|
|
7.5
|
Достъп до финансиране, включително финансиране от Глобалния екологичен фонд (ГЕФ)
CoP18 Doc. 7.5
|
|
|
|
|
7.6
|
Проект за спонсорирани делегати
CoP18 Doc. 7.6
|
Сек.
|
Подкрепа за запазване на настоящите критерии за подбор; Секретариатът да проучи разширяването на проекта от Конференцията на страните към заседанията на Комитета.
|
+
|
8.
|
Проекторезолюция относно езиковата стратегия на Конвенцията
CoP18 Doc. 8
|
IQ
|
Не е ясно защо арабски да бъде добавен като официален език на CITES, а не други езици на ООН (китайски, руски). Отражението върху бюджета и евентуалното допълнително забавяне при съставянето на документите са контрааргументи срещу предложението.
|
—
|
Стратегически въпроси
|
9.
|
Доклади и препоръки на Комитетите
|
|
|
|
|
9.1
|
Постоянен комитет
|
|
|
|
|
|
9.1.1
|
Доклад на председателя
CoP18 Doc. 9.1.1
|
|
|
|
|
|
9.1.2
|
Избор на нови регионални членове и техни заместници (няма документ)
|
|
|
|
|
9.2
|
Комитет по животните
|
|
|
|
|
|
9.2.1
|
Доклад на председателя
|
|
|
|
|
|
9.2.2
|
Избор на нови регионални членове и техни заместници (няма документ)
|
|
|
|
|
9.3
|
Комитет по растенията
|
|
|
|
|
|
9.3.1
|
Доклад на председателя
CoP18 Doc. 9.3.1
|
|
|
|
|
|
9.3.2
|
Избор на нови регионални членове и техни заместници (няма документ)
|
|
|
|
10.
|
Стратегическа визия на CITES след 2020 г.
CoP18 Doc. 10
|
ПК
|
Подкрепа за приемане на преразгледаната стратегическа визия; да се възложи задача на Секретариата да сравни целите със съществуващите решения, резолюции; да се възложи мандат на ПК да работи по показатели.
|
+
|
11.
|
Преразглеждане на Конвенцията
|
CO, NA, ZW
|
Повдигат се някои важни въпроси, свързани с поминъка и прегледа на приложенията. От друга страна, предложението изглежда пристрастно в сегашната си форма и обхват, както и недостатъчно добре изготвено, базирано на минали обсъждания без задълбочено разглеждане на все по-сложните предизвикателства пред търговията и опазването на дивата флора и фауна и предвид трайните последици. Адресатите на проекторешенията не са уточнени. Необходимо е допълнително обсъждане, също и във връзка с други предложения за селските общности и т.н. (точки 17, 18) и по отношение на нуждите от ресурси.
|
(–)
|
12.
|
Осигуряване на по-добро изпълнение на списъците с морски видове риба в приложенията
CoP18 Doc. 12
|
AG
|
Трябва се признае, че все още е необходима подкрепа за по-ефективно изпълнение на морските списъци. От друга страна, прегледът на ефективността на предишните списъци следва да се съсредоточи върху конкретни случаи, с ясна обосновка, като се използват съществуващите механизми и препоръки от предишни прегледи, вместо да се създаде нов, специално предназначен за целта процес. Възражение срещу „ембаргото“ върху нови вписвания с на която и да е група видове; важното е дали критериите за включване в списъка са изпълнени.
|
—
|
13.
|
Преразглеждане на резолюция 11.1 от Конференцията на страните (Rev. CoP17) относно създаването на комитети CoP18 Doc. 13
|
ПК/ Сек.
|
Подкрепа за предложената нова резолюция; измененията, предложени от Секретариата, се нуждаят от допълнително разглеждане.
|
(+)
|
14.
|
Потенциални конфликти на интереси в комитетите по животните и растенията CoP18 Doc. 14
|
ПК
|
70-ото заседания на ПК прие стандартен формуляр за оповестяване на декларациите за интереси; подкрепа за заличаване на решения 16.09 и 16.10.
|
+
|
15.
|
Сътрудничество с организации и многостранни споразумения в областта на околната среда
|
|
|
|
|
15.1
|
Сътрудничество с други конвенции, свързани с биологичното разнообразие CoP18 Doc. 15.1
|
ПК
|
Подкрепа за подновяване на решения 17.55 и 17.56.
Взаимодействието между многостранните споразумения в областта на околната среда относно биологичното разнообразие следва да продължи да бъдат засилвано и е целесъобразно Постоянният комитет да следи тези въпроси.
|
+
|
|
15.2
|
Комисия за опазване на антарктическите живи морски ресурси (CCAMLR) CoP18 Doc. 15.2
|
Сек.
|
Подкрепа на измененията на Резолюция 12.4. на Конференцията, съвместно предложени от секретариатите на CITES и CCAMLR.
|
+
|
|
15.3
|
Глобална стратегия за опазване на растениятаCoP18 Doc. 15.3
|
ПК
|
Подкрепа за нови проекторешения, които да заместят решения 17.53 и 17.54.
|
+
|
|
15.4
|
Междуправителствена научно-политическа платформа за биологично разнообразие и екосистемни услуги (IPBES)
CoP18 Doc. 15.4
|
ПК/Сек.
|
Подкрепа на проекторезолюцията относно сътрудничеството с Междуправителствената платформа за биологично разнообразие и екосистемни услуги в приложение 3 към документа.
|
+
|
|
15.5
|
Международен консорциум за борба с престъпленията срещу дивата природа (ICCWC)
CoP18 Doc. 15.5
|
Сек.
|
Подкрепа на призива на страните да продължат финансирането на дейностите на ICCWC.
|
+
|
|
15.6
|
Сътрудничество между CITES и Конвенцията за опазване на световното културно и природно наследство
CoP18 Doc. 15.6
|
Норвегия
|
Подкрепа на проекторезолюцията (която призовава за разработване на меморандум за разбирателство между Комитета за световното наследство и CITES) и на проекторешението, посочено в приложения 1 и 2.
|
+
|
16.
|
Програмата на CITES за дървесните видове
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
17.
|
Селски общности
|
|
Да се разглежда заедно със съответните предложения по точка 18.
|
|
|
17.1
|
Доклад на Постоянния комитет
CoP18 Doc. 17.1
|
ПК/Сек.
|
Готовност за разглеждане на предложението на Секретариата за изменение на Резолюция 16.6 на Конференцията относно поминъка.
Предложението за заличаване на решенията от CoP17 може да е прибързано; може да се наложи допълнителна работа между сесиите (присъединяване към работната група за поминъка?).
|
0
|
|
17.2
|
Предложени изменения на Резолюция 4.6 на Конференцията (Rev. CoP17) [Представяне на проекторезолюции] и Резолюция 9.24 на Конференцията (Rev. CoP17)
CoP18 Doc. 17.2
|
NA, ZW
|
По начина, по който е изготвено, предложеното изменение на Резолюция 4.6 изглежда неуместно, тъй като иначе резолюцията е фокусирана върху формалностите и процедурите за подаване на предложения.
Всички изменения на Резолюция 9.24 би трябвало поне да поясняват географския обхват на консултациите със селските общности, т.е. всяка от страните на собствената си територия; да се поиска допълнително обсъждане.
Да се разглежда заедно с документ 18.3.
|
(–)
|
|
17.3
|
Механизъм за участие на селските общности
|
BW, CO, NA, ZW
|
Възражение срещу създаването на постоянен комитет за селските общности; да се обмислят алтернативни начини селските общности да изразят своето мнение.
|
—
|
18.
|
CITES и поминък
|
|
Да се разглежда заедно със съответните предложения по точка 17.
|
|
|
18.1
|
Доклад на Секретариата CoP18 Doc. 18.1
|
Сек.
|
Подкрепа за повторно сформиране на работна група, разработване на насоки чрез консултации, разглеждане от CoP19.
|
+
|
|
18.2
|
Предложение от Перу
CoP18 Doc. 18.2
|
PE
|
Готовност за продължаване на работната група, но се поставя под въпрос предложеното допълнение към нейния мандат, а именно работата по евентуална система за сертифициране на „продуктите от видове, включени в списъка на CITES, произведени от селските общности в съответствие с разпоредбите на CITES“.
Като цяло готовност за учредяването на „Международен ден на поминъка на селските общности“, но може би няма да е необходима специална резолюция за тази цел; да се разгледа и отражението върху ресурсите.
|
0
|
|
18.3
|
Предложени изменения на Резолюция 9.24 на Конференцията (Rev. CoP17)
CoP18 Doc. 18,3
|
CN
|
Може да се обмисли идеята за включване на нещо като „Анализи на поминъка“ в подкрепящата декларация на предложенията за за включване в списъка (Резолюция 9.24 на Конференцията, приложение 6), но изглежда все още не позволява решение на CoP18; предложената формулировка е отчасти неясна.
Да се разглежда заедно с документ 17.2.
|
(0)
|
19.
|
Продоволствена сигурност и поминък
CoP18 Doc. 19
|
ПК
|
Възражение срещу подновяване на решенията, тъй като работната група не е постигнала напредък, а и доста сходни въпроси се разглеждат в точките „Селски общности“ и „Поминък“; подкрепа за коментарите на Секретариата.
|
—
|
20.
|
Стратегии за намаляване на търсенето с цел борба с незаконната търговия с включени в CITES видове
CoP18 Doc. 20
|
ПК
|
Подкрепа за приемане на проекторешенията в приложение 1 и съгласие за заличаване на решения 17.44—17.48.
|
+
|
21.
|
Изграждане на капацитет и материали за идентификация
|
|
|
|
|
21.1
|
Изграждане на капацитет и материали за идентификация
CoP18 Doc. 21.1
|
КЖ/КР
|
Подкрепа на проекторешенията за създаване на съвместна работна група КЖ/КР за материалите за идентификация; освен това ПОДКРЕПА на предложението на Секретариата за заличаване на решенията, обхванати в 54.1.
|
+
|
|
21.2
|
Дейности за изграждане на капацитет, посочени в резолюции и решения
CoP18 Doc. 21,2
|
ПК
|
Подкрепа на приемането на проекторешенията (преразглеждане, подобряване на уебсайта на CITES, онлайн курсове в модула „виртуален колеж“) с предлаганите от Секретариата промени.
