ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Брюксел, 21.3.2018
COM(2018) 151 final
Препоръка за
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
за упълномощаване на Комисията да започне преговори от името на Европейския съюз за изменение на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко и за сключване на протокол с Кралство Мароко
ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
•Основания и цели на предложението
Комисията предлага да се проведат преговори за изменение на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейските общности и Кралство Мароко и да се сключи протокол за прилагане на това споразумение, които да отговарят на нуждите на флота на Съюза и да са в съответствие с Регламент (ЕС) № 1380/2013 относно общата политика в областта на рибарството и със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. във връзка със Съобщението на Комисията относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството (ОПОР).
Предложението е представено след решението на Съда на Европейския съюз от 27 февруари 2018 г. по дело C-266/16 (Western Sahara Campaign UK), с което Съдът приема, че водите около територията на Западна Сахара не са част от риболовната зона, посочена в споразумението в областта на рибарството.
•Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
Настоящото споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Кралство Мароко влезе в сила на 28 февруари 2007 г. Споразумението беше приложено чрез два последователни протокола, които позволяваха на кораби на Съюза, извършващи риболов на пелагични и дънни видове, достъп до риболовната зона на Мароко до 14 декември 2011 г., когато изтече вторият протокол за прилагане в резултат на несъгласието на Парламента за сключването му. ЕП постави под въпрос устойчивостта, икономическата ефективност и международната законосъобразност на предлагания инструмент. През 2014 г. беше сключен трети протокол, който взе предвид изразената от ЕП загриженост, и който изтича на 14 юли 2018 г.
Като цяло споразумението за партньорство в областта на рибарството с Мароко позволява на кораби от 11 държави членки да извършват риболовни операции в шест различни категории, които обхващат дребни пелагични видове, дънни видове и далекомигриращи видове. Мароканската риболовна зона представлява северната граница на зоната на разпространение на малки пелагични запаси „C“, която се простира върху водите на Мавритания, Сенегал и Гвинея Бисау, включени в мрежата от двустранни споразумения за партньорство в областта на устойчивото рибарство (СПОУР).
СПОУР допринасят за утвърждаването в международен аспект на целите на ОПОР, като гарантират, че риболовните дейности на Съюза извън неговите води се основават на същите принципи и стандарти като принципите и стандартите, прилагани съгласно правото на Съюза. Освен това чрез СПОУР се укрепва позицията на Европейския съюз в международните и регионалните риболовни организации, по-специално в Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT). Същевременно СПОУР се основават на най-добрите налични научни становища и спомагат да се подобри изпълнението на международните мерки, включително за борба срещу незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов.
Ще бъде отделено особено внимание на изпълнението и прилагането на финансовата компенсация, предоставена на Мароко в подкрепа на устойчивото управление на рибарството, по-специално предвид препоръките от Специалния доклад на Сметната палата № 11 от 2015 г. относно СПОУР.
•Съгласуваност с други политики на Съюза
Договарянето на СПОУР и протокол с Кралство Мароко е в съответствие с външната дейност на ЕС спрямо съседните страни, както и с целите на Съюза по отношение на зачитането на демократичните принципи и правата на човека.
След гореспоменатото решение на Съда на Европейския съюз е необходимо да се изясни географският обхват на споразумението.
Позицията на ЕС е, че е възможно да се разширят двустранните споразумения с Мароко върху Западна Сахара при определени условия. Същевременно е ясно, че всяка договореност ще бъде само временна, доколкото все още предстои разрешаването на конфликта в рамките на Организацията на обединените нации и съгласно съответните резолюции на Съвета за сигурност на ООН.
Преговорите ще се водят в постоянна консултация с всички заинтересовани служби на Комисията, Европейската служба за външна дейност и с подкрепата на съответната делегация на ЕС.
2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
•Правно основание
Правното основание за решението се съдържа в част пета — „Външна дейност на Съюза“, дял V — „Международни споразумения“, член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз, в който се описва процедурата за водене на преговори и сключване на споразумения между ЕС и трети страни.
•Субсидиарност (при неизключителна компетентност)
Не е приложимо — изключителна компетентност.
•Пропорционалност
Решението е пропорционално на заложената цел.
•Избор на инструмент
Инструментът е предвиден по силата на член 218, параграфи 3 и 4 от ДФЕС.
