This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XC0902(03)
Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Публикация на заявление за изменение съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни
Публикация на заявление за изменение съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни
OB C 292, 2.9.2017, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.9.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 292/12 |
Публикация на заявление за изменение съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни
(2017/C 292/10)
Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявлението за изменение в съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (1).
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ИЗМЕНЕНИЕ, КОЕТО НЕ Е НЕСЪЩЕСТВЕНО, В ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ЗАЩИТЕНИ НАИМЕНОВАНИЯ ЗА ПРОИЗХОД/ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ
Заявление за одобрение на изменение в съответствие с член 53, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012
„NÜRNBERGER BRATWÜRSTE“/„NÜRNBERGER ROSTBRATWÜRSTE“
ЕС №: PGI-DE-02191 – 28.9.2016
ЗНП ( ) ЗГУ ( X )
1. Група заявител и законен интерес
Група заявител/Заявител:
Schutzverband Nürnberger Bratwürste e.V. (Асоциацията за защита на „Nürnberger Bratwürste“) |
Am Trödelmarkt 58 |
90403 Nürnberg |
ГЕРМАНИЯ |
Тел. +49 9119373877, info@nuernberger-bratwuerste.de |
Асоциацията за защита на „Nürnberger Bratwürste“ е група от производители на „Nürnberger Bratwürste“.
2. Държава членка или трета държава
Германия
3. Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на изменение/изменения
— |
☐ |
Наименование на продукта |
— |
☐ |
Описание на продукта |
— |
☐ |
Географски район |
— |
☐ |
Доказателство за произход |
— |
☐ |
Метод на производство |
— |
☐ |
Връзка с географския район |
— |
☐ |
Етикетиране |
— |
☒ |
Друго (Опаковане, контролни органи) |
4. Вид на изменението/измененията
— |
☒ |
Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012. |
— |
☐ |
Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за което не е публикуван единен (или равностоен на него) документ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012. |
5. Изменение/изменения
д) Метод на производство:
След следната последна алинея
„Всички етапи от производството на „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ се извършват в определения географски район. Тези етапи са, както следва:
— |
раздробяване на месото чрез едро или фино смилане, |
— |
омесване на раздробеното месо и смесване с подправки до получаването на смес за пълнене, |
— |
пълнене на сместа в обвивките от овчи черва,“ |
се добавя:
„както и
— |
опаковане на надениците.“ |
Основание:
Опаковането на „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ се извършва традиционно в предприятието производител, т.е. в определения географски район. Преди всичко заради качеството им е необходимо надениците да бъдат опаковани скоро след производството, за да се запазят свежестта им и вкусовите им качества. „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ са много чувствителни продукти от деликатно подправено мляно месо, чиято трайност е сравнително кратка, поради което трябва да бъдат непрекъснато охлаждани. Ако не се опаковат непосредствено след производството, качеството им може да се влоши непоправимо. Дори при обикновеното транспортиране на надениците, при което се спазват хигиенните правила, качеството се влошава съществено по отношение на свежестта, вкусовите качества и външния вид, например чрез изсъхване и кафеникаво потъмняване. С транспортирането до друго място е свързан и значителен риск от замърсяване или заразяване с патогени, по-специално за суровите продукти. Резултатите от две проучвания, извършени от независими институти за изследване на храни, потвърждават, че само няколко часа след изпращането на големи партиди неопаковани продукти „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ все повече се появяват отклонения в органолептичните свойства и микробиологичните качествени характеристики. Поради това съществува риск качеството на продуктите действително да се влоши по този начин, ако те се опаковат на по-късен етап. С това в крайна сметка транспортът на продукта до друго място би могъл да навреди на репутацията на географското указание.
Освен това опаковането включва важни етапи на производство, посочени в спецификацията, като се отстраняват наденици, които са прекалено дълги или къси. Фактически при опаковането се извършва и контрол на качеството, като компетентните лица веднага идентифицират отклонения от стандартното качество.