Да се разглежда заедно с 21.3, 28, 29.
|
+
|
|
21.3
|
Рамка за улесняване на координацията, прозрачността и отчетността на усилията за изграждане на капацитета на CITES
CoP18 Doc. 21.3
|
US
|
Ценна инициатива, но приемането на проекторезолюцията и на рамката още на CoP18 изглежда прибързано. Вместо това подкрепа на интегрирането на съответни елементи в 21.2, както е предложено от Секретариата, на разглеждането от Постоянния комитет и CoP19.
Да се разглежда заедно с документи 21.2, 28.
|
(+)
|
22.
|
Световен ден на ООН, посветен на дивата природа
|
|
Подкрепа на проектоизмененията на Резолюция 17.1 на Конференцията, като се приканват страните по Конвенцията и държавите, които не са страни по нея, да определят координационен център за отбелязването на Световния ден на дивата природа в съответната държава.
|
+
|
23.
|
Ангажираност на младите хора
CoP18 Doc. 23
|
ПК
|
Подкрепа на предложеното преразглеждане на Резолюция 17.5 на Конференцията относно ангажираността на младите хора (приложение 1) и заличаването на решения 17.26 и 17.27.
|
+
|
Въпроси, свързани с тълкуването и прилагането
|
Съществуващи резолюции и решения
|
|
|
|
24.
|
Преглед на резолюциите
CoP18 Doc. 24
|
Сек.
|
Принципна подкрепа на измененията на Резолюция 4.6 на Конференцията Подаване на документи (вкл. относно решението за централизирано финансиране); преразглеждане на предложеното включване на Решение 14.19. Подкрепа на измененията на резолюции 12.8 Преглед на значителната търговия (съгласно 70-ото заседание на ПК) и 14.3 Процедури за съответствие (вкл. Резолюция 10.10).
|
(+)
|
25.
|
Преразглеждане на решения
|
|
На 1.3. документът още не е наличен.
|
|
Общо спазване и правоприлагане
|
|
|
|
26.
|
Национални закони за прилагане на Конвенцията
|
Сек.
|
Подкрепа на набор от решения, но призоваване за повече яснота относно сроковете и обмисляне на предлагането на допълнителни мерки, за страните със законодателство от категория 2 или 3 да представят на Секретариата подробности за мерките за ефективното прилагане на Конвенцията.
|
(+)
|
27.
|
Въпроси във връзка със спазването на CITES
|
Сек.
|
Подкрепа на предложеното изменение на Резолюция 11.3 на Конвенцията (Rev. CoP17) и приемане на проекторешения, насочени към преразглеждане на политиката на CITES за издаване на разрешителни и свързаните с тях въпроси на спазването.
|
+
|
28.
|
Програма за подпомагане на спазването
|
Сек.
|
Принципна подкрепа на набор от решения, насочени към създаване на програма за подпомагане на спазването, с цел подпомагане на страните с дългогодишни трудности при спазването на Конвенцията, и съответните препоръки на Постоянния комитет. Все пак се поставя въпросът за отражението върху бюджета във връзка със създаването на програмата.
Да се разглежда заедно с документ 21 и с бюджетните документи.
|
(+)
|
29.
|
Прегледи на значителна по обем търговия в национален мащаб CoP18 Doc. 29
|
КЖ/КР
|
Подкрепа на мандати на Секретариата да анализира и на комитетите да разгледат варианти и да отправят препоръки към CoP19.
|
+
|
30.
|
Спазване по отношение на мадагаскарското абаносово дърво (Diospyros spp.) и палисандровото и розовото дърво (Dalbergia spp.)
|
|
|
|
|
30.1
|
Доклад на Мадагаскар
|
|
Запознаване със съдържанието.
Да се разглежда заедно с документ 30.2.
|
|
|
30.2
|
Доклад на Постоянния комитет CoP18 Doc. 30.2
|
ПК
|
Подкрепа, но запазване на бдителността относно необходимостта да не се съсредоточават всички дискусии върху плана за използване, предложен от Мадагаскар. Призив за сериозно внимание върху необходимостта от по-големи усилия за правоприлагане за борбата с незаконната сеч и разбиването на трафикантските мрежи. Предложение за изменение на проекторешение 18.BB, за да се вземат предвид препоръките на UNODC от 2017 г. по този въпрос, както и да се включи предпазна формулировка, за да се гарантира, че всеки бъдещ план за използване е достатъчно надежден.
|
(+)
|
31.
|
Вътрешни пазари за често незаконно търгувани екземпляри CoP18 Doc. 31
|
|
Подкрепа на предложеното изменение на Резолюция 10.10 на Канференцията (Rev. CoP17) и проектите на преразгледани решения 17.87—17.88, вкл. относно вътрешния контрол на продуктите от дивата фауна и флора, различни от слонова кост.
|
+
|
32.
|
Въпроси на правоприлагането CoP18 Doc. 32
|
|
Подкрепа на предложените проекторешения и предложеното изменение на резолюция 11.3 на Конференцията (Rev.COP17). Съгласие за заличаване на решения 17.83—17.85.
|
+
|
33.
|
Борба с киберпрестъпленията спрямо дивата природа
|
|
|
|
|
33.1
|
Доклад на Секретариата CoP18 Doc. 33.1
|
|
Подкрепа на предложените проекторешения.
|
+
|
|
33.2
|
Доклад на Постоянния комитет CoP18 Doc. 33.2
|
|
Подкрепа на предложените изменения на Резолюция 11.3 на Конференцията (Rev. COP17) и приемане на проекторешенията, изменени от Секретариата. Съгласие със заличаване на решения 17.94—17.96.
|
+
|
34.
|
Подкрепа за борбата срещу престъпленията спрямо дивата природа в Западна и Централна Африка
|
|
На 1.3. документът още не е наличен.
|
|
35.
|
Разпореждане с конфискувани екземпляри CoP18 Doc. 35
|
ПК
|
Подкрепа за заличаване на решения 17.118 и 17.119 и приемане на предложените проекторешения. Възражение срещу всички допълнения, които биха компрометирали чувствителна информация за спасителните центрове или биха довели до допълнителни задължения за страните. Освен това възражение срещу потенциалното възобновяване на работната група на Постоянния комитет.
|
+
|
36.
|
Съхранение и управление на данните за незаконна търговия, събирани чрез годишните доклади на страните относно незаконната търговия CoP18 Doc. 36
|
ПК
|
Цялостна подкрепа на принципа за по-систематично съхранение и управление на данните за незаконната търговия, събирани чрез годишните доклади за незаконна търговия. Споделяне на опасенията на Секретариата по отношение на ограничената добавена стойност на такава база данни, ако не е гарантирано дългосрочното финансиране и ако само ограничен брой страни действително докладват и предоставят данни. Да се обмисли да се предложи език, така че да се насърчат страните по-систематично да представят годишни доклади за незаконна търговия.
Да се разглежда заедно с бюджетните документи.
|
(+)
|
37.
|
Условия на труд на пазачите на дивата фауна и флора и тяхното значение за прилагането на CoP18 Doc. 37 на CITES
|
NP
|
Приветстване на доклада и признаване на важността на проблема.
|
|
Регулиране на търговията
|
|
|
|
38.
|
Определяне и роли на органите за управление CoP18 Doc. 38
|
Сек.
|
Принципна подкрепа на предложената резолюция. Необходимо е по-внимателно проучване на някои аспекти на текста.
|
(+)
|
39.
|
Ръководство за изготвяне на констатации за законното придобиване CoP18 Doc. 39
|
ПК
|
Подкрепа на проекторезолюцията.
Да се разглежда заедно с документ 40.
|
+
|
40.
|
Надлежна проверка от страните по CITES и задължения на държавите, извършващи внос
|
US
|
Принципна подкрепа на намерението и подхода. Необходимо е по-внимателно проучване на някои аспекти на предложените изменения в Резолюция 11.3 на Конференцията.
|
(+)
|
41.
|
Електронни системи и информационни технологии CoP18 Doc. 41
|
ПК
|
Подкрепа на предложените проекторешения, които ще заместят решения 17.156—17.159 за оценка на полезността и осъществимостта на рамка за прилагане на eCITES и за подновяване на мандата на работната група.
|
+
|
42.
|
Проследимост CoP18 Doc. 42
|
Секретариат, председател на ПК, MX и CH като председатели на междусесийната работна група по проследимостта
|
Съгласие с работното определение на CITES за проследимост и подкрепа на приемането на проекторешенията в приложение 1, включително предложените от Секретариата изменения.
|
+
|
43.
|
Екземпляри, получени от синтетична или култивирана ДНК CoP18 Doc. 43
|
ПК
|
Подкрепа на проекторешенията, изменени от Секретариата и заместващи решения 17.89—17.91, за да продължи оценката на последиците от екземпляри, произведени чрез биотехнология, които могат да окажат въздействие върху тълкуването и прилагането на Конвенцията. Възможно е някои от решенията да се нуждаят от уточняване за по-голяма яснота.
|
(+)
|
44.
|
Определение на термина „подходящи и приемливи местоназначения“
|
|
|
|
|
44.1
|
Доклад на Постоянния комитет CoP18 Doc. 44.1
|
ПК
|
Подкрепа на препоръките и проекторешенията, свързани с определянето на термина „подходящи и приемливи местоназначения“. Възможно е обаче да се налагат някои промени в текста, за да се избегне погрешно тълкуване.
