Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0232

Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (заявление от Финландия — EGF/2015/001 FI/Broadcom)

/* COM/2015/0232 final */

???????, 2.6.2015

COM(2015) 232 final

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията
(заявление от Финландия — EGF/2015/001 FI/Broadcom)


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

1.Правилата, приложими по отношение на финансовото участие на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ), са определени в Регламент (ЕС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014—2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006 1 (наричан по-долу „Регламентът за ЕФПГ“).

2.На 30 януари 2015 г. Финландия подаде заявление EGF/2015/001 FI/Broadcom за финансово участие от страна на ЕФПГ вследствие на съкращения 2 във Broadcom Communications Finland и при двама доставчици или производители надолу по веригата във Финландия.

3.След като направи оценка на настоящото заявление, Комисията заключи в съответствие с всички приложими разпоредби на регламента за ЕФПГ, че условията за предоставяне на финансово участие от ЕФПГ са изпълнени.

ОБОБЩЕНИ ДАННИ ЗА ЗАЯВЛЕНИЕТО

Заявление по линия на ЕФПГ

EGF/2015/001 FI/Broadcom

Държава членка

Финландия

Съответен район (съответни райони) (ниво 2 по NUTS):

Всички региони на Финландия с изключение на острови Оланд

Дата на подаване на заявлението

30 януари 2015 г.

Дата на потвърждението за получаване на заявлението

13 февруари 2015 г.

Дата, на която е поискана допълнителна информация

13 февруари 2015 г.

Краен срок за предоставяне на допълнителната информация

27 март 2015 г.

Краен срок за приключване на оценката:

19 юни 2015 г.

Критерий за намеса

член 4, параграф 1, буква а) от Регламента за ЕФПГ



Основно предприятие

Broadcom Communications Finland

Сектор(и) на икономическа дейност

(Разделение по NACE Revision 2) 3

Разделение 46 („Търговия на едро, без търговията с автомобили и мотоциклети“)



Брой дъщерни предприятия, доставчици и производители надолу по веригата

2

Референтен период (четири месеца):

11 август 2014 г. — 11 декември 2014 г.

Брой съкращения а)

568

Брой на съкращенията преди и след референтния период б)

0

Общ брой на съкращенията (a + б)

568

Общ брой на допустимите бенефициери от целевата група

568

Общ брой на бенефициерите от целевата група

500

Брой млади хора от целевата група, които не работят и не са ангажирани в никаква форма на образование или обучение (NEET)

0

Бюджетни средства за персонализирани услуги (в евро)

2 172 000

Бюджетни средства във връзка с усвояването на отпуснатата помощ по линия на ЕФПГ 4 (в евро)

103 000

Общ бюджет (в евро)

2 275 000

Участие на ЕФПГ (60 %) (в евро)

1 365 000

ОЦЕНКА НА ЗАЯВЛЕНИЕТО

Процедура

4.На 30 януари 2015 г., в рамките на 12-седмичния срок от датата, на която бяха изпълнени критериите за намеса, установени в член 4 от регламента за ЕФПГ, Финландия подаде заявление EGF/2015/001 FI/Broadcom. На 13 февруари 2015 г., в двуседмичния срок от датата на подаване на заявлението, Комисията потвърди получаването му и поиска допълнителна информация от Финландия. Тази допълнителна информация бе предоставена в шестседмичен срок от датата на искането. На 19 юни 2015 г. изтича 12-седмичният срок от датата на получаване на пълното заявление, в рамките на който Комисията следва да приключи оценката си за това дали заявлението отговаря на условията за финансово участие.

Допустимост на заявлението

Засегнати предприятия и бенефициери

5.Заявлението се отнася до 568 работници, съкратени в Broadcom Communications Finland, и двама доставчици или производители надолу по веригата. Основното предприятие е извършвало дейност в икономическия сектор, класифициран в разделение 46 по NACE Revision 2 („Търговия на едро, без търговията с автомобили и мотоциклети“). Съкращенията, са били извършени от предприятията във всички региони от NUTS 5 ниво 2 на Финландия (с изключение на островите Оланд), като най-засегнатият регион е Northern Ostrobothnia (FI1A).

