This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014TA1210(38)
Report on the annual accounts of the European Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) for the financial year 2013, together with the Agency’s replies
Доклад относно годишните отчети на Европейската агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието (eu-LISA) за финансовата 2013 година, придружен от отговорите на Агенцията
Доклад относно годишните отчети на Европейската агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието (eu-LISA) за финансовата 2013 година, придружен от отговорите на Агенцията
OB C 442, 10.12.2014, p. 326–331
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 442/326 |
ДОКЛАД
относно годишните отчети на Европейската агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието (eu-LISA) за финансовата 2013 година, придружен от отговорите на Агенцията
(2014/C 442/38)
ВЪВЕДЕНИЕ
1. |
Европейската агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието (eu-LISA), наричана по-нататък „Агенцията“, или „eu-LISA“, със седалище в Талин, Страсбург и St. Johann im Pongau (вж. т. 18), е създадена с Регламент (ЕО) № 1077/2011 на Европейския парламент и на Съвета (1). Агенцията отговаря за оперативното управление на Шенгенската информационна система от второ поколение (ШИС II), Визовата информационна система (ВИС) и „Евродак“ (2). |
2. |
Комисията предоставя финансова независимост на Агенцията на 22 май 2013 г. Поради това одитираният период за финансовата година 2013 е от 22 май 2013 г. до 31 декември 2013 г. |
ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
3. |
Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Агенцията. Използвани са също така резултати от работата на други одитори (където е уместно) и анализ на изявленията на ръководството. |
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
Отговорност на ръководството
Отговорност на одитора
Становище относно надеждността на отчетите
Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции
Обръщане на внимание във връзка с надеждността на отчетите
|
12. |
Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразеното от Сметната палата становище относно надеждността на отчетите и нейното становището относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Следва да се отбележи, че 2013 г. е първата година, през която Агенцията има финансова автономност, а установяването на нейните процедури продължава. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО ВЪТРЕШНИЯ КОНТРОЛ
13. |
Разработването на стандартите за вътрешен контрол на Агенцията все още не беше приключило в края на годината. Те са одобрени от Управителния съвет през юни 2014 г. |
14. |
Липсва застрахователно покритие за дълготрайните материални активи, с изключение на застраховката срещу множество рискове, включваща риска пожар, за сградите в Талин. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО УПРАВЛЕНИЕ
15. |
Съгласно Регламента за създаване на Агенцията (8) Комисията отговаря за създаването и първоначалното функциониране на Агенцията до получаването на финансова автономност на 22 май 2013 г. Миграцията на данните относно бюджетните кредити за поети задължения и за плащания от Комисията към Агенцията е бил сложен процес и съгласуването на данните между счетоводните системи на Комисията и на Агенцията е приключило най-накрая през юни 2014 г. Това е засегнало планирането на плащанията на Агенцията и изготвянето на нейните предварителни отчети. |
16. |
Според окончателните отчети на Агенцията нивото на изпълнение на бюджета е 96 % за поетите задължения, а за бюджетните кредити за плащания — 67 %. Поради факта, че част от общия годишен бюджет на Агенцията е бил изпълнен от Комисията, и поради различията между бюджетните структури на Комисията и на Агенцията, за 2013 г.не е било възможно да бъде направен по-подробен анализ по бюджетни дялове. |
17. |
Съгласно Регламента за създаване на Агенцията (9) държавите, асоциирани към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген и на мерките, свързани с „Евродак“, следва да предоставят вноски в бюджета на Агенцията. Въпреки че асоциираните към Шенген държави използват през 2013 г. управляваните от Агенцията системи, процесът на преговори на Комисията все още не е приключил. |
ДРУГИ КОМЕНТАРИ
18. |
Въпреки че седалището на Агенцията се намира в Талин (с 46 заети бройки), оперативните дейности се извършват в Страсбург (със 79 заети бройки) (10). Ефективността на управлението вероятно може да бъде увеличена и административните разходи да бъдат намалени, ако всички служители бъдат събрани на едно място. |
19. |
Все още не е подписано споразумение за седалището с държавата-домакин Естония, което следва да посочи ясно условията, при които работят Агенцията и нейните служители, а по време на одита преговорите все още не бяха приключили. |
Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Pietro RUSSO — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 16 септември 2014 г.
За Сметната палата
Vitor Manuel da SILVA CALDEIRA
Председател
(1) ОВ L 286, 1.11.2011 г, стр. 1.
(2) В приложението към доклада са обобщени правомощията и дейностите на Агенцията. Тези данни са представени с информационна цел.
(3) Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи и обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.
(4) Тези отчети включват отчет за бюджетния резултат и приложение към него.