|
(+)
|
|
44.2
|
Международна търговия с живи африкански слонове: Предложено преразглеждане на Резолюция 11.20 на Конференцията (Rev. CoP17) относно определението на понятието „подходящи и приемливи местоназначения“
CoP18 Doc. 44,2
|
BF, JO, LB, LR, NE, NG, SD, SY
|
Документът предлага изменения на Резолюция 11.20 на Конференцията по такъв начин, че живите африкански слонове да бъдат преместени единствено в програмите за in-situ охранение в рамките на техния естествен район на разпространение, като по този начин се изключва всякакво търгуване с африкански слонове, уловени в дивата природа, до местоназначения с цел ex-situ използване в плен, дори когато това би било полезно за целите на опазването. Също така да се разглежда във връзка с настоящия режим за екземплярите, изброени в приложение I.
|
(–)
|
45.
|
Данни за неувреждане
CoP18 Doc. 45
|
КЖ
|
Подкрепа на предложените проекторешения, насочени към преодоляване на пропуските и нуждите на страните при изготвянето на данни да неувреждане и към подпомагане на прилагането на резолюция 16.7 на Конференцията (Rev. CoP17). Подкрепа за втори международен семинар за данните за неувреждане.
|
+
|
46.
|
Квоти за ловни трофеи от леопарди
|
|
На 13.2. няма наличен документ.
|
|
47.
|
Увеличаване на квотите за ловни трофеи от винтороги козли
CoP18 Doc. 47
|
PK
|
Подкрепа на увеличаването на квотата за ловни трофеи от винтороги козли в Пакистан от 12 до 20 животни на година, ако Пакистан предостави повече информация за това кои нови общности/области ще се присъединят към програмата за трофеен лов в общността.
Да се разглежда заедно с предложение № 1 за включване в списъка.
|
(+)
|
48.
|
Ловни трофеи от черни носорози: Квота за износ за Южна Африка
|
ZA
|
Предложеното увеличение на квотата от настоящите 5 възрастни мъжки черни носорога до макс. 0,5 % от общата популация на държавата изглежда разумно, ако доведе до това Южна Африка ежегодно да публикува конкретната квота (абсолютен брой екземпляри).
|
(+)
|
49.
|
Последици от прехвърлянето на даден вид в приложение I
|
|
|
|
|
49.1
|
Доклад на Секретариата
CoP18 Doc. 49,1
|
Сек.
|
Подкрепа на измененията на Резолюция 12.3 на Конференцията, за да се изясни, че след прехвърлянето на даден вид се прилагат правилата, които са валидни по време на търговията (не при улавянето/събирането), и Резолюция 13.6. на Конференцията. По-нататъшен анализ на предложението за включване на нов параграф 11 в Резолюция 12.3 на Конференцията и на проекторешението, така че Постоянният комитет да прецени необходимостта от насоки по време на преходния период, включително между решението за включване в списъка и влизането в сила, както и да разгледа възможността за специални условия за анотирани растения, включително дървесни видове.
|
(+)
|
|
49.2
|
Търговия с екземпляри преди добавяне в приложение I
CoP18 Doc. 49,2
|
CI, NG, SN
|
Интегриране в измененията, предложени в документ 49.1.
|
(+)
|
50.
|
Изменения на Резолюция10.13 на Конференцията (Rev. CoP15) относно прилагането на Конвенцията за дървесните видове
CoP18 Doc. 50
|
ПК
|
Подкрепа, но предложение да се включи позоваване на необходимостта от основаване на данните за неувреждане на подходящи коефициенти на преобразуване и други незначителни изменения.
|
(+)
|
51.
|
Резерви и запаси
CoP18 Doc. 51
|
ПК
|
Подкрепа за продължаване на междусесийната работа с по-ясно определен мандат, с изключение на управлението на запасите.
|
+
|
52.
|
Въвеждане по море
CoP18 Doc. 52
|
ПК
|
Подкрепа на подновения мандат за Секретариата да следи изпълнението на Резолюция 14.6 на Конференцията и да докладва за преговорите за БРИНЮ; Постоянният комитет да прегледа информацията.
|
+
|
53.
|
Кодове за трансакция с определена цел за разрешителни и сертификати по CITES
CoP18 Doc. 53
|
ПК
|
Предварителна подкрепа за проектоизменения на Решение 14.54 и на Резолюция 12.3 на Конференцията (Rev. CoP17) относно разрешителните и сертификатите; повторна проверка в светлината на предстоящите коментари на Секретариата. Поставяне под въпрос на необходимостта от нова междусесийна работна група.
|
(+)
|
54.
|
Идентифициране на търгувани екземпляри
|
|
|
|
|
54.1
|
Наръчник за идентифициранеCoP18 Doc. 54.1
|
КЖ, КР, Сек.
|
Подкрепа.
Да се разглежда заедно с 21.1.
|
+
|
|
54.2
|
Идентифициране на включените в CITES дървесни видове
CoP18 Doc. 54.2
|
КР
|
Подкрепа за нов набор от решения и заличаване на предишни решения.
|
+
|
|
54.3
|
Идентифициране на екземпляри есетроподобни в търговията
CoP18 Doc. 54,3
|
|
Подкрепа за подновяване на решенията. Да се прецени дали някоя държава — членка на ЕС, може да се ангажира с финансирането на отдавна закъснялото проучване.
|
+
|
55.
|
Прилагане на CITES за търговията с видове медицински растения
|
|
На 1.3. документът още не е наличен.
|
|
Освобождаване и специални търговски разпоредби
|
|
|
|
56.
|
Опростена процедура за разрешителни и сертификати
CoP18 Doc. 56
|
ПК
|
Принципна подкрепа на предложените изменения на Резолюция 11.15 на Конференцията (Rev. CoP12), Резолюция 12.3 на Конференцията (Rev. CoP17) и проекторешенията, насочени към Секретариата; да се вземат предвид констатациите на Секретариата и да се прецени необходимостта от по-нататъшни изменения.
|
(+)
|
57.
|
Прилагане на Конвенцията във връзка с екземпляри, отгледани в плен или в контролирана среда
CoP18 Doc. 57
|
ПК
|
Подкрепа на проекторешенията, предложени от Постоянния комитет и изменени от Секретариата.
|
+
|
58.
|
Изпълнение на Резолюция 17.7 на Конференцията за преглед на търговията с екземпляри от животни, докладвани като произведени в плен
CoP18 Doc. 58
|
ПК
|
Подкрепа на проекторешенията, предложени от Постоянния комитет и одобрени от Секретариата.
Да се разглежда заедно с бюджетните документи.
|
+
|
59.
|
Определение на термина „изкуствено размножено“
|
|
|
|
|
59.1
|
Насоки за термина „изкуствено размножено“
CoP18 Doc. 59.1
|
КР
|
Подкрепа на проекторешението. Готовност за изменения, предложени от Секретариата. Предложение публикуването на насоки да става само след прегледа им от Комитета по растенията.
|
(+)
|
|
59.2
|
Изходни кодове за търгувани екземпляри растения
CoP18 Doc. 59.2
|
ПК
|
Подкрепа за създаването на изходния код Y чрез изменения в Резолюция 11.11 на Конференцията (Rev. CoP17) и Резолюция 12.3 на Конференцията (Rev. CoP17), както и за проекторешения. Допълнителните изменения, предложени от Секретариата, изискват все пак по-внимателно проучване, за да не се подкопае първоначалното предложение на Постоянния комитет (по-специално по отношение на тимелеевите и необходимостта от данни за неувреждане).
|
(+)
|
Въпроси, свързани с конкретни видове
|
60.
|
Незаконна търговия с гепарди
(Acinonyx jubatus)
CoP18 Doc. 60
|
Сек.
|
Подкрепа на проекторешението, с което се призовава Секретариатът да предостави окончателния вариант на набора от ресурси на CITES относно търговията с гепарди, в зависимост от наличните ресурси. Съгласие със заличаването на решения 17.124—17.130.
|
+
|
61.
|
Есетроподобни (Acipenseriformes spp.)
|
Сек.
|
Подкрепа на подновения мандат на Постоянния комитет да проучи етикетирането на хайвер. Да се разгледа дали има нужда от по-ясни насоки относно насочеността и обхвата, за да се постигне напредък.
|
(+)
|
62.
|
Проекторешения за опазване на земноводните (Amphibia)
|
CR
|
Широк обхват от проекторешения, адресирани до страните, комитетите и Секретариата, предложени без декларация за подкрепа или без предварително разглеждане от Комитета по животните иПостоянния комитет. Изискваната информация не е специфична за земноводните, а ще се прилага за всички таксони, включени в CITES. По-целенасочено предложение с конкретни действия би могла да получи положителна оценка.
|
0
|
63.
|
Змиорки (Anguilla spp.)
