EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018XX0906(01)

Становище на Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение от неговото заседание от 19 февруари 2018 г. относно проекторешение по Дело AT.40009 — Морски превозвачи на моторни превозни средства

OB C 314, 6.9.2018, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.9.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 314/6


Становище на Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение от неговото заседание от 19 февруари 2018 г. относно проекторешение по Дело AT.40009 — Морски превозвачи на моторни превозни средства

(2018/C 314/07)

1.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че антиконкурентното поведение, описано в проекторешението, представлява споразумение и/или съгласувана практика на предприятия по смисъла на член 101 от ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП.

2.   

Консултативният комитет е съгласен със съдържащата се в проекторешението оценка на Комисията относно продуктовия и географския обхват на споразуменията и/или съгласуваните практики.

3.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че предприятията, за които се отнася проекторешението, са участвали в единично и продължително нарушение на член 101 от ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП.

4.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че предмет на споразумението и/или съгласуваната практика е било ограничаване на конкуренцията по смисъла на член 101 от ДФЕС и на член 53 от Споразумението за ЕИП.

5.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че споразумението и/или съгласуваната практика са можели да засегнат по осезателен начин търговията между държавите — членки на ЕС.

6.   

Консултативният комитет е съгласен с оценката на Комисията относно продължителността на нарушението.

7.   

Консултативният комитет е съгласен с проекторешението на Комисията по отношение на адресатите.

8.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че на адресатите на проекторешението трябва да бъде наложена глоба.

9.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно прилагането на Насоките от 2006 г. относно метода за определяне на глобите, налагани по силата на член 23, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 1/2003.

10.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно основния размер на глобите.

11.   

Консултативният комитет е съгласен с определянето на продължителността за целите на изчисляването на глобите.

12.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че по отношение на един от адресатите на проекторешението са налице смекчаващи обстоятелства.

13.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно намалението на глобите въз основа на Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер.

14.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно намалението на глобите въз основа на Известието от 2008 г. за постигане на споразумение.

15.   

Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно окончателния размер на глобите.

16.   

Консултативният комитет препоръчва становището му да бъде публикувано в Официален вестник на Европейския съюз.


Top