Предприятия и брой на съкратените лица по време на референтния период

Broadcom Communications Finland

563

Nice-Business Solutions, Финландия

4

Infocare

1



Общо предприятия: 3

Общо съкратени лица:

568

Критерии за намеса

6.Финландия подаде заявлението в съответствие с критериите за намеса по член 4, параграф 1, буква а) от Регламента за ЕФПГ, съгласно които е необходимо за референтен период от четири месеца в дадено предприятие в държава членка да са били съкратени най-малко 500 работници, включително при неговите доставчици и производители надолу по веригата и/или самостоятелно заети лица, които са прекратили своята дейност.

7.Четиримесечният референтен период за заявлението е от 11 август 2014 г. до 11 декември 2014 г.

8.Съкращенията по време на референтния период са, както следва:

563 работници, съкратени в Broadcom Communications Finland

5 работници, съкратени от двама доставчици на Broadcom или негови производители надолу по веригата.

Изчисляване на съкращенията и на прекратяването на дейност

9.Съкращенията по време на референтния период са изчислени, както следва:

563, считано от датата на индивидуалното предизвестие от работодателя за съкращаване или за прекратяване на трудовия договор на работника.

5 от датата на фактическото прекратяване на трудовия договор или изтичането на неговия срок.

Бенефициери, отговарящи на критериите

10.Поради това общият брой на допустимите бенефициери възлиза на 568 души.

Връзка между съкращенията и големите структурни промени в моделите на световната търговия, възникнали вследствие на глобализацията

11.За да установи връзката между съкращенията и големите структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията, Финландия заяви, че според статистиката през 2005 г. разработването на набори от интегрални схеми (областта, в която Broadcom Communications Finland е развивала дейността си) е осигурявало работа на около 5000 души в Европа. Докато броят на служителите, ангажирани в разработването на продукти в сектора се е увеличил в световен мащаб — особено в Азия и в САЩ, в Европа той рязко е спаднал, като през 2014 г. е достигал само няколкостотин души.

12.Разработването и продажбата на набори от интегрални схеми за мобилни телефони е в ръцете на малко на брой дружества, от които Qualcomm (САЩ) е най-голямото (с пазарен дял от около 66 % през първото тримесечие на 2014 г. според Strategy Analytics 6 ). Следващите най-големи дружества са MediaTek в Тайван, Spreadtrum в Китай и Marvell и Intel в САЩ.

13.Съкращенията в Broadcom са свързани с тенденцията, която засяга цялата финландска електронна промишленост, и са достигнали своя връх с обявяването от Nokia на мащабни съкращения през 2011 г. През 2012 г. Nokia първо е съкратила 1000 души в завода си в Salo (EGF/2012/006 FI/Nokia Salo), последвани от още 3700 в края на 2012 г. и през пролетта на 2013 г. (EGF/2013/001 FI/Nokia). Прекратена е била разширена програма за разработване на продукти, а значителен брой работни места са били съкратени.

14.През първите години на 21-ви век броят на служителите във финландски предприятия в електронната и електротехническата промишленост със седалище във Финландия и в дъщерни дружества в други държави показа постоянно развитие, но от 2007 г. насам има явна промяна, като броят им в други държави нараства, докато в същото време във Финландия се отбелязва непрекъснат спад.

15.През първите години на 21-ви век, броят на служителите във финландските дъщерни дружества на всички континенти се увеличи, а от 2004 г. Азия се открои като най-големият работодател в електронната и електротехническата промишленост. Числеността на персонала в Европа е продължила да расте до 2008 г., след което е започнала да намалява.

16.Към днешна дата разделение 46 по NACE Revision 2 („Търговия на едро, без търговията с автомобили и мотоциклети“) е предмет на две заявления по ЕФПГ (другото е EGF/2010/012 NL/Noord Holland ICT), и двете в областта на информационните и комуникационните технологии (ИКТ) и свързани с глобализацията на търговията.

Събития, довели до съкращенията и до прекратяване на дейността

17.Събитието, довело до съкращенията в Broadcom, е решението за постепенното закриване на дейността на дружеството по процесорите за управление на клетъчната радиовръзка, което е засегнало 3000 души в света, 600 от които във Финландия. Broadcom закрива всички свои дейности във Финландия; проектирането на набори от интегрални схеми за мобилни телефони се прехвърля от Broadcom и се планира да продължи в Съединените щати и Азия.

