EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0523

Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (бюджетни редове 02.03.01 и 12.02.01)

/* COM/2014/0523 final - 2014/0241 (NLE) */

52014PC0523

Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (бюджетни редове 02.03.01 и 12.02.01) /* COM/2014/0523 final - 2014/0241 (NLE) */


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

За да осигури необходимата правна сигурност и хомогенност на вътрешния пазар, Съвместният комитет на ЕИП следва да включва всички разпоредби на законодателството на ЕС, които са от значение за ЕИП, в Споразумението за ЕИП във възможно най-кратък срок след тяхното приемане, както и да даде възможност за участие на държавите от ЕАСТ — членки на ЕИП, във всички действия и програми на ЕС от значение за ЕИП.

2.           РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Проектът на решение на Съвместния комитет на ЕИП (приложен към предложението за Решение на Съвета) има за цел да измени Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, за да се разшири сътрудничеството на договарящите се страни по Споразумението за ЕИП с включването на сътрудничество по действия, финансирани от общия бюджет на Съюза и свързани с функционирането и развитието на вътрешния пазар, по-специално в областта на нотификацията, сертифицирането и отрасловото сближаване и осъществяването и развитието на вътрешния пазар.

3.           ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Съгласно член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство Съветът определя позицията, която да бъде приета от името на Съюза по отношение на подобни решения, въз основа на предложение на Комисията.

Комисията представя проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП пред Съвета, който да го приеме като позиция на Съюза. Комисията се надява да има възможност да представи позицията на Съюза пред Съвместния комитет на ЕИП възможно най-скоро.

Решението на Съвместния комитет на ЕИП следва да послужи също като споразумението на страните в съответствие с член 1, параграф 8 от Протокол 32 към Споразумението за ЕИП, за продължаване на сътрудничеството след 31 декември 2013 г., дори в случай че решението на Съвместния комитет на ЕИП, което е в приложение към настоящото решение, бъде прието след 10 юли 2014 г. или в случай че изпълнението на конституционните изисквания за това решение на Съвместния комитет на ЕИП бъде нотифицирано след тази дата

2014/0241 (NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (бюджетни редове 02.03.01 и 12.02.01)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство[1], и по-специално член 1, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)       Споразумението за Европейското икономическо пространство[2] („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.

(2)       В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, inter alia, Протокол 31 към Споразумението за ЕИП („Протокол 31“).

(3)       Протокол 31 към Споразумението за ЕИП съдържа специални разпоредби относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи.

(4)       Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството на договарящите се страни по Споразумението за ЕИП по отношение на действия, финансирани от общия бюджет на Съюза в областите „Функциониране и развитие на вътрешния пазар, по-специално в областта на нотификацията, сертификацията и отрасловото сближаване“ и „Осъществяване и развитие на вътрешния пазар“.

(5)       Целесъобразно е също така в съответствие с член 1, параграф 8 от Протокол 32 към Споразумението сътрудничеството между страните да продължи след 31 декември 2013 г., дори в случай че решението на Съвместния комитет на ЕИП, което е в приложение към настоящото решение, бъде прието след 10 юли 2014 г. или в случай че изпълнението на конституционните изисквания за това решение на Съвместния комитет на ЕИП бъде нотифицирано след тази дата

(6)       Образувания, установени в държавите от ЕАСТ, могат да участват в дейности, които започват да се изпълняват преди влизането в сила на решението на Съвместния комитет на ЕИП, което е в приложение към настоящото решение. Разходите, извършени за такива дейности, които започват да се изпълняват след 1 януари 2014 г., следва да се считат за допустими при същите условия като за разходите, извършени от образувания, установени в държавите — членки на ЕС, при условие че решението на Съвместния комитет на ЕИП влезе в сила преди края на въпросната дейност.

(7)       Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменен, за да може това разширено сътрудничество да продължи и след 31 декември 2013 г.

(8)       Позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект на решение.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която следва да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                       За Съвета

                                                                       Председател

[1]               ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.

[2]               ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.

ПРИЛОЖЕНИЕ РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № …/2014 от … година за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,

като има предвид, че:

(1) Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП по отношение на дейности на Съюза, финансирани от общия бюджет на Европейския съюз и свързани с изграждането, функционирането и развитието на вътрешния пазар.

(2) Целесъобразно е това сътрудничество да се продължи и след 31 декември 2013 г., дори в случай че настоящото решение бъде прието след 10 юли 2014 г. или в случай че изпълнението на конституционните изисквания за настоящото решение бъде нотифицирано след тази дата.

(3) Образувания, установени в държавите от ЕАСТ, следва да могат да участват в дейности, които започват да се изпълняват преди влизането в сила на настоящото решение. Разходите, извършени за такива дейности, които започват да се изпълняват след 1 януари 2014 г., следва да се считат за допустими при същите условия като за разходите, извършени от образувания, установени в държавите — членки на ЕС, при условие че настоящото решение влезе в сила преди края на въпросната дейност.

(4) Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде изменен, за да може това разширено сътрудничество да продължи и след 31 декември 2013 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Член 7 от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.           След параграф 8 се добавя следният параграф:

„9.     Считано от 1 януари 2014 г. държавите от ЕАСТ участват в дейностите на Съюза, свързани със следните бюджетни редове, вписани в общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2014 година:

-        Бюджетен ред 02.03.01: „Функциониране и развитие на вътрешния пазар, по-специално в областта на нотификацията, сертифицирането и отрасловото сближаване“,

-        Бюджетен ред 12.02.01: „Осъществяване и развитие на вътрешния пазар“.“

Разходите, извършени за дейности, които започват да се изпълняват след 1 януари 2014 г., могат да се разглеждат като допустими, считано от започването на дейността по съответното споразумение или решение за отпускане на безвъзмездни средства, при условие че Решение на Съвместния комитет на ЕИП № …/2014 от … г. влиза в сила преди края на дейността.“

2.           Думите „параграфи 5, 6, 7 и 8“ в параграфи 3 и 4 се заменят с думите „параграфи 5—9“.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП*.

То се прилага от 1 януари 2014 г.

Член 3

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП на Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                       За Съвместния комитет на ЕИП

                                                                       Председател                                                                                                                                                                                                                                                                                             Секретари                                                                        на Съвместния комитет на ЕИП

*               [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]

Top