(5) Членове 39 и 50 от Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията (ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42).
(6) Счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията, се основават на международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС), издадени от Международната федерация на счетоводителите, или, където е приложимо, на международните счетоводни стандарти (МСС)/международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти.
(7) Член 107 от Регламент (ЕС) № 1271/2013.
(8) Член 32 от Регламент (ЕС) № 1077/2011.
(9) Член 32 от Регламент (ЕС) № 1077/2011.
(10) Резервните системи на Агенцията се намират в Sankt Johann im Pongau, но няма служители, работещи на това място.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Европейска агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието (Талин)
Правомощия и дейности
Правомощия на Европейския съюз, произтичащи от Договора (чл. 74, чл. 77, параграф 2, букви a) и б), чл. 78, параграф 2, буква д), чл. 79, параграф 2, буква в), чл. 82, параграф 1, буква г), чл. 85, параграф 1, чл. 87, параграф 2, буква a) и чл. 88, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз) |
Да допринася за изграждането на зона на свободно движение на хора, като се засили сътрудничеството във връзка с трансграничните въпроси като убежище, имиграция, граничен контрол, както и съдебно и полицейско сътрудничество по наказателноправни въпроси. |
||||||||||||||||||
Правомощия на Агенцията (Регламент (EО) № 1077/2011 на Европейския парламент и на Съвета) |
Съгласно учредяващия aгенцията Регламент (ЕС) № 1077/2011 и без да се засягат съответните задължения на Комисията и на държавите членки по силата на законодателните инструменти, уреждащи широкомащабни информационни системи, целите на Агенцията са следните:
|
||||||||||||||||||
Управление |
|
||||||||||||||||||
Ресурси, предоставени на Агенцията през 2013 г. |
Окончателен бюджет (1) 61,35 млн. евро (бюджетни кредити за поемане на задължения): 34,38 млн. евро (бюджетни кредити за плащания) Брой на служителите към 31 декември 2013 г.: Одобрени бройки:
Заети бройки:
|
||||||||||||||||||
Продукти и услуги, предоставени през 2013 г. |
Продуктите и услугите, предоставени през 2013 г., включват:
|
||||||||||||||||||
(1) За периода от 22 май 2013 г., когато на Агенцията е предоставена финансова автономност, до 31 декември 2013 г.
Източник: Приложение, предоставено от Агенцията.
ОТГОВОРИ НА АГЕНЦИЯТА
11. |
Агенцията приема коментара на Палатата, което е отразено в бележките към счетоводния баланс, 6.3.1 „Нетекущи активи“, раздел „Материално прехвърляне на дълготрайни материални и нематериални активи, получени от други консолидирани субекти“. |
13. |
Агенцията приема коментара на Палатата и ще продължи да развива вече въведените надеждни процеси и процедури за гарантиране на пълно спазване на изискванията на стандартите за вътрешен контрол. |
14. |
В момента се изготвят технически спецификации, като обществената поръчка е предвидена за второта половина от годината, с цел изпълнението на договора да започне през последното тримесечие на 2014 г. |
15. |
При прехвърлянето на отговорностите по оперативното управление на системите от Европейската комисия на Агенцията имаше интензивен обмен на информация на работно ниво. Комисията уведоми Агенцията за следното:
Като част от миграцията eu-LISA получи изчерпателен набор от документи в електронен формат или на хартия, във връзка с техническата документация или сключените договори. Комисията запази някои оригинали на документи за целите на проверката и одита. Агенцията разбира сложния характер и продължителността на счетоводното съгласуване, като данните от бюджета са приведени в пълно съответствие, представено в цялостен преглед на бюджета за 2013 г. — т.е. изпълнението на ГД „Вътрешни работи“ и на Агенцията са представени съвместно. Тъй като миграцията на бюджетни кредити след финансово отделяне е еднократно действие, се очаква бъдещите отчети за бюджетното изпълнение да предоставят основа за подробен и изчерпателен анализ. |
17. |
Процедурата за приемане от Съвета ще бъде пусната в действие веднага щом приключат водените от Комисията преговори. Вследствие на приетото от Съвета решение асоциираните страни ще трябва да ратифицират споразумението според собственото си национално законодателство. Необходимо е да отбележим, че понастоящем текстът на споразумението включва разпоредба, която предвижда плащане със задна дата на вноска на Агенцията с начало от декември 2012 г. |
18. |
Организационната структура на Агенцията е уредена в учредителния й регламент. Агенцията не е в състояние да представи обяснение по този коментар. |
19. |
Агенцията приема коментара. Единственият неразрешен въпрос в преговорите с естонското правителство е режимът на ДДС, приложим за служителите на Агенцията. |