Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013TA1213(31)

    Доклад относно годишните отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2012 година, придружен от отговора на Фондацията

    OB C 365, 13.12.2013, p. 221–227 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 365/221


    ДОКЛАД

    относно годишните отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2012 година, придружен от отговора на Фондацията

    2013/C 365/31

    ВЪВЕДЕНИЕ

    1.

    Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд (наричана по-нататък „Фондацията“, известна още като „Eurofound“), със седалище в Дъблин, е създадена с Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета (1). Нейната цел е да допринесе за планирането и създаването на по-добри условия на живот и труд в ЕС чрез мерки, насочени към разширяването и разпространяването на познанията, които могат да подпомогнат това развитие (2).

    ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

    2.

    Одитният подход на Палатата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Фондацията. Използвани са също така доказателства от работата на други одитори (където е уместно) и анализ на изявленията на ръководството.

    ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

    3.

    Съгласно разпоредбите на член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), Палатата извърши одит на:

    а)

    годишните отчети на Фондацията, които се състоят от финансови отчети (3) и отчети за изпълнението на бюджета (4) за финансовата година, приключила на 31 декември 2012 година, и

    б)

    законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети.

    Отговорност на ръководството

    4.

    Съгласно членове 33 и 43 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията (5) ръководството отговаря за изготвянето и вярното представяне на годишните отчети на Фондацията, както и за законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции:

    а)

    Отговорностите на ръководството по отношение на годишните отчети на Фондацията включват: разработване, въвеждане и поддържане на система на вътрешен контрол, свързана с изготвянето и вярното представяне на финансовите отчети, с цел те да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или от грешки; подбор и прилагане на подходящи счетоводни политики въз основа на счетоводните правила, приети от счетоводителя на Комисията (6); изготвяне на счетоводни разчети в съответствие с конкретните обстоятелства. Директорът одобрява годишните отчети на Фондацията, след като счетоводителят ги е изготвил въз основа на цялата налична информация и е съставил служебна бележка, съпътстваща отчетите, в която inter alia декларира наличието на достатъчна увереност относно вярното и точното представяне на финансовото състояние на Фондацията във всички съществени аспекти.

    б)

    Отговорностите на ръководството по отношение на законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции, както и по отношение на съответствието им с принципа на доброто финансово управление се състоят в разработване, въвеждане и поддържане на ефективна и ефикасна система за вътрешен контрол, осигуряваща адекватно наблюдение и подходящи мерки за предотвратяване на нередности и измами, и ако е необходимо — правни действия за възстановяване на неправомерно изплатени или използвани средства.

    Отговорност на одитора

    5.

    Въз основа на извършен от нея одит Палатата е длъжна да представи на Европейския парламент и на Съвета (7) декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. Палатата извършва своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на Международната федерация на счетоводителите (МФС) и международните стандарти на ИНТОСАЙ (МСВОИ). Съгласно тези стандарти Палатата следва да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че годишните отчети на Фондацията не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.

    6.

    Одитът включва прилагане на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на одитора и се основават на оценка на риска от съществени неточности в отчетите или съществено несъответствие на свързаните с тях операции с изискванията на правната рамка на Европейския съюз, независимо дали те се дължат на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и вярното представяне на отчетите, както и системите за наблюдение и контрол, въведени с цел осигуряване на законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции, и се разработват подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът на Палатата включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и основателността на направените счетоводни разчети, както и оценка на цялостното представяне на отчетите.

    7.

    Палатата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изготвяне на нейната декларация за достоверност.

    Становище относно надеждността на отчетите

    8.

    Палатата счита, че годишните отчети на Фондацията дават вярна представа във всички съществени аспекти за нейното финансово състояние към 31 декември 2012 г., както и за резултатите от нейната дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент на Фондацията и счетоводните правила, приети от счетоводителя на Комисията.

    Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции

    9.

    Палатата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за финансовата година, приключила на 31 декември 2012 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

    10.

    Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразените от Палатата становища.

    КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО И ФИНАНСОВОТО УПРАВЛЕНИЕ

    11.

    Равнищата на изпълнение на бюджета за дялове I и II са високи — съответно 98 % и 82 %. Въпреки че, равнището на пренесените бюджетни кредити за поети задължения за дял III е високо — 50 % (3 688 996 евро), то съответства на графиците на плащанията и отразява многогодишната същност на операциите, извършвани от Фондацията. Голяма част от преносите за дял III (71 %) засягат два проекта (8), при които дейностите са въведени както е планирано и изложено в годишната работна програма.

    ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА КОМЕНТАРИ ОТ ПРЕДХОДНАТА ГОДИНА

    12.

    Приложение I дава обща представа за корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Палатата от предходната година.

    Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Louis GALEA — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 10 септември 2013 г.

    За Сметната палата

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Председател


    (1)  ОВ L 139, 30.5.1975 г., стр. 1.

    (2)  В приложение II към доклада са обобщени правомощията и дейностите на Фондацията. Тези данни са представени с информационна цел.

    (3)  Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи и обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.

    (4)  Тези отчети включват отчет за бюджетния резултат и приложение към него.

    (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

    (6)  Счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията, се основават на международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС), издадени от Международната федерация на счетоводителите, или, когато е подходящо — на международните счетоводни стандарти (МСС)/ международните стандарти за финансова отчетност (МСФО), издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти.

    (7)  Член 185, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1).

    (8)  Проект за мрежа от европейски обсерватории (NEO) и проект за проучване на европейските дружества.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Проследяване на коментарите от предходната година

    Година

    Коментари на Палатата

    Етап на изпълнение на корективните действия

    (Завършени / Текущи / Предстоящи / Не се прилага)

    2011

    Фондацията е пренесла над 47 % от бюджетните кредити по дял III (оперативни разходи) Тази ситуация противоречи на бюджетния принцип на ежегодност.

    Завършени

    2011

    Заседанията на комисията по подбор не са били винаги достатъчно добре документирани и не съществуват доказателства, че въпросите за събеседванията или писмените изпити са били определяни преди провеждането на самите изпити.

    Завършени


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд (Дъблин)

    Правомощия и дейности

    Правомощия на Европейския съюз, произтичащи от Договора

    (Член 151 от Договора за функционирането на Европейския съюз)

    Съюзът и държавите членки, като осъзнават основните социални права, като онези, залегнали в Европейската социална харта, подписана в Торино на 18 октомври 1961 г. и в Хартата на Общността за основните социални права на работниците от 1989 г., си поставят за цел насърчаване на заетостта, подобряване на условията на живот и труд, така че да се постигне тяхното хармонизиране докато се осъществява подобряването, осигуряване на подходяща социална закрила, социален диалог, развитие на човешките ресурси с оглед високо и устойчиво равнище на заетост и борба с изключването от социалния живот. […]

    Правомощия на Фондацията

    (Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 1111/2005)

    Цели

    Целта на Фондацията е да допринася за създаването на по-добри условия на живот и труд чрез мерки, насочени към разширяването и разпространяването на познанията, които могат да подпомогнат това развитие. Тя трябва да работи по-специално по следните въпроси:

    човека в работата;

    организация на работата и по-конкретно разпределение на работата;