18.През 2005 г. е имало четири основни производители на набори от интегрални схеми за мобилни телефони в Европа. Nokia и Philips са проектирали свои собствени набори от интегрални схеми, Ericsson Mobile Platforms (EMP) са ги проектирали основно за Sony-Ericsson, а Infineon са ги произвеждали с търговска цел за производителите на телефони. Nokia е разработвала набори от интегрални схеми за собствените си телефони от 80-те години на 20 век. Дружеството е извършвало по-голямата част от разработването, докато действителното производство на набори от интегрални схеми се е извършвало основно в заводите на Texas Instruments (TI) и STMicroelectronics (STM). Nokia решиха да се откажат от собственото си производство през 2007 г. и продадоха развойните си звена на STMicroelectronics.

19.На този етап Nokia все още се е занимавала с проектирането на безжични модеми и е издавала лицензи за разработките си на производителите на набори от интегрални схеми, включително специфични предавателни модули (STM). Nokia се е отказала от проектирането на модеми през 2010 г., когато е продала тези дейности на Renesas Mobile Corporation (RMC), японското дъщерно дружество Renesas Electronics (REC). Във връзка с тази сделка около 1100 дизайнери на продукти на Nokia са преминали към нов работодател.

20.Поради големи дългосрочни загуби на REC беше взето решение за закриване на RMC през 2013 г. През есента на 2013 г. REC е продало тази част от производството си на модеми, свързана с високоскоростно предаване на данни (LTE) 7 , на Broadcom (BCM), и около 800 души, които преди това са били работели в Renesas, са станали част от Broadcom. Само след няколко месеца Broadcom на свой ред е обявило, че цялата му дейност по процесорите за управление на клетъчната радиовръзка постепенно ще бъде закрита. На този етап вече не е било възможно да се намерят нови купувачи.

Очаквано въздействие на съкращенията върху местната, регионалната или националната икономика и заетост

21.Съкращенията имат значително неблагоприятно въздействие, особено върху икономиката в региона на Northern Ostrobothnia (част от региона FI1A на ниво NUTS 2), където са извършени 424 от 568-те съкращения. В този регион равнището на безработицата непрекъснато е с няколко процентни пункта по-високо от средното за страната. През август 2014 г., докато равнището на безработицата за страната е било 12,2 %, в Northern Ostrobothnia то е било 14,1 %, а в най-засегнатия град, Oulu, е било 16,1 %.

22.Понастоящем съществуват около 1250 работещи звена в сектора на ИКТ в Northern Ostrobothnia, като повечето от тях са разположени в Oulu. Секторът се бори с последиците от международната икономическа рецесия в продължение на години, но е бил по-конкретно засегнат от значителната вътрешна структурна промяна, при която големи водещи дружества са преразгледали своите стратегии, преместили са дейността си на други пазари и са рационализирали производството си в отговор на засилващата се конкуренция. Секторът на ИКТ е в основата на икономиката в подрегион Oulu в продължение на години. Относителният дял на работните места в целия сектор на информационните и комуникационните технологии в подрегиона е около 12 %, което в рамките на Финландия може да се сравнява само с градската зона на Helsinki.

23.Трудностите, пред които е изправен секторът, и новите политики на дружествата са довели до многобройни съкращения в частния сектор. Въпреки че предприятията в сектора на ИКТ са осигурявали работа на около 13 000 души в региона през 2008 г., тази цифра е намаляла до около 10 500 през 2012 г. Оттогава насам бяха проведени допълнителни съкращения и настоящата оценка е за по-малко от 10 000. Дружествата преминават от производство към създаването на съдържание, и от големи промишлени предприятия в световен мащаб към дейност, извършвана от по-малки звена. Освен дружествата, публичният сектор също е важен източник на работни места за специалисти в областта на ИКТ. Поради заложените в публичния сектор цели за икономии, в него вече не се предлагат толкова работни места, колкото преди и тази тенденция ще се запази в бъдеще.

24.Специфична характеристика на подрегион Oulu е, че около двама на всеки трима безработни са високообразовани специалисти с добро ниво на професионален опит. Подрегион Oulu дълго време е бил важен център за научноизследователска и развойна дейност в областта на ИКТ, където са били наети специалисти в различни области на инженеринговата дейност или обработката на данни.