Поради самия характер на продукта проследимостта и произходът на „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ не биха били гарантирани, ако опаковането не се извърши непосредствено след производството от предприятието производител на ЗГУ. Ако „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ се продаваха в насипно състояние или на големи партиди и се опаковаха по-късно, щеше да има риск от смесването им с други подобни наденици. В такъв случай е трудно да се провери дали са налице само оригиналните продукти.
ж) Инспекционен орган/инспекционни органи:
Наименованията и адресите на компетентните публични органи трябва да се актуализират, както следва:
За инспекции на производителите:
Наименование: |
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Institut für Ernährungswirtschaft und Märkte |
|||
Адрес: |
|
|||
Тел. |
+49 89178000 |
|||
Факс |
+49 8917800313 |
За проверки за злоупотреби:
Наименование: |
Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Gesundheit |
|||
Адрес: |
|
|||
Тел. |
+49 8912610 |
|||
Факс |
+49 8912611122 |
Основание:
Наименованието и адресът на публичните органи, отговорни за инспекции на производителите и проверки за злоупотреби вече не бяха актуални. Отпада посочването на Lacon GmbH. Понастоящем в Бавария са одобрени няколко равнопоставени инспекционни органи, сред които производителят може да избере.
ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
„NÜRNBERGER BRATWÜRSTE“/„NÜRNBERGER ROSTBRATWÜRSTE“
ЕС №: PGI-DE-02191 – 28.9.2016
ЗНП ( ) ЗГУ ( X )
1. Наименование(я)
„Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“
2. Държава членка или трета държава
Германия
3. Описание на селскостопанския продукт или храната
3.1. Вид продукт
Клас 1.2. Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
3.2. Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1
Наденица за пържене и скара, с дължина 7—9 cm, в тясна обвивка от овче черво, средно едро раздробена; единично тегло в сурово състояние: около 20—25 g.
Състав:
грубо почистено от тлъстините свинско месо, тлъсто месо, по-специално свински гърди, гръдна сланина, бузи, сланина към бузите, свински гръб и гръбна сланина, без пълнители, без сушене (с изключение на пушените наденици за пържене и скара), сместа от подправки варира в зависимост от традиционната рецепта, като особено характерно е използването на майоран; трябва да съдържа не по-малко от 12 % месен протеин без колаген и да има абсолютно съдържание на мазнини не повече от 35 %; процентният дял на месния протеин без колаген в месния протеин е не по-малко от 75 % об. (хистометрично) и не по-малко от 80 % (химично).
3.3. Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)
Грубо почистено от тлъстините свинско месо; тлъсто месо, по-специално свински гърди, гръдна сланина, бузи, сланина към бузите, свински гръб и гръбна сланина; съдържанието на мазнини в крайния продукт е ограничено до 35 %, съдържанието на месен протеин без колаген (MPFCP) трябва да е не по-малко от 12 %; смес от подправки, особено майоран; обвивки от овчи черва.
3.4. Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район
Всички етапи от производството на „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ се извършват в определения географски район. Тези етапи са, както следва:
— |
раздробяване на месото чрез едро или фино смилане, |
— |
омесване на раздробеното месо и смесване с подправки до получаването на смес за пълнене, |
— |
пълнене на сместа в обвивките от овчи черва. |
3.5. Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
Опаковането на надениците също трябва да се извършва в определения географски район. Опаковането се извършва непосредствено след производството в предприятието производител. Това спомага за гарантиране на качеството, особено по отношение на свежестта и вкусовите качества на продукта, и намалява свързания с транспортирането до друго място риск от замърсяване или заразяване.„Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ са много чувствителни продукти от мляно месо. Дори обикновеното транспортиране на надениците, при което се спазват хигиенните правила, може в рамките само на няколко часа да доведе до трайно влошаване на качеството.