CoP18 Doc. 63
|
КЖ, ПК, Сек.
|
Подкрепа на проекторешенията.
|
+
|
64.
|
Ценни корали (разред Antipatharia и семейство Coralliidae)
|
ПК
|
Подкрепа на проекторешението, с което се дава мандат на Комитета по животните и Постоянния комитет да анализират и да правят заключения от проучването на ценните корали и проучването на ФАО.
|
+
|
65.
|
Изпълнение на Резолюция 16.10 на Конференцията относно прилагането на Конвенцията по отношение на таксони за производство на агарови дървета [Aquilaria spp. и Gyrinops spp.] CoP18 Doc. 65
|
КР
|
Подкрепа за приемане на проекторешения относно таксоните за производство на агарови дървета и заличаване на предишните решения.
|
+
|
66.
|
Търговия с Boswellia spp. (Бурсерови)
CoP18 Doc. 66
|
LK, US
|
Подкрепа за набора от проекторешения.
|
+
|
67.
|
Наполеонова зеленушка (Cheilinus undulatus)
CoP18 Doc. 67
|
ПК
|
Съгласие с проекторешението, целящо да предостави помощ на основните страни износители и вносители за решаване на оставащите предизвикателства при прилагането.
|
+
|
68.
|
Пластинчатохрили риби (Elasmobranchii spp.)
|
|
|
|
|
68.1
|
Доклад на Комитета по животните
|
КЖ
|
Запознаване с доклада.
|
|
|
68.2
|
Доклад на Секретариата
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
69.
|
Слонови (Elephantidae spp.)
|
|
|
|
|
69.1
|
Изпълнение на Резолюция 10.10 на Конференцията (Rev. CoP17) относно търговията със слонове
|
Сек./ПК
|
Резерви и запаси: Подкрепа на решението Постоянният комитет да преразгледа насоките, изготвени от Секретариата.
|
+
|
|
|
|
|
Азиатски (Индийски) слонове: готовност за подкрепа за подновяването на решенията, но за да има ефект, е необходимо по-голямо участие от държавите на разпространение.
|
(+)
|
|
|
|
|
Национални планове за действие във връзка с търговията със слонова кост: подкрепа за предложените редакции на Резолюция 10.10 на Конференцията, параграф 26, буква ж) и приложение III (насоки за процедурата на Националните планове за действие във връзка с търговията със слонова кост), както и на Резолюция 14.3 на Конфаеренцията относно спазването на CITES (→документ 24);
да се разгледа искането на Секретариата за създаване на ново перо (→ бюджет).
|
+
|
|
|
|
|
Преглед на информационната система за търговия със слонове (ETIS): подкрепа на мандата, договорен на 70-ото заседание на ПК.
|
+
|
|
|
|
|
Финансова и оперативна устойчивост на програмата за мониторинг на незаконното избиване на слонове (MIKE) и EТIS: подкрепа на проекторешението Секретариатът да разработи предложение (разходи: 30 000 USD), което да бъде прегледано от Постоянния комитет.
|
+
|
|
|
|
|
Вътрешни пазари на слонова кост: Подкрепа на предложеното изменение на Резолюция 10.10 на Конференцията, съдържащо се в документ 31.
|
+
|
|
69.2
|
Доклад за мониторинга на незаконното избиване на слонове (MIKE) CoP18 Doc. 69.2
|
Сек.
|
Докладът се взема под внимание.
|
|
|
69.3
|
Доклад за информационната система за търговия със слонове (ETIS) CoP18 Doc. 69.3
|
Сек.
|
Докладът се взема под внимание; да се разгледат последиците за процедурата на националните планове за действие във връзка с търговията със слонова кост (конкретни държави, идентифицирани от ETIS, които понастоящем не попадат в обхвата на тези планове).
|
|
|
69.4
|
Запаси от слонова кост: предложено преразглеждане на Резолюция 10.10 от Конференцията (Rev. CoP17) относно търговията със слонове
CoP18 Doc. 69,4
|
BF, TD, CI, GA, JO, KE, LR, NE, NG, SD, SY
|
Признаване на важността на финализирането на насоките, но да се постави под въпрос приложимостта и пригодността за тази цел на работна група в рамките на заседанието. Да се разгледат алтернативни предложения на Секретариата.
|
(–)
|
|
69.5
|
Аспекти на изпълнението на Резолюция 10.10 на Конференцията (Rev. CoP17) относно закриването на местните пазари на слонова кост
|
BF, CI, ET, GA, KE, LR, NE, NG, SY
|
Оспорване на изводите относно пазара на слонова кост в ЕС (параграф 28): подчертаване на продължаващите усилия на ЕС.
Възражение срещу предложените промени в Резолюция 10.10 на Конференцията и свързаните с тях проекторешения като непропорционални и отчасти неясни.
|
—
|
70.
|
Ястребоклюна морска костенурка (Eretmochelys imbricata) и други морски костенурки (Cheloniidae и Dermochelyidae)
|
Сек.
|
Подкрепа за продължаване на работата чрез проекторешения, предложени от Секретариата, и за създаване на междусесийна работна група по морските костенурки.
|
+
|
71.
|
Азиатски големи котки (Felidae spp.)
|
|
|
|
|
71.1
|
Доклад на Постоянния комитет
|
ПК
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
|
71.2
|
Проекторешения за азиатските големи котки CoP18 Doc. 71.2
|
IN
|
Принципна подкрепа за усилията за наблюдение и по-добро управление на търговията с азиатски големи котки. Документът трябва обаче да бъде разгледан след като бъде предоставен докладът на Постоянния комитет, за да се избегнат припокривания или несъответствия.
Преди приемането на предложеното проекторешение ще са необходими допълнителни съществени анализи и изменения. Връзката с Резолюция 12.5 на Конференцията (Rev. 17) също трябва да бъде взета под внимание.
|
0
|
72.
|
Морски кончета (Hippocampus spp.) в CITES — пътна карта към успеха
|
MV, MC, LK, US
|
Подкрепа на набора от решения за започване на дискусия в Комитета за животните и Постоянния комитет относно управлението и устойчивото използване на морските кончета.
|
+
|
73.
|
Човекоподобни маймуни (Hominidae spp.)
CoP18 Doc. 73
|
ПК, Сек.
|
Подкрепа на измененията към Резолюция 13.4 на Конференцията (Rev. CoP16) относно опазването на човекоподобните маймуни и търговията с тях, предложени от Секретариата, както и заличаване на решения 17.232 и 17.233. Предложението се основава на доклада за състоянието на човекоподобните маймуни и относителното въздействие на незаконната търговия и други видове натиск върху тяхното състояние, изготвен в сътрудничество между Секретариата, IUCN, Партньорската програма за оцеляване на човекоподобните маймуни (GRASP) и други партньори, и беше разгледано от 30-ото засдедание на ПЖ и 70-ото заседание на ПК. Желателни са евентуално някои редакционни промени.
|
+
|
74.
|
Видове розово дърво [Бобови]
CoP18 Doc. 74
|
КР
|
Подкрепа за приемане на проекторешенията.
|
+
|
75.
|
Люспеници (Manis spp.)
CoP18 Doc. 75
|
Секретариата, с включване на предложението на Постоянния комитет
|
Подкрепа на набора от проекторешения, препоръчани от Постоянния комитет (69-ото заседание на ПК), с измененията, предложени от Секретариата, и подкрепа за заличаването на решения 17.239—17.240.
|
+
|
76.
|
Африкански лъв (Panthera leo)
|
|
|
|
|
76.1
|
Доклад на Секретариата
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
|
76.2
|
Опазване на африканските лъвове и търговия с тях
|
NG, TG
|
Принципна подкрепа на по-нататъшни мерки за контрол на международната търговия с части и производни от лъвове, въпреки че някои елементи от проекторезолюцията може да се нуждаят от съществено преформулиране. Документът трябва да бъде разгледан заедно с документ 76.1 и документ 96 (и двата все още не са налични).
|
0
|
77.
|
Ягуар (Panthera onca)
|
|
|
|
|
77.1
|
Търговия с ягуари
|
CR, MX
|
Принципна подкрепа на набора от проекторешения, които изискват проучване на незаконната търговия с ягуари; може да има нужда от някои редакции и може да се добавят някои елементи от документ 77.2.
|
(+)
|
|
77.2
|
Нелегална търговия с ягуари CoP18 Doc. 77.2
|
PE
|
Принципна подкрепа на засилената защита на ягуарите. Някои от предложените елементи обаче могат да бъдат по-подходящи под формата на решения, а не на резолюция. Да се прецени дали предложението или негови части следва да бъдат обединени в един набор от решения заедно с това на Коста Рика (77.1).
|
0
|
78.
|
Незаконна търговия с тибетски антилопи
(Pantholops hodgsonii)
CoP18 Doc. 78
|
ПК
|
Подкрепа на проекта за препоръка и предложението на Секретариата за изменение на параграф 2б от Резолюция 11.8 на Конференцията (Rev. CoP17).
|
+
|
79.
|
Управление на търговията и опазването на пойни птици (Passeriformes)
|
US, LK
|
Принципна подкрепа на предложението Комитетът по животните да разгледа последиците от търговията с птици върху опазването. Потенциално подобряване на насочеността и изясняване на обхвата.
|
+
|
80.
|
Африканска череша (Prunus africana) CoP18 Doc. 80
|
КР
|
Подкрепа за приемане на проекторешенията. В зависимост от резултатите от Регионалната среща за Африка в рамките на програмата на CITES за дървесните видове, предвидена за март 2019 г., биха могли да бъдат необходими по-нататъшни редакции на проекторешения.
|
(+)
|
81.
|
Африкански сиви папагали (Жако)
(Psittacus erithacus)
|
ZA
|
Готовност за удължаване на срока за регистрация на развъдно съоръжение. Преди да се приеме добавянето на нов параграф е) към Решение 17.256, обаче е необходима повече информация за възможно повторно заселване на Psittacus erithacus. Изглежда, че са необходими изменения в текста преди приемането.
|
(+)
|
82.
|
Индонезийска риба кардинал
(Pterapogon kauderni)
|
КЖ
|
Подкрепа за набора от проекторешения; ЕС е готов да подкрепи Индонезия в изпълнението на Решение 18.AA.
|
+
|
83.
|
Носорогови (Rhinocerotidae spp.)
|
|
|
|
|
83.1
|
Доклад на Постоянния комитет и Секретариата
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
|
83.2
|
Промени в Резолюция 9.14 на Конференцията (Rev. CoP17) относно опазването и търговията с африкански и азиатски носорози и свързаните с тях решения
|
KE
|
Предложени изменения на резолюцията относно а) затваряне на вътрешните пазари; б) включване на частно притежаваните рога от носорози в регистрирането на запасите и унищожаването на запасите; в) редовни доклади на страните до Постоянния комитет. Необходимо е по-нататъшно разглеждане на ползите за опазването, а предложените изменения и проекторешенията трябва да бъдат изцяло анализирани, след като документ 83.1 стане наличен.
|
(0)
|
84.
|
Шлемоносна птица носорог (Rhinoplax vigil) CoP18 Doc. 84
|
ПК
|
Подкрепа на проекторешенията в приложение 1, включително предложените от Секретариата изменения, и заличаване на решения 17.264, 17.265 и 17.266.
|
+
|
85.
|
Розов стромбус (Strombus gigas)
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
86.
|
Сайги (Saiga spp.)
