Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0218

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (програма ISA2)

    COM/2016/0218 final - 2016/0115 (NLE)

    Брюксел, 20.4.2016

    COM(2016) 218 final

    2016/0115(NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз
    в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
    (програма ISA2)


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

    За да осигури необходимата правна сигурност и хомогенност на вътрешния пазар, Съвместният комитет на ЕИП следва да включи всички релевантни разпоредби на законодателството на ЕС в Споразумението за ЕИП във възможно най-кратък срок след тяхното приемане.

    Съгласно член 78 от Споразумението за ЕИП договарящите се страни следва да укрепват и разширяват своето сътрудничество в рамките на дейностите на Съюза, inter alia, в областта на информационните услуги и научните изследвания и иновациите.

    2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

    Съгласно член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство Съветът определя позицията, която да бъде приета от името на Съюза по подобни решения, въз основа на предложение на Комисията.

    Комисията представя проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП пред Съвета, който да го приеме като позиция на Съюза. Комисията се надява да има възможност да представи позицията на Съюза пред Съвместния комитет на ЕИП възможно най-скоро.

    3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

    Проектът на решение на Съвместния комитет на ЕИП (приложен към предложението за решение на Съвета) има за цел да се измени Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, за да се разшири сътрудничеството на договарящите се страни в областта на информационните услуги и научните изследвания и иновациите.

    С цел да се разшири сътрудничеството на договарящите се страни по Споразумението за ЕИП е необходимо Решение (ЕС) 2015/2240 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за създаване на програма за решения за оперативна съвместимост и общи рамки за европейските публични администрации, предприятията и гражданите (програма ISA2) да бъде включено в Споразумението за ЕИП като средство за модернизиране на публичния сектор 1 .

    Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2016 г.

    Следва да се отбележи, че Лихтенщайн се освобождава от участие в програмата и от финансов принос към нея.

    2016/0115 (NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз
    в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

    (програма ISA2)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 172, във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство 2 , и по-специално член 1, параграф 3 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)Споразумението за Европейското икономическо пространство 3 („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.

    (2)Съгласно член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, inter alia, Протокол 31 към Споразумението за ЕИП.

    (3)В Протокол 31 се съдържат разпоредби и условия относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи.

    (4)Целесъобразно е сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП да бъде разширено и да включи Решение (ЕС) 2015/2240 на Европейския парламент и на Съвета 4 .

    (5)Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2016 г.

    (6)С оглед на това позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект на решение,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Позицията, която да бъде заета от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на година.

       За Съвета

       Председател

    (1) ОВ L 318, 4.12.2015 г., стр. 1.
    (2) ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
    (3) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
    (4) Решение (ЕС) 2015/2240 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за създаване на програма за решения за оперативна съвместимост и общи рамки за европейските публични администрации, предприятията и гражданите (програма ISA2) като средство за модернизиране на публичния сектор, ОВ L 318, 4.12.2015 г., стр. 1.
    Top

    Брюксел, 20.4.2016

    COM(2016) 218 final

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    към предложението за

    Решение на Съвета

    относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз
    в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
    (програма ISA2)


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № …/2016

    от

    за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП

    относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)Целесъобразно е сътрудничеството на договарящите се страни по Споразумението за ЕИП да се разшири, така че да се включи Решение (ЕС) 2015/2240 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за създаване на програма за решения за оперативна съвместимост и общи рамки за европейските публични администрации, предприятията и гражданите (програма ISA2) като средство за модернизиране на публичния сектор 1 .

    (2)Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2016 г.,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Член 17 (Обмен на данни по телематичен път) от протокол 31 към Споразумението се изменя, както следва:

    1.В параграф 1 думите „параграф 6, буква a)“, „параграф 6, буква б)“ и „параграф 6, буква в)“ се заменят с думите „параграф 7, буква а)“, „параграф 7, буква б)“ и „параграф 7, буква в)“.

    2.В параграф 1 се вмъква следната алинея:

    „Считано от 1 януари 2016 г. държавите от ЕАСТ участват в проектите и дейностите по програмата на Съюза, посочена в параграф 7, буква г).“

    3.В параграф 2 думите „параграф 6“ се заменят с думите „параграф 7“.

    4.В параграф 3 думите „параграф 6, буква а)“ се заменят с думите „параграф 7, буква а)“.

    5.В параграф 4 думите „параграф 6, буква б)“ се заменят с думите „параграф 7, буква б)“.

    6.В параграф 5 думите „параграф 6, буква в)“ се заменят с думите „параграф 7, буква в)“.

    7.Параграф 6 се преномерира на параграф 7.

    8.След параграф 5 се вмъква следният параграф:

    „6.От самото начало на сътрудничеството по програмата по параграф 7, буква г), държавите от ЕАСТ участват изцяло, без право на глас, в Комитета за решенията за оперативна съвместимост за европейските публични администрации („Комитет ISA2“), който подпомага Европейската комисия при изпълнението, управлението и разработването на посочената програма.“

    9.В края на параграф 7 се добавя следното:

    „г)    с цел участие, считано от 1 януари 2016 г.:

       32015 D 2240: Решение (ЕС) 2015/2240 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за създаване на програма за решения за оперативна съвместимост и общи рамки за европейските публични администрации, предприятията и гражданите (програма ISA2) като средство за модернизиране на публичния сектор, ОВ L 318, 4.12.2015 г., стр. 1.

    Лихтенщайн се освобождава от участие в програмата и от финансов принос към нея.“

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП 2*.

    То се прилага от 1 януари 2016 г.

    Член 3

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на […] година.

           За Съвместния комитет на ЕИП

       Председател
       
       
       
       Секретари
       на Съвместния комитет на ЕИП

    (1) ОВ L 318, 4.12.2015 г., стр. 1.
    (2) [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]
    Top