Освен това незабавното опаковане в предприятието производител гарантира в по-голяма степен проследимостта и сигурността по отношение на произхода. Ако „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ се продаваха в насипно състояние или на големи партиди и се опаковаха по-късно, щеше да е трудно да се провери дали са налице само оригиналните продукти.
3.6. Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
—
4. Кратко определение на географския район
Територията на град Нюрнберг.
5. Връзка с географския район
Специфична характеристика на географския район
В град Нюрнберг производството на наденици за пържене и скара има вековна традиция, която датира от 1313 г., както сочат доказателства. Типичното намаляване на дължината и теглото на „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ води началото си най-малко от 1573 г. Благодарение на местоположението си на кръстопътя на важни търговски пътища Нюрнберг още много отдавна разполага с източни подправки за производството на наденици за пържене.
На територията на града Нюрнберг тези традиции в производството на надениците за пържене се съхраняват и до днес. „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ са били например високо ценени от Гьоте и Жан Пол. В продължение на 19-ти век заведението „Bratwurst-Glöcklein“ близо до селището St. Sebald се превръща в една от най-известните гостилници в Германия; чието посещение е задължително не само за богатите и благородниците, а за всеки гост на града.
Специфична характеристика на продукта
„Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ се характеризират с необичайната си малка форма и нотките на майоран. Надениците отговарят на отдавна контролиран висок стандарт за качество, известни са далеч извън района на Нюрнберг и са високо ценени от потребителите.
Свидетелство за това е фактът, че в наши дни стандартната програма за разглеждане на града включва дегустация на „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ в някое от многото заведения — „Bratwurstküchen“ или „Wurstbratereien“, в които се приготвят наденички в центъра на град Нюрнберг.
Причинно-следствена връзка между географския район и специфичното качество, репутацията или други особености на продукта
Вековната традиция в производството на наденица за пържене и скара (Bratwürste) в Нюрнберг, отдавна контролираният висок стандарт за качество и необичайната малка форма са направили „Nürnberger Bratwürste“/„Nürnberger Rostbratwürste“ известни и високо ценени в цяла Германия и по света.
Специалитетът се е появил в едновремешния свободен имперски град Нюрнберг в резултат на географското местоположение на града като главна пресечна точка на пътищата на търговските потоци и подправките от Източна Азия, по които се внасяли подправки като майоран, индийско орехче и черен пипер. Възможността за производство е обусловена на първо място от наличието на тези подправки, дошли от Азия. Тъй като град Нюрнберг участвал активно в търговията с далечни страни и имал редица изтънчени модерни традиции, в него са се произвеждали все по-малки, по-фини и по-добре овкусени наденички, които с течение на времето се превърнали в прочутите „Nürnberger Bratwürste“. За разлика от провинциалните райони, градът още от самото начало обръщал по-голямо внимание на качеството. Докато на други места се давал превес на количеството, производството в Нюрнберг се основавало на принципа за превес на качеството над количеството и именно това довело до малкия размер на наденичките.
Спазването на рецептата и качеството датират от времето на правилата за контрол, приети от градския съвет на Нюрнберг. Нюрнберг може с право да претендира, че има най-старата схема за контрол на храните — тя се споменава още в наказателния кодекс, датиращ от годината 1300. С публикуването на рецептата, упражняването на строг контрол и ограничаването на производството до територията на града, Нюрнберг е гарантирал запазването на характерните качества на наденицата като географско означение на нейния произход. Следователно връзката с географския район се е основавала първоначално на географското местоположение като главна пресечна точка на пътищата на търговските потоци и подправките, а също и на ранното въвеждане на контрола върху храните. Така географското местоположение и контролът върху храните, както и свързаната с това защита на рецептата са довели до специфичното качество на наденичките. С широката си търговска мрежа по целия свят свободният имперски град е направил специалитета много известен още от Средновековието. В наши дни връзката се основава на високата репутация на този специалитет, който чрез запазените и до днес традиции се цени в целия свят.
Препратка към публикуваната спецификация на продукта
(член 6, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент)
https://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/41217
(1) ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.