CoP18 Doc. 86
|
SC
|
Подкрепа на документа, който се основава на резултатите от обсъжданията в Постоянния комитет и е насочен към държавите, в които сайги са разпространени, за да се подобри управлението на запасите от части и производни на видовете, да се подобри техният капацитет за борбата с незаконната търговия и да се увеличат усилията за опазване in situ и ex situ; подкрепа на предложението на Секретариата за включване на Комитета по животните в изпълнението на едно решение. Решенията може да се нуждаят от някои модификации в зависимост от това дали се приема прехвърлянето на целия род Saiga spp. в приложение I.
Да се прецени дали някои елементи на решения 17.268, 17.269 и 17.270 следва да бъдат запазени.
|
+
|
87.
|
Опазване на титикакската водна жаба (Telmatobius culeus)
|
|
На 1.3. документът още не е наличен.
|
|
88.
|
Сухоземни и сладководни костенурки (Testudines spp.)
CoP18 Doc. 88
|
ПК, Сек.
|
Принципна подкрепа на проекта на преразгледаната версия на Резолюция 11.9 на Конференцията относно опазването и търговията със сухоземни и сладководни костенурки и проекторешенията, предложени от Секретариата; да се разгледа необходимостта бъдещата работа да се съсредоточи върху практическите нужди.
|
(+)
|
89.
|
Тотоаба (Totoaba macdonaldi) CoP18 Doc. 89
|
Сек.
|
Подкрепа на проекторешенията за по-нататъшно събиране на информация от страните; мерки за повишаване на осведомеността и правоприлагане; Секретариатът за извърши проучване на вакита и тотоаба (съгласувано с Постоянния комитет).
|
+
|
90.
|
Черноморска афала (Tursiops truncatus ponticus)
CoP18 Doc. 90
|
КЖ
|
Подкрепа на проекторешението Секретариатът да си сътрудничи с ACCOBAMS (Споразумение за опазване на китоподобните бозайници в Черно море, Средиземно море и съседната акватория на Атлантически океан).
|
+
|
91.
|
Опазване на викуни (Vicugna vicugna) и търговия с техните влакна и продукти
|
AR
|
Принципна подкрепа на проекторезолюцията относно опазването на викуня и търговията с техните влакна и продукти; документът е изготвен съгласно Конвенцията за опазване и управление на викуня. Необходима е допълнителна дискусия относно формата и формулирането на текста. Да се разглежда заедно с № 53.
|
(+)
|
92.
|
Видове, изброени в приложение I
CoP18 Doc. 92
|
Сек., КЖ, КР
|
Подкрепа за заличаване на решения от 17.22 до 17.25. Подкрепа за приемане.
|
+
|
93.
|
Неотропически дървесни видове
CoP18 Doc. 93
|
КР
|
Подкрепа на проекторешенията.
|
+
|
94.
|
Управление на опазването и търговията с морски декоративни риби CoP18 Doc. 94
|
CH, US, EU
|
Подкрепа на проекторешенията (предложени съвместно с ЕС).
|
+
|
95.
|
Материали за ръководство, мерки и инструменти, насочени към укрепване на капацитета на страните да регулират търговията с месо от тропически дивеч („bushmeat“)
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
96.
|
Инициатива за африканските хищници
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
97.
|
Управление на търговията и опазването на западноафриканския лешояд
CoP18 Doc. 97
|
BF, NE, SN
|
Подкрепа на набора от решения, които ще насърчат полезното взаимодействие с Конвенцията за мигриращите видове (CMS). Борбата с незаконното отравяне и с основаващата се на убеждения търговия е много важна. Има силни връзки между бракониерството на слонове/носорози и отравянията на лешоядите. Един от видовете, разгледани в документа – египетският лешояд – обичайно се размножава в ЕС и зимува в Африка.
|
+
|
Поддържане на приложенията
|
|
|
|
98.
|
Резерви по отношение на измененията на приложения I и II CoP18 Doc. 98
|
Сек.
|
Подкрепа на предложените изменения на Резолюция 4.25 на Конференцията относно резервите, да се потвърди 90-дневния срок за резервите по отношение на приложения I и II, както и да се изясни кога оттеглянето на дадена резерва влиза в сила.
|
+
|
99.
|
Стандартна номенклатура
CoP18 Doc. 99
|
КЖ, КР, Сек.
|
Подкрепа на предложените изменения на приложението към Резолюция 12.11 на Конфепренцията и свързаните проекторешения.
|
+
|
|
Приложение 5: Предложени нови стандарти на CITES за номенклатурата на птиците (клас Aves)
CoP18 Doc. 99 A5
|
|
Взема се под внимание докладът на консултанта относно стандартните позовавания на номенклатурата на птиците.
|
|
|
Приложение 6: Предложени промени в публикуваната литература относно номенклатурата на видовете животни, включени в списъците на CITES, за които към момента на подаване на документа за CoP18 Комитетът по животните все още не е получил препоръка за приемане или отхвърляне за целите на CITES.
CoP18 Doc. 99 A6
|
|
|
|
100.
|
Включване на видове в приложение III
|
|
На 1.3. документът все още не е наличен.
|
|
101.
|
Анотации
CoP18 Doc. 101
|
ПК
|
Подкрепа на предложеното изменение на Резолюция 11.21 на Конференцията (Rev. CoP17), на преразглеждането на параграф 7 от раздела за тълкуване на приложенията на CITES и на проекторешенията, съдържащи се в приложение 4. Подкрепа на предложените изменения на Решение 16.162 (Rev. CoP17), но все така с готовност за потенциални промени в зависимост от резултата от анотация # 15.
|
+
|
102.
|
Анотации за приложение II орхидеи CoP18 Doc. 102
|
ПК
|
Подкрепа на проекта за определение на термина „козметика“ и приемане на предложените решения.
|
+
|
103.
|
Насоки за публикация на приложенията
CoP18 Doc. 103
|
CA
|
Да се разгледа необходимостта от предложените насоки за анотации, също и в светлината на предстоящите коментари на Секретариата.
|
0
|
104.
|
Преглед на Резолюция 10.9 на Конференцията относно обсъждането на предложения за прехвърляне на популациите от африкански слонове от приложение I в приложение II
CoP18 Doc. 104
|
ПК
|
Подкрепа за предложената отмяна на резолюцията и заличаване на свързаното с нея решение.
|
+
|
Предложения за изменение на приложенията
|
105.
|
Предложения за изменение на приложения I и II
|
|
Предложенията за включване в списъците се разглеждат по-долу в част 2 на настоящия документ.
|
|
Приключване на заседанието
|
106.
|
Определяне на времето и мястото на следващото редовно заседание на Конференцията на страните (няма документ)
|
|
Няма документ
|
|
107.
|
Заключителни бележки (наблюдатели, страни, главен секретар на CITES, правителство домакин) (никакви допълнителни документи)
|
|
Няма документ
|
|
№
|
Таксон / Подробности
|
Предложение
|
Вносител
|
Забележки
|
Позиция
|
1
|
Capra falconeri heptneri
(Таджикски винторог козел)
(популация на Таджикистан)
|
I – II
Прехвърляне на популацията на Таджикистан от приложение I в приложение II
|
Таджикистан
|
Популацията изглежда се увеличава и управлението на лова съгласно разпоредбите на CITES за видовете от приложение I е генерирало приходи, които отиват обратно към общностите и опазването. Предложението обаче не съдържа убедителни доказателства за това, че предпазните мерки в приложение 4 към Резолюция 9.24 на Конференцията се изпълняват; прехвърлянето в приложение ІІ би довело до увеличаване на обема на търговията без гаранции, че приходите ще отиват обратно към опазването. IUCN препоръча продължаване и укрепване на текущото управление.
|
—
|
2
|
Saiga tatarica
(Степна сайга)
|
II – I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Монголия,
Съединени американски щати
|
Необходими са по-нататъшни анализи и изясняване на таксономичните въпроси, включително относно това дали дадена номенклатура, различна от стандартната номенклатура, приета от Конференцията на страните на CITES, може да бъде използвана за предложенията за включване в списъците (вж. Резолюция 9.24, приложение 6, раздел С-1.4.). Предложението разглежда всички срещани понастоящем екземпляри сайга като един вид, в съответствие с червения списък на IUCN. Във валидната в момента таксономична референция на CITES обаче монголските популации се отделят като S. borealis. Следователно изглежда, че популацията на Монголия S. boreali не е обхваната от предложението. При това положение следва да се възрази на предложението, за да се избегне отрицателно въздействие на включването на S. tatarica в приложение I върху популацията на S. borealis.
В случай че по време на CoP18 изясняването на номенклатурата позволи включването на целия род в списъка, ЕС следва да обмисли подкрепата на това предложение или на изменено предложение, водещо до включване на популацията на Монголия S. Borealis в приложение I.
|
(–)
|
3
|
Vicugna vicugna
(Викуня)
(популация на провинция Салта)
|
I – II
Прехвърляне на популацията на провинция Салта (Аржентина) от приложение I в приложение II с анотация 1
|
Аржентина
|
От 2006 г. насам размерът на популацията се увеличава значително, наблюдението на популацията изглежда добро и 41 % (14 000 km²) от местообитанието са защитени. Единствената форма на планирано оползотворяване е стригането на диви екземпляри.