25.Възрастовата структура на сектора на ИКТ е представена от млади хора. Половината от настоящите безработни лица, търсещи работа, са на възраст под 40 години. Особено по-възрастните работници изпитват трудности при намирането на нови работни места, а дългосрочната безработица се увеличава. От безработните лица с опит в областта на ИКТ в Northern Ostrobothnia около половината (450 безработни лица) са били без работа над една година; почти 300 от тези безработни лица, търсещи работа, са високообразовани.

26.Съкращенията в Broadcom значително са повишили нивото на безработицата в Oulu. Съкращенията по-специално ще увеличат броя на безработните експерти на високо ниво. В подрегион Oulu активно се разработват нови сектори на растеж, което трябва да гарантира включването на безработните експерти в областта на ИКТ. Много от тях разполагат със солиден опит в проектирането и разработването на продукти, които могат да се използват в бъдеще, или в ИКТ, или в сектори, в които ИКТ имат приложение.

Бенефициери от целевата група и предложени действия

Бенефициери от целевата група

27.Прогнозният брой на съкратените работници, от които се очаква да вземат участие в мерките, е 500. Разпределението на тези работници по пол, гражданство и възрастова група е следното:

Категория

Брой
бенефициери от целевата група

Пол:

Мъже:

442

(88,4 %)

Жени:

58

(11,6 %)

Гражданство:

Граждани на ЕС:

487

(97,4 %)

Граждани на държави извън ЕС:

13

(2,6 %)

Възрастова група:

15—24 години:

1

(0,2 %)

25—29 години:

19

(3,8 %)

30—54 години:

470

(94,0 %)

55—64 години:

10

(2,0 %)

над 64 години:

0

(0,0 %)

28.Поради това общият прогнозен брой на бенефициерите от целевата група, които се очаква да участват в мерките, е 500 души.

Допустимост на предложените действия

29.Финландия планира три вида мерки за съкратените работници, които са обхванати от настоящото заявление: i) помощ за преминаване на нова работа, ii) помощ за започване на своя собствена стопанска дейност и iii) възможност за обучение или образование. Всички изброени по-долу мерки се съчетават, за да образуват съгласуван пакет персонализирани услуги, с които се цели съкратените работници отново да започнат работа:

30.Предоставяне на съвети и други подготвителни мерки: на безработните лица може да се предостави помощ при техниките за търсене на работа, чрез съвети и насоки, посещения на трудови борси, съдействие при изготвяне на кандидатури за работа и автобиографии. Тази услуга ще се предоставя на различни по размер групи. В зависимост от групата продължителността на обучението ще варира между 5 и 20 дни. На групите се предоставя и подробно професионално ориентиране, като акцентите са съвместната работа и работните практики. Този вид предоставяне на съвети може да продължи до 40 дни. Професионалните съветници могат да работят както с отделни лица, така и с групи и да бъдат техни партньори при търсенето на работа и наставници както на работниците, така и на работодателите при започване на нова работа. Всяко лице, което търси работа, може да получи до 50 часа професионални съвети.

31.Също така работниците могат да се възползват от редица експертни оценки. Чрез тях могат да бъдат оценени например работоспособността на дадено лице, в т.ч. здравните аспекти, компетентностите и професионалните качества или предприемаческите умения и потенциал на работника.

32.Услуги по наемане на работа и стопански услуги от звено за обслужване: на съкратените работници се предоставят на разположение индивидуално определени звена за услуги, които да ги обслужват на етапа на изпълнение на мерките. Задачата на звената за услуги е да съветват засегнатите работници от самото начало, като им предоставят много по-персонализирани и целенасочени услуги, отколкото предоставяните обикновено от бюрата по труда. Ако лицата от целевата група не могат да си намерят нова работа в разумен период от време, им се назначава наставник, който има познания в сектора на ИКТ. Наставникът ще бъде в състояние да помогне на работниците или чрез специфични техники за търсене на работа, или ще ги насочи в посока на създаване на собствен бизнес.

33.Обучение и преквалификация: Целта на мерките за обучение е лицата, които нямат план за професионално развитие, да придобият основна или професионална квалификация в сектор с висока заетост под формата на продължаващо обучение или висше образование чрез подобряване на съществуващите умения или на ориентиране или подготвително обучение за пазара на труда. Обучението се изготвя в зависимост от целевата група, а курсовете могат да включват например разширяване на уменията в сферата на информационните и комуникационните технологии, управление на проекти, управление на качеството и финансово управление, както и развитие на предприемаческите умения. Разширеното обучение за развитие на дружествата (т.нар. KEKO) може да подготви едно лице да управлява конкретен проект за развитие на дадено дружество.