3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
•Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
През 2017 г. Комисията извърши последваща/предварителна оценка на възможността за подновяване на протокола в областта на рибарството с Кралство Мароко. Заключенията от оценката са изложени в отделен работен документ на службите на Комисията.
В доклада за оценка бе направен изводът, че флотовете на ЕС имат силен интерес да продължат риболова в Мароко. Подновяването на протокола ще подпомогне и засиленото наблюдение, контрол и надзор и ще допринесе за по-доброто управление на рибарството в региона. Оценката показва, че подновяването на протокола ще бъде от полза и за Мароко с оглед на значението на финансовото участие съгласно протокола като принос към стратегията „Halieutis“ на Мароко за развитие на сектора на рибарството. Мароко изрази интерес към започването на преговори с ЕС за подновяването на протокола.
•Консултации със заинтересованите страни
Като част от оценката бяха проведени консултации със заинтересованите страни, включително представители на сектора и организации на гражданското общество, по-специално в рамките на Консултативния съвет по далечно плаване.
•Събиране и използване на експертни становища
Не е приложимо.
•Оценка на въздействието
Не е приложимо.
•Пригодност и опростяване на законодателството
Не е приложимо.
•Основни права
В указанията за водене на преговори, предложени като приложение към решението, се препоръчва да се разреши започването на преговори, като се включи клауза, която позволява временно да се преустанови действието на споразумението и протокола в случай на нарушаване на правата на човека и на демократичните принципи.
4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
Отражението върху бюджета във връзка с новия протокол включва изплащането на финансово участие към Кралство Мароко. Съответните бюджетни средства под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания трябва да бъдат включвани ежегодно в бюджетния ред за споразуменията за партньорство в областта на устойчивото рибарство (11 03 01) и трябва също така да са съвместими с финансовото програмиране на многогодишната финансова рамка за периода 2014 — 2020 г. Годишните суми за поетите задължения и плащанията са установени в годишната бюджетна процедура, включително в бюджетен ред „Резерви“ по отношение на протоколите, които не са влезли в сила към началото на годината.
Очаква се преговорите да бъдат приключени преди изтичане на настоящия протокол, т.е. преди 14 юли 2018 г.
5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
•Планове за изпълнение и механизъм за мониторинг, оценка и докладване
Очаква се преговорите да започнат през първото тримесечие на 2018 г.
•Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
Комисията препоръчва следното:
- Съветът да упълномощи Комисията да започне и проведе преговори за изменение на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко и за сключване на протокол;
- Комисията да бъде определена за преговарящ на ЕС по този въпрос;
- Комисията да води преговорите, като се консултира със специалния комитет, създаден в съответствие с разпоредбите на Договора за функционирането на Европейския съюз;
- Съветът да одобри указанията за водене на преговори, приложени към настоящата препоръка.
Препоръка за
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
за упълномощаване на Комисията да започне преговори от името на Европейския съюз за изменение на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко и за сключване на протокол с Кралство Мароко
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграфи 3 и 4 от него,
като взе предвид препоръката на Комисията,
като има предвид, че следва да се започнат преговори с Кралство Мароко с цел изменение на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейските общности и Кралство Мароко и сключване на протокол за прилагането на това споразумение,
като има предвид, че е важно партньорството в сектора на рибарството, което се разви през годините между Европейския съюз и Кралство Мароко, да не бъде нарушено, и като същевременно се осигуряват съответните гаранции за защита на правата на човека и устойчивото развитие на засегнатите територии,
като има предвид, че Съюзът подкрепя усилията на ООН за намиране на взаимно приемливо политическо решение, което да осигури условия за самоопределение на народа на Западна Сахара в съответствие с принципите и целите на Устава на Организацията на обединените нации,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1.Комисията се упълномощава да започне преговори с Кралство Мароко с цел изменение на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейските общности и Кралство Мароко и сключване на протокол за прилагането на това споразумение.
2.Комисията оглавява преговарящия екип, който включва също Върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност.
Член 2
Преговорите се провеждат в консултация с Работната група на Съвета по външна политика на рибарството въз основа на указанията за водене на преговори на Съвета, изложени в допълнението към настоящото решение.
Член 3
Адресат на настоящото решение е Европейската комисия.
Съставено в Брюксел на […] година.