Да се разглежда заедно с работен документ № 91.
|
+
|
4
|
Vicugna vicugna
(Викуня)
(популация на Чили)
|
Да се промени името на популацията на Чили от „популация на регион Примера“ на „популации от регион Тарапака и регион Арика и Паринакота“
|
Чили
|
Подкрепа — предложението не съдържа съществена промяна в списъка и само коригира географско наименование.
|
+
|
5
|
Giraffa camelopardalis
(Жираф)
|
0 – II
Включване в приложение II
|
Централноафриканска република, Чад, Кения, Мали, Нигер и Сенегал
|
Необходими са допълнителни доказателства за това, че международната търговия допринася значително за намаляването на популациите и че критериите за включване в приложение II са изпълнени. Предпочитаният подход е приемането на набор от решения, които призовават за външно проучване и за разглеждане от Комитета по животните и Постоянния комитет.
|
0
|
6
|
Aonyx cinereus
(Малка азиатска видра)
|
II – I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Индия, Непал и Филипините
|
Необходимо е допълнително потвърждение дали критериите за включване в приложение I са изпълнени. Според IUCN търговията с домашни любимци допринася за бързото намаляване на популациите на вида в последно време.
|
0
|
7
|
Lutrogale perspicillata
(Гладкокосместа видра)
|
II – I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Бангладеш, Индия и Непал
|
Необходимо е да се потвърди дали видът отговаря на биологичните критерии за включване в приложение I. Нивата на законната международна търговия са ниски, но прехвърлянето може да помогне за опазването на вида, тъй като обемът на незаконната търговия е от значение.
|
(+)
|
8
|
Ceratotherium simum simum
(Южен бял носорог)
(популация на Есватини)
|
Премахване на съществуващата анотация за популацията на есватини
|
Есватини
|
Възразяване. Популацията все така отговаря на критериите за включване в приложение II, но предложеното премахване на анотацията не би отговаряло на предпазните мерки, посочени в параграф 2, буква а) от приложение 4 към Резолюция 9.24 на Конференцията. Възобновяването на търговията с рога от носорози би изпратило погрешен сигнал в този момент, предвид високото ниво на бракониерството и незаконната търговия. Също така това би подкопало мерките на много страни за намаляване на търсенето на този вид.
|
—
|
9
|
Ceratotherium simum simum
(Южен бял носорог)
(популация на Намибия)
|
I – II
Прехвърляне на популацията на Ceratotherium simum simum на Намибия от приложение I в приложение II със следната анотация:
„Изключително с цел разрешаване на международна търговия
a.с живи животни до подходящи и приемливи местоназначения; както и
b.с ловни трофеи.
Всички останали екземпляри се считат за екземпляри от видовете, включени в приложение I, и търговията с тях съответно се регламентира.“
|
Намибия
|
Популацията на Намибия е в добро състояние; изглежда тя вече не отговаря на критериите на приложение I и изпълнява предпазните мерки за прехвърляне в приложение II; анотацията изглежда много ограничена и същата като тази, която вече съществува за Южна Африка и Свазиленд. Трябва да се признае успешното опазване на вида в Намибия.
Потенциалните рискове, свързани с предложението, следва да бъдат допълнително разгледани.
|
(+)
|
10
|
Loxodonta
africana (Африкански слон)
|
I — II
Прехвърляне на популацията на Замбия от приложение I в приложение II, при следните условия:
1.
Търговията с регистрирана необработена слонова кост (бивни и парчета) за търговски цели се извършва само с одобрените от CITES търговски партньори, които няма да реекспортират.
2.Търговията с ловни трофеи се извършва с нетърговска цел.
3.Търговията е с кожи и кожени изделия.
4.Всички останали екземпляри се считат за екземпляри от видовете в приложение I и търговията с тях съответно се регламентира.
|
Замбия
|
Предложената от Замбия анотация би отворила отново международната търговия със слонова кост и не може да бъде подкрепена в настоящата си форма.
|
—
|
11
|
Loxodonta
africana
(Африкански слон)
(популациите на Ботсуана, Намибия, Южна Африка и Зимбабве)
Изменение на анотация #2
|
Изменение на анотация #2:
„Изключително с цел разрешаване на:
[…]
ж.
търговията с регистрирана необработена слонова кост (за Ботсуана, Намибия, Южна Африка и Зимбабве — цели бивни и парчета), ако са изпълнени следните условия:
I.само от регистрирани държавни запаси, произхождащи от съответната държава (с изключение на конфискувана слонова кост и слонова кост с неизвестен източник);
II.само за търговски партньори, за които е потвърдено от Секретариата, след консултации с Постоянния комитет, че са обект на задоволително национално законодателство и задоволителен контрол на вътрешната търговия, за да се гарантира, че внасяната слонова кост няма да бъде реекспортирана и ще бъде управлявана в съответствие с всички изисквания на Резолюция 10.10 на Конференцията (Rev. СОP17) относно вътрешното производство и търговията;
III.не преди Секретариатът да е проверил бъдещите държави вносителки и регистрираните държавни запаси;
IV.
необработена слонова кост при изпълнение на определени условия за продажба на регистрирани държавни запаси от слонова кост в съответствие с договорените на Дванадесетата Конференция на страните (CоP12) количества, а именно 20 000 kg (Ботсуана), 10 000 kg (Намибия) и 30 000 kg (Южна Африка);
V.
в допълнение към количествата, договорени на CоP12, държавните запаси от слонова кост от Ботсуана, Намибия, Южна Африка и Зимбабве, регистрирани към 31 януари 2007 г. и проверени от Секретариата, могат да се търгуват и изпращат, като за слоновата кост от буква ж), подточка iv) това се осъществява чрез единични продажби за всяко местоназначение под стриктния надзор на Секретариата;
VI.приходите от търговията се използват изключително за опазване на слоновете и за програмите за опазване и развитие на общностите в териториите на разпространение на слоновете или граничещи с тях територии; както и
VII.
допълнителните количества, определени в буква ж), подточка v), се търгуват едва след като Постоянният комитет установи, че горепосочените условия са изпълнени; както и
з.
На Конференцията на страните не могат да се правят други предложения за разрешаване на търговия със слонова кост от популации, които са вече включени в приложение II за периода, започващ от Четиринадесетата Конференция на страните (CoP14) и завършващ 9 години след датата на единичната продажба на слонова кост, извършена в съответствие с разпоредбите на ж) i), ж) ii), ж) iii), ж) vi) и ж) vii). Освен това такива бъдещи предложения следва да се разглеждат в съответствие с решения 14.77 и 14.78 (Rev. CoP16).
[…]“
|
Ботсвана, Намибия и Зимбабве
|
Исканата промяна би довела до отваряне на международната търговия със слонова кост и следователно не отговаря на предпазните мерки в приложение 4 към Резолюция 9.24 на Конференцията и е преждевременна.
|
—
|
12
|
Loxodonta
africana
(Африкански слон)
(популациите на Ботсуана, Намибия, Южна Африка и Зимбабве)
|
II – I
Прехвърляне на популациите на Ботсуана, Намибия, Южна Африка и Зимбабве от приложение II в приложение I
|
Буркина
Фасо, Кот д'Ивоар, Габон, Кения,
Либерия, Нигер, Нигерия, Судан, Сирийска арабска република и Того
|
Тези 4 популации не отговарят на критериите за приложение I и държавите,в които те са разпространени, не са съгласни с прехвърлянето.
|
—
|
13
|
Mammuthus primigenius
(Вълнест мамут)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Израел
|
Целта на CITES е да защитава видовете от прекомерна експлоатация и изчезване. Изглежда, въпроси на сходството във външния вид не са достатъчен аргумент за включването на мамутите в списъка. Не са предоставени доказателства за погрешно идентифициране и изпиране на пари в голям мащаб, а дентинът на бивните на слон и мамут показва уникални характеристики, които лесно могат да се различат и от неспециалисти. Включването в приложение II не би било пропорционално на мащаба на риска (потенциално генериране на много разрешителни без или със ограничена полза за опазването).
|
—
|
14
|
Leporillus conditor
(Австралийски дългоух плъх)
|
I — II
Прехвърляне от приложение I в приложение II
|
Австралия
|
Комитетът по животните на CITES препоръчва прехвърляне в приложение II. Видът не се среща в международната търговия.
|
+
|
15
|
Pseudomys fieldi praeconis
(Лъжлива мишка от акуловия залив)
|
I — II
Прехвърляне от приложение I в приложение II
|
Австралия
|
Комитетът по животните на CITES препоръчва прехвърляне в приложение II. Видът не се среща в международната търговия.
|
+
|
16
|
Xeromys myoides
(Лъжлив воден плъх)
|
I — II
Прехвърляне от приложение I в приложение II
|
Австралия
|
Комитетът по животните на CITES препоръчва прехвърляне в приложение II. Видът не се среща в международната търговия.
|
+
|
17
|
Zyzomys pedunculatus
(Дебелоопашат централноавстралийски плъх)
|
I – II
Прехвърляне от приложение I в приложение II
|
Австралия
|
Комитетът по животните на CITES препоръчва прехвърляне в приложение II. Видът не се среща в международната търговия.
|
+
|
18
|
Syrmaticus reevesii
(Кралски фазан)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
CN
|
Само популацията на Китай отговаря на критериите за включване в приложение II. Готовност за подкрепа на предложение с по-тесен обхват, което предвижда, че административната тежест, свързана с управлението на търговията с екземпляри от въведени популации, остава пропорционална. Това може да бъде постигнато чрез ограничаване на включването в списъка на приложение II до популацията на Китай или като Китай включи вида в приложение III.