34.Доставчиците на услуги могат да изплатят финансови стимули (субсидии за изплащане на възнаграждения) като част от възнаграждението за всяко трудово правоотношение, установено за работник от целевата група. От 2015 г. субсидията за изплащане ще бъде между 30 и 50 % от съответните разходи за заплати, в зависимост от това колко време лицето, което ще бъде наето чрез субсидията, е било безработно. Продължителността на периода на подпомагане ще се определя въз основа на индивидуалните нужди на въпросното лице (напр. компетентност за нова работа).

35.Насочване към предприемачество и услуги за нови предприемачи: Действията, свързани с насърчаването на предприемачеството, се прилагат под формата на обучения от типа бизнес инкубатор и обучения по предприемачество, свързани с политиката в областта на заетостта. Освен това на новите предприемачи се предоставят съвети, консултантски услуги и подкрепа. Създаването на нови предприятия ще бъде подкрепено чрез подрегионални мрежи за стопански услуги и предлаганото от MEE Corporation планиране за корпоративни клиенти. Концепцията на бизнес инкубатора ще се използва за изпълнение на диверсифицирано обучение за пазара на труда, с упражнения за работа в екип под ръководството на обучаващата организация.

36.Безвъзмездни средства за започване на предприемаческа дейност: Безвъзмездните средства за започване на предприемаческа дейност осигуряват доход на начинаещия предприемач за периода, който се счита за необходим за започване и установяване на напълно функциониращо предприятие, а по-конкретно в рамките на не повече от 18 месеца. Безвъзмездните средства за започване на предриемаческа дейност се състоят от две части, основна субсидия и допълнителна сума. През 2014 г. основната субсидия е възлизала на 32,66 EUR на ден. Допълнителната сума е достигала максимално 60 % от основната субсидия. Средният размер на безвъзмездните средства за започване на предриемаческа дейност възлиза на 6000 EUR, но сумата за всеки бенефициер се определя за всеки отделен случай.

37.Пътни и квартирни надбавки и надбавки за разходи по преместване: Лицата, търсещи работа, могат да получат надбавка за направените от тях пътни разходи и разходи за настаняване при търсенето на работа или при участието им в обучение за насърчаване на заетостта, както и компенсация за разходите по преместването им, ако приемат предложение за работа извън обичайния район на придвижване до работното място. С помощта на тези надбавки бенефициерите ще бъдат насърчени да търсят работа в по-голям географски район.

38.Проучвания и посещения на предприятията: Целта на проекта е да се натрупат повече познания за сектора на ИКТ чрез изготвяне на регионални прогнозни данни за сектора на ИКТ чрез проучвания и посещения на предприятията. Той ще се използва за планиране на услуги, специално разработени за целевата група и за подобряване на уменията по отношение на закупуването на услуги, които оказват подкрепа на целевите групи в областта на заетостта. Прогнозната информация за ИКТ сектора също така ще даде насоки за търсещите работа, които планират започването на собствен бизнес. Тези усилия са продължение на работата, извършена в по-ранен проект по ЕФПГ (EGF/2013/001 FI/Nokia), по който бяха изготвени доклади и статистически данни въз основа на телефонни интервюта с предприятията.

39.Предложените действия, описани в настоящия документ, представляват активни мерки на пазара на труда в рамките на допустимите действия, посочени в член 7 от регламента за ЕФПГ. Тези действия не заместват пасивните мерки за социална закрила.

40.Финландия предостави поисканата информация относно действията, които са задължителни за засегнатото предприятие по силата на националното право или на колективни споразумения. Те потвърдиха, че финансовото участие от страна на ЕФПГ няма да замени тези действия.

Прогнозен бюджет

41.Общите прогнозни разходи са в размер на 2 275 000 EUR, като в тях се включват разходи за персонализирани услуги на стойност 2 172 000 EUR, а разходите за дейности по подготовка, управление, информация, публичност, контрол и докладване са в размер на 103 000 EUR.