|
(0).
|
19
|
Balearica pavonina
(Черен коронован жерав)
|
II — I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Буркина Фасо, Кот д'Ивоар и Сенегал
|
Не е ясно дали критериите за включване в списъка са изпълнени и дали прехвърлянето би помогнало за борбата с незаконната търговия. Необходим е анализ на потенциалното въздействие върху търговията с вида Balearica regulorum (приложение II), който е по-застрашен (Червен списък на IUCN). — Понастоящем срещу две от държавите, в които видът е разпространен, е наложено прекратяване на търговията в рамките на процеса за прегледа на значителната търговия (RST). Другите държави с популации бяха извадени от процеса, тъй като за тях няма опасения. Не е направена консултация с Комитета по животните, както се изисква в приложение 6, точка 10 от Резолюция 9.24 на Конференцията, съгласно която предложенията за прехвърляне на видове от приложение II в приложение I подлежат на RST. Може да е по-добре да се изчака резултата от RST, преди да се осъществи прехвърлянето.
|
0
|
20
|
Dasyornis broadbenti litoralis
(Западноавстралийски ръждив четинест нектарник)
|
Прехвърляне от приложение I в приложение II
|
Австралия
|
Предложението е резултат от периодичния преглед на CITES и се отнася до вид, който не се търгува (считан за изчезнал, последно наблюдаван през 1906 г.).
|
+
|
21
|
Dasyornis longirostris
(Западноавстралийски четинест нектарник)
|
I — II
Прехвърляне от приложение I в приложение II
|
Австралия
|
Предложението е резултат от периодичния преглед на CITES и се отнася до вид, който не се търгува.
|
+
|
22
|
Crocodylus acutus
(Американски крокодил)
(популация на Мексико)
|
I — II
Прехвърляне на популацията на Мексико от приложение I в приложение II
|
Мексико
|
Подкрепа на прехвърлянето от приложение I в приложение II, ако Мексико определи нулева квота за екземпляри от дивата природа (изходен код W).
|
(+)
|
23
|
Calotes nigrilabris и Calotes pethiyagodai
(Градински гущери)
|
0 — I
Включване в приложение I
|
Шри Ланка
|
Изглежда са изпълнени биологичните критерии за включване в приложенията на CITES, но няма достатъчни доказателства за това, че настоящите или очакваните нива на търговия са вредни за оцеляването на видовете в дивата природа.
След таксономичното разделяне на Calotes liocephalus и C. pethiyagodai националният статус на C. liocephalus стана „критично застрашен”, а този вид не е предложен за включване в списъка, въпреки че е дори по-застрашен от C. pethivagodai. Тъй като двата вида преди това са били разглеждани като един вид и затова е трудно да бъдат разграничени, включването само на С. pethiyagodai в приложение I може да доведе до проблеми с опазването на C. liocephalus или търговията с С. pethiyagodai може да продължи като търговия с C. liocephalus. Освен това включването в приложение I би било свързано с проблеми с индивидуалното маркиране на екземплярите поради малкия им размер и промяната в цвета.
|
0
|
24
|
Ceratophora spp.
(Рогати гущери)
|
0 – I
Включване в приложение I
|
Шри Ланка
|
Възражение срещу включването на рода в списъка на приложение I, но съгласие за включването на C. erdeleni, C. karu и C. tennenti в приложение I, а на C. stoddartii и C. аsper — в приложение II.
Биологичните критерии за приложение I са изпълнени и за следните три вида (от петте вида в рода): C. karu, C. erdeleni и C. tennentii. Включването в приложение II изглежда по-оправдано за другите два вида C. aspera и C. stoddartii, които са по-често срещани, но и по-често търгувани; освен това да се обърне внимание на факта, че за включване в приложение I няма критерий на сходството по външния вид.
|
(+)
|
25
|
Cophotis ceylanica и Cophotis dumbara
(Гущери пигмей)
|
0 — I
Включване в приложение I
|
Шри Ланка
|
Предложението изглежда отговаря на биологичните критерии; отнемането на дори малък брой може да има значително въздействие върху останалите популации. Това са единствените 2 вида в този род, като и двата са ендемични за Шри Ланка и са вписани Националния червен списък на Шри Ланка (2012 г.) като силно застрашени от изчезване. Допълнителни доказателства за неотдавнашна международна търговия с екземпляри от уловени диви видове биха подкрепили включването в списъка в приложение I, в противен случай би могло да е по-подходящо включването в списъка на приложение II.
|
+
|
26
|
Lyriocephalus scutatus
(Пъпконоса агама)
|
0 — I
Включване в приложение I
|
Шри Ланка
|
Подкрепа на включването в приложение II, тъй като не са изпълнени критериите за включване в приложение I, за разлика от критериите за приложение II.
|
(–)
|
27
|
Goniurosaurus spp.
(Леопардов гекон)
(популации на Китай и Виетнам)
|
0 — II
Включване на видовете на Китай и Виетнам в приложение II
|
Китай, Европейски съюз, Виетнам
|
Съвместно предложение с ЕС.
Искане за коригиране на описанието на предложението за регистрация на уебсайта на CITES CoP18 от „популации на Китай и Виетнам“ във „видове на Китай и Виетнам“ в съответствие с първоначално представения текст на предложението за включване.
|
+
|
28
|
Gekko gecko
(Нощен дървесен гекон)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Европейски съюз, Индия, Филипините, Съединени американски щати
|
Съвместно предложение с ЕС
|
+
|
29
|
Gonatodes
daudini
(Гренадински ноктест гекон)
|
0 — I
Включване в приложение I
|
Сейнт Винсънт и Гренадини
|
Видът отговаря на биологичните критерии за включване в приложение I. За международна търговия е докладвано скоро след откриването на вида и тя все още продължава, въпреки че събирането в естественото местообитание не е разрешено.
|
+
|
30
|
Paroedura androyensis
(Мадагаскарски земен гекон на Грандидие)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Европейски съюз, Мадагаскар
|
Съвместно предложение с ЕС
|
+
|
31
|
Ctenosaura spp.
(Шипоопашати игуани)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Ел Салвадор и Мексико
|
Предложението отговаря на критериите за включване; няколко вида от рода може в бъдеще да отговорят на критериите за включване в приложение I, ако търговията не се регламентира, тъй като те имат или малки популации или ограничени зони на разпространение или популацията намалява, или налице е комбинация от тези три критерия и те са силно уязвими по отношение на вътрешни или външни фактори.
|
+
|
32
|
Pseudocerastes urarachnoides
(Паякообразна рогата усойница)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Иран
|
Необходима е повече информация, за да се докаже, че е е изпълнен критерият за търговията. В предложението има само ограничена информация за степента на улавянето от дивата природа и за международната търговия на видовете (с доказателства само за съвсем малко на брой екземпляри, които се търгуват извън държавите, в които са разпространени), и въпреки че видът е класифициран като „национално застрашен“, липсват данни, които да показват размера на популацията, разпространението и дали има намаляване на броя на екземплярите на вида.
|
0
|
33
|
Cuora bourreti
(Кутийковидна костенурка на Бурет)
|
II — I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Виетнам
|
Подкрепа на прехвърлянето в приложение I „критично застрашен“ вид, който отговаря най-малко на критерий C.i) в приложение 1 към Резолюция 9.24 на Конференцията и е силно търгуван.
|
+
|
34
|
Cuora picturata
(Виетнамска кутийковидна костенурка)
|
II — I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Виетнам
|
Подкрепа на прехвърлянето в приложение I, „критично застрашен“ вид който отговаря на всички биологични критерии на Резолюция 9.24 на Конференцията за включване в приложение I и се търгува силно. Предложението произтича от препоръка след периодичен преглед.
|
+
|
35
|
Mauremys
annamensis
(анамска блатна костенурка)
|
II — I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Виетнам
|
Подкрепа на прехвърлянето в приложение I — „критично застрашен“ вид, който отговаря поне на критерий С. i) в приложение 1 към Резолюция 9.24 на Конференцията и е силно търгуван. Предложението произтича от препоръка след периодичен преглед.
|
+
|
36
|
Geochelone
elegans
(Индийска звездна костенурка)
|
II — I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Бангладеш, Индия, Сенегал и Шри Ланка
|
Включването се предлага съвместно от мнозинството от държавите, в които видът е разпространен. Въпреки това би било полезно да има повече информация , за да се потвърди, че са изпълнени биологичните критерии в приложение 1 към Резолюция 9.24 на Конференцията. Незаконната търговия предизвиква голяма загриженост, макар че улавянето и търговията с диви екземпляри вече са забранени в държавите с популации. Загрижеността относно неправилното използване на изходния код С и потенциалното „изпиране на вида“ на диви екземпляри чрез развъждане в плен вече се разглежда от CITES в Резолюция 17.7 на Конференцията.
|
(+)
|
37
|
Malacochersus tornieri
(Плоска костенурка)
|
II — I
Прехвърляне от приложение II в приложение I
|
Кения,
Съединени американски щати
|
Подкрепа на предложението. В най-актуалния Червен списък (2018 г.) видът е оценен като „критично застрашен“. Предложението изглежда пропорционално на очакваните рискове за вида, за който има значително търсене в търговския сектор и който е засегнат от незаконната търговия. Прекомерната експлоатация се отчита като основен фактор, който в момента засяга популациите на вида. Изглежда, че видът отговаря на критериите за включване в приложение I.
|
+
|
38
|
Hyalinobatrachium spp., Centrolene spp., Cochranella spp. и Sachatamia spp.