42.Общият размер на поисканото финансово участие от страна на ЕФПГ възлиза на 1 365 000 EUR (60 % от общия размер на разходите).



Действия

Прогнозен брой участници

Прогнозни разходи за един участник
(в EUR)

Общо прогнозни разходи

(в EUR)

Персонализирани услуги (действия по член 7, параграф 1, букви а) и в) от Регламента за ЕФПГ)

Предоставяне на съвети и други подготвителни мерки

222

400

88 800

Услуги по наемане на работа и стопански услуги от звено за обслужване

500

600

300 000

Обучение и преквалификация

145

5000

725 000

Насочване към предприемачество и услуги за нови предприемачи

13

5000

65 000

Безвъзмездни средства за започване на предприемаческа дейност

19

6000

114 000

Проучвания и посещения на предприятията

424

1179 8

500 000

Междинен сбор (a):

Процент от пакета от персонализирани услуги

1 792 800

(82,54 %)

Помощи и стимули (действия по член 7, параграф 1, буква б) от Регламента за ЕФПГ):

Субсидии за изплащане на възнаграждения

62

6000

372 000

Пътни и квартирни надбавки и надбавки за разходи по преместване

48

150

7200

Междинен сбор (б):

Процент от пакета от персонализирани услуги:

379 200

(17,46 %)

Действия по член 7, параграф 4 от Регламента за ЕФПГ

1. Подготвителни дейности

8000

2. Управление

70 000

3. Информиране и публичност

20 000

4. Дейности по контрол и докладване

5000

Междинен сбор (в):

Процент от общите разходи:

103 000

(4,53 %)

Общо разходи (а + б + в):

2 275 000

Участие на ЕФПГ (60 % от общия размер на разходите)

1 365 000

43.Разходите за дейностите, определени в горната таблица като дейности по член 7, параграф 1, буква б) от регламента за ЕФПГ, не надвишават 35 % от общия размер на разходите за съгласувания пакет от персонализирани услуги. Финландия потвърди, че тези действия са обвързани с активното участие на бенефициерите от целевата група в дейности по търсене на работа или обучение.

44.Финландия потвърди, че разходите за инвестиции за самостоятелна заетост, започване на бизнес и придобиване от служителите няма да надхвърлят сумата от 15 000 EUR за бенефициер.

Период на допустимост на разходите

45.На 11 август 2014 г. Финландия започна да предоставя персонализирани услуги на бенефициерите от целевата група. Поради това разходите за дейностите, посочени в точки 29—39, следва да бъдат допустими за финансово участие от ЕФПГ от 11 август 2014 г. до 30 януари 2017 г., с изключение на тези за обучение в областта на висшето образование, които ще бъдат допустими за финансово участие от 11 август 2014 г. до 30 юли 2017 г.

46.На 11 август 2014 г. Финландия започна да покрива административните разходи, свързани с изпълнението на ЕФПГ. Поради това разходите за дейности по подготовка, управление, информация, публичност, контрол и докладване са допустими за финансово участие от ЕФПГ през периода 11 август 2014 г. — 30 юли 2017 г.

Допълване с действия, финансирани от национални фондове или фондове на Съюза

47.Източниците на национално предварително финансиране или съфинансиране ще идват основно от бюджетния ред за обществените ведомства по труда от административния клон на Министерството на заетостта и икономиката. Някои услуги ще бъдат финансирани и от оперативните разходи на центровете за икономическо развитие, транспорт и околна среда (центрове ELY) и на службите по заетостта и икономиката. Задачите по техническа помощ ще бъдат финансирани от оперативните разходи на Министерството на заетостта и икономиката и на центровете за икономическо развитие, транспорт и околна среда. Ще бъдат положени усилия от органите на Финландия да се предостави национално предварително финансиране за всички действия и задачи, така че дейностите, подкрепяни от ЕФПГ, да могат да започнат възможно най-скоро и най-ефикасно.

48.Финландия е в процес на изготвяне на заявление по линия на ЕФПГ в контекста на последвалите съкращения в Microsoft. По начин, подобен на този при лицата, съкратени от Broadcom, съкратените от Microsoft преди това са били наети от Nokia и са работели в същите населени места: Oulu, Tampere, Salo и градската зона на Helsinki. Ще бъдат положени усилия да се използва синергията между тези два проекта.

49.Проектът на Broadcom по ЕФПГ ще се реализира съвместно с „Трудова мобилност в Европа 2014—2020 г.“, национален проект за развитие на услугите в рамките на Европейския портал за професионална мобилност (EURES). Този проект ще стартира в началото на 2015 г. с помощта на финансиране от ЕСФ и ще бъде координиран от центъра за икономическо развитие, транспорт и околна среда (център ELY) за Северна Карелия.

50.В рамките на новия програмен период за ЕСФ се подготвя национален пакет от мерки, озаглавен „Модели между дружеството, което наема работници, и това, което ги съкращава“. Целта на този набор от мерки е да се допълнят и развият дейности, свързани с националните структурни промени и сигурността при тази промяна. Целта е да се постигне съвместно разработване на продукти, да се набележат добрите и недобрите практики, да се подобри комуникацията и да се затвърдят добрите резултати от проектите.

51.Финландия потвърди, че мерките, описани по-горе, за които са отпуснати финансови средства по линия на ЕФПГ, няма да получат паралелно с това финансова подкрепа и от други финансови инструменти на Съюза.

Процедури за провеждане на консултации с бенефициерите от целевата група или техни представители или със социалните партньори, както и с местните и регионалните органи

52.Финландия посочи, че координираният пакет от персонализирани услуги е бил изготвен в консултация с представители на бенефициерите от целевата група и социалните и регионалните партньори. На 1 октомври 2014 г. се проведе обсъждане с цел да се планират съответните мерки, които да бъдат включени в регионалните проекти на ЕФПГ. Участие взеха представителите на бенефициерите от целевата група и на извършилото съкращенията дружество, както и много други заинтересовани страни. На събитието бяха представени предложения за проекти по ЕФПГ в региона на Oulu, които са включени в заявлението.

53.Министерството на заетостта и икономиката свика широка група от заинтересовани страни, която разгледа съкращенията в Broadcom и взе участие в изготвянето на заявлението по ЕФПГ. Тази работна група включва представители на съответните центрове за икономическо развитие, транспорт и околна среда (центрове ELY), които са отговорни за задачите по прилагането и развитието на регионално равнище от страна на централното правителство, както и социалните партньори, представители на Broadcom и други заинтересовани страни.

54.Центърът за обслужване на клиенти на службите по заетостта и икономическото развитие и центровете за икономическо развитие, транспорт и околна среда си сътрудничат с други заинтересовани страни. Това сътрудничество цели да подкрепи прилагането, планирането и развитието на услугите по наемане на работа и стопанските услуги в публичния сектор. За тази цел е създаден консултативен съвет за услуги по наемане на работа и стопански услуги (TY), който работи в рамките на службата по заетостта и икономическото развитие.

Системи за управление и контрол

55.Заявлението съдържа описание на системата за управление и контрол, в което са посочени отговорностите на съответните органи. Финландия уведоми Комисията, че финансовото участие ще бъде управлявано от Министерството на труда и икономиката, което управлява и средствата по линия на ЕСФ. Същото министерство изпълнява функцията на сертифициращ оран. Налице е строго разделение на правомощията и на свързаните с докладването отношения между изпълняващите тези две функции отдели. Функциите по управлението във връзка с ЕФПГ са възложени на департамента по заетостта и предприемачеството, а тези за ЕСФ — на регионалния департамент. Функциите по сертифицирането на двата фонда са възложени на отдела по човешки ресурси и администрация. Министерството е подготвило наръчник, в който са подробно уредени приложимите процедури.

56.По отношение на одитирането отговорният орган е независимият отдел за вътрешен одит, който работи под прякото ръководство на постоянния секретариат на същото министерство. Функциите, свързани с мониторинга и одитирането, са включени и в обхвата на функциите както на управляващия, така и на сертифициращия орган.

Ангажименти, поети от засегнатата държава членка

57.Финландия представи всички необходими гаранции за следното:

принципите на равно третиране и недискриминация ще се спазват при достъпа до предложените действия и тяхното изпълнение;

спазени са изискванията, определени в националното законодателство и законодателството на ЕС относно колективните съкращения;

Broadcom Communications Finland, което продължава дейността си след съкращенията, е спазило правните си задължения във връзка със съкращенията и е предприело съответните действия във връзка с работниците си;

за предложените действия няма да бъде получена финансова помощ от други фондове или финансови инструменти на Съюза и ще се избегне всякакво дублиращо финансиране;

предложените действия ще допълват действия, финансирани от структурните фондове;

финансовото участие по линия на ЕФПГ ще бъде съобразено с процедурните и материалноправните правила на Съюза в областта на държавните помощи.

ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Бюджетно предложение

58.Както е установено в член 12 от Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014—2020 9 , ЕФПГ не може да надхвърля максималния годишен размер от 150 млн. евро (по цени от 2011 г.).

59.Като проучи заявлението с оглед на условията, определени в член 13, параграф 1 от Регламента за ЕФПГ, и като отчете броя на целевите бенефициери, предложените действия и прогнозните разходи, Комисията предлага да бъдат мобилизирани средства от ЕФПГ в размер на 1 365 000 EUR, което представлява 60 % от общите разходи за предложените действия, за предоставяне на финансово участие по заявлението.

60.Предложеното решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ ще бъде взето съвместно от Европейския парламент и Съвета, както е определено в точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление 10 .

Свързани законодателни актове

61.Едновременно с представянето на настоящото предложение за решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ Комисията ще представи на Европейския парламент и на Съвета предложение за прехвърляне към съответния бюджетен ред на сумата от 1 365 000 EUR.

62.Едновременно с приемането на настоящото предложение за решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ Комисията ще приеме решение относно финансовото участие посредством акт за изпълнение, който ще влезе в сила на датата, на която Европейският парламент и Съветът приемат предложеното решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ.

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията
(заявление от Финландия — EGF/2015/001 FI/Broadcom)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взеха предвид Регламент (EС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014—2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006 11 , и по-специално член 15, параграф 4 от него,

като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление 12 , и по-специално точка 13 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

като имат предвид, че:

(1)Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) цели да осигурява подкрепа за съкратените работници и самостоятелно заетите лица, чиято дейност е преустановена в резултат на мащабни структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията, в резултат от продължаващата световна финансова и икономическа криза или в резултат на нова световна финансова и икономическа криза и да се подпомогне реинтеграцията им на пазара на труда.

(2)В съответствие с предвиденото в член 12 от Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета 13 ЕФПГ не може да надхвърля максимален годишен размер от 150 млн. евро (по цени от 2011 г.).

(3)На 30 януари 2015 г. Финландия подаде заявление EGF/2015/001 FI/Broadcom за финансово участие от страна на ЕФПГ вследствие на съкращения във Broadcom Communications Finland и при двама негови доставчици или производители надолу по веригата във Финландия. Към него беше предоставена допълнителна информация в съответствие с член 8, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1309/2013. Заявлението отговаря на изискванията за определяне на финансово участие от ЕФПГ, установени в член 13 от посочения регламент.

(4)Поради това следва да бъдат мобилизирани средства от ЕФПГ за осигуряване на финансово участие в размер на 1 365 000 EUR по подаденото от Финландия заявление.

(5)С цел да се сведе до минимум времето, необходимо за мобилизиране на средства от ЕФПГ, настоящото решение следва да се прилага от датата на приемането му,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В рамките на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2015 година се мобилизират средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) за осигуряването на 1 365 000 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Той се прилага от [датата на приемането му]*.

14Съставено в Брюксел на година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 855.
(2) По смисъла на член 3 от регламента за ЕФПГ.
(3) Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО регламенти относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).
(4) В съответствие с член 7, параграф 4 от Регламент (EС) № 1309/2013.
(5) Регламент (ЕС) № 1046/2012 на Комисията от 8 ноември 2012 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на обща класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS) по отношение на предоставянето на динамичните редове според новото регионално деление (ОВ L 310, 9.11.2012 г., стр. 34).
(6) https://www.strategyanalytics.com/default.aspx?mod=pressreleaseviewer&a0=5482
(7) Long-Term Evolution (LTE) представлява стандарт за високоскоростно предаване на данни чрез безжична комуникация за мобилни телефони и информационни терминали.
(8) Закръглена стойност
(9) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884.
(10) ОВ С 373, 20.12.2013 г., стр. 1.
(11) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 855.
(12) ОВ С 373, 20.12.2013 г., стр. 1.
(13) Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014—2020 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884).
(14)  Да се попълни от Парламента преди публикуването в ОВ.
Top