(Стъклени жаби)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Коста Рика,
Ел Салвадор
|
ЕС би могъл да подкрепи предложение с по-тесен обхват, ако вносителите му решат да го ограничат до тези видове, за които може да се докаже, че отговарят на критериите за включване. Поради липса на данни за популацията и тъй като докладваната търговията се осъществява най-вече с видовете с най-слабо застрашен природозащитен статус, включването в приложение II на всичките 104 вида, принадлежащи към четири рода, обаче не изглежда пропорционално. Необходима е допълнителна информация за видовете, с които най-много се търгува.
|
(–)
|
39
|
Echinotriton chinhaiensis и Echinotriton maxiquadratus
(Бодливи тритони)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Китай
|
Видовете отговарят на биологичните критерии за включване в приложение I. Тяхното опазване би спечелило от международната закрила. Въпреки че нивата на международната търговия изглеждат ниски, всякаква търговия с диви екземпляри би могла да навреди на оцеляването на популациите, тъй като популациите са изключително малки и намаляват.
Echinotriton беше отделен от Tylototriton (предложение за вписване № 41) едва през 1982 г. Следователно включването на двата рода е подходящо и въз основа на критерия за сходство с външния вид на друг вид.
|
+
|
40
|
Paramesotriton spp.
(Брадавичести тритони)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Китай, Европейски съюз
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
41
|
Tylototriton spp.
(Крокодилови тритони)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Китай, Европейски съюз
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
42
|
Isurus oxyrinchus и Isurus paucus
(Акули мако)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Бангладеш, Бенин, Бутан, Бразилия, Буркина Фасо, Кабо Верде, Чад, Кот д'Ивоар, Доминиканска република, Египет, Европейски съюз, Габон, Гамбия, Йордания, Ливан, Либерия, Малдиви, Мали, Мексико, Непал, Нигер, Нигерия , Палау, Самоа, Сенегал, Шри Ланка, Судан, Того
|
Съвместно предложение с ЕС. Позицията да бъде окончателно определена, като се вземат предвид резултатите от оценките от експертната консултативна група на ФАО, Секретариата на CITES и IUCN.
|
(+)
|
43
|
Glaucostegus spp.
(Гигантски китарни риби)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Бангладеш, Бенин, Бутан, Бразилия, Буркина Фасо, Кабо Верде, Чад, Кот д'Ивоар, Египет, Европейски съюз, Габон, Гамбия, Малдиви, Мали, Мавритания, Монако, Непал, Нигер, Нигерия, Палау, Сенегал, Сиера Леоне Шри Ланка, Сирийска Арабска Република, Того, Украйна
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
44
|
Rhinidae spp.
Видове от семейство Rhinidae spp. на скатоподобните
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Бангладеш, Бенин, Бутан, Бразилия, Буркина Фасо, Кабо Верде, Чад, Кот д'Ивоар, Египет, Етиопия, Европейски съюз, Фиджи, Габон, Гамбия, Индия, Йордания, Кения, Ливан, Малдиви, Мали, Мексико, Монако, Непал, Нигер, Нигерия, Палау, Филипините, Саудитска Арабия, Сенегал, Сейшелите, Шри Ланка, Судан, Сирийска арабска република, Того и Украйна
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
45
|
Holothuria (Microthele) fuscogilva, Holothuria (Microthele) nobilis, Holothuria (Microthele) whitmaei
(Морски краставици)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Европейски съюз,
Кения, Сенегал, Сейшелски острови, Съединени американски щати
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
46
|
Poecilotheria spp.
(Петнисти паяци)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Шри Ланка,
Съединени американски щати
|
Предварителна подкрепа. Всички видове изглежда отговарят поне на някои от критериите за включване в списъка от приложение II. Възможно е да има трудности при прилагането по отношение на идентифицирането на екземпляри, отгледани в плен.
|
(+)
|
47
|
Achillides chikae hermeli
(Лусонска лястовича опашка)
|
0 — I
|
Европейски съюз,
Филипини
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
48
|
Parides burchellanus
(Бразилска лястовича опашка)
|
0 — I
Включване в приложение I
|
Бразилия
|
Подкрепа на предложението. Този вид отговаря на критериите за включване в приложение I Този вид се паявява в търговски количества, а поради малкия размер на популацията всяка търговия може да бъде пагубна.
|
+
|
49
|
Handroanthus spp.,
Tabebuia spp. и
Roseodendron spp.
(Бигнониеви дървета)
|
0 — II
Включване в приложение II с анотация # 6
|
Бразилия
|
Подкрепа. Критериите в резолюции 9.24 и 11.21 са изпълнени. Известно е, че видове от рода Handroanthus се търгуват в строителството и за приложение на открито. Научните прегледи показват, че тази търговия е причина за намаляването на популацията и оказва отрицателно въздействие върху състоянието на вида. Tabebuia и Roseodendron се търгуват под едно и също търговско и научно име, а дървеният материал е трудно различим от Handroanthus. Обхватът на предложението е добре обоснован от сходството на външен вид. ЕС е значителен вносител в световен мащаб.
|
+
|
50
|
Widdringtonia whytei
(Мулански кедър)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Малави
|
Възражение, освен ако Малави не представи доказателства за това, че международната търговия е вредна за опазването на вида. Вместо това за вида може да от полза да бъде включен в приложение III.
|
(–)
|
51
|
Dalbergia sissoo
(Индийски махагон)
|
II — 0
Заличаване от приложение II
|
Бангладеш, Бутан, Индия и Непал
|
Видът е обичаен и не отговаря на биологичните критерии за приложение II, но най-вероятно отговаря на критерия за сходство с външния вид на друг вид от Резолюция 9.24 (критерий А от приложение 2b). Това предложение следва да се разглежда и във връзка с предложените изменения на анотация #15.
|
(–)
|
52
|
Dalbergia spp., Guibourtia demeusei, Guibourtia pellegriniana, Guibourtia tessmannii
(Розово дърво, палисандово дърво, бубинга)
Изменение на
анотация # 15
|
II — II
Изменение на анотация #15, както следва:
„Всички части и производни, с изключение на:
a.листа, цветове, цветен прашец, плодове и семена;
b.готови продукти до максимално тегло 500 g на дървесината от изброените видове 500 g на продукт;
c.готови музикални инструменти, готови части за музикални инструменти и готови аксесоари за музикални инструменти;
d.части и производни от Dalbergia cochinchinensis, които са обхванати от анотация #4;
части и производни от Dalbergia spp., произхождащи и изнасяни от Мексико, които са обхванати от анотация # 6.
|
Канада,
Европейски съюз
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
53
|
Pericopsis elata
(Афрормозия)
Изменение на
Анотация #5
|
Разширяване на обхвата на анотацията за Pericopsis elata (понастоящем #5), така че да включва шперплат и преработена дървесина, както следва:
„Обли греди, нарязано дърво, фурнирни листове, шперплат и преработена дървесина1.“
1 При което преработената дървесина се определя от код 44.09 по ХС: Дървен материал (включително паркетни дъски и фризи, несглобени), профилиран (нутван, федерован, жлебован, фалцован, кантован, свързан под формата на V, формован за корнизи, със заоблени ръбове или обработен по подобен начин) по дължината на един или на няколко ръбове или страни, дори рендосан, шлифован или клинозъбно съединен.
|
Кот д'Ивоар,
Европейски съюз
|
Съвместно предложение с ЕС.
|
+
|
54
|
Pterocarpus tinctorius
(Падук)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Малави
|
Подкрепа, но да се предложи анотация (евентуално изменение на анотация #5). Видът отговаря на биологичните критерии за включване в приложение II, както и на критерия за търговията (експлоатацията е значителна заплаха за опазването на вида, като незаконният дърводобив е нараснал бурно през последните години, за да задоволи търсенето в Азия). Включването в приложение II ще осигури ефекта на лоста за борбата с незаконната търговия.
|
(+)
|
55
|
Aloe ferox
(Горчиво алое)
Изменение на анотация #4
|
II — II
„Да се измени анотация #4 за Aloe ferox, както следва: Всички части и производни, с изключение на:
[…]
е.
Готови продукти1 от Aloe ferox и Euphorbia antisyphilitica, опаковани и готови за търговия на дребно.
1 Този термин, използван в приложенията на CITES, се отнася за продукти, експедирани поотделно или на партиди, за които не е необходима допълнителна обработка и които са пакетирани и етикетирани за крайна употреба или за продажба на дребно във вид, готов за продажба или употреба на широкия пазар.“
|
Южна
Африка
|
Подкрепа, но да се предложи(ат) проекторешение(я), с които се възлага на Комитета по растенията да наблюдава въздействието на предложеното изменение и прилагането на мерки за управление. Критериите на Резолюция 11.21 са изпълнени.
|
+
|
56
|
Adansonia grandidieri
(Баобаб)
Изменение на анотация #16
|
II — II
„Семена, плодове, масла и живи растения“ към записа за Adansonia grandidieri в приложение II, като се заличи позоваването на живи растения, така че да се чете: „#16 Семена, плодове и масла“
|
Швейцария
|
Подкрепа. Критериите на Резолюция 11.21 са изпълнени.
|
+
|
57
|
Cedrela spp
(Кедри)
|
0 — II
Включване в приложение II
|
Еквадор
|
Подкрепа, ако в предложението се включи анотация с цел ограничаване на контрола по CITES до онези стоки, които за първи път се появяват в международната търговия като износ от държави, в които са разпространени (да се провери и обсъди с вносителите на предложението дали например предложената изменена анотация #5 би била подходяща) и ако предложението е ограничено до популациите на неотропиката. Таксонът отговаря на биологичните критерии за включване в приложение II (има ясни доказателства за намаляване на числеността на популацията), както и на критерия за търговията (някои видове от рода се търгуват значително на международно ниво, като експлоатацията се признава като заплаха за опазване на вида). ЕС е незначителен вносител в световен мащаб.
|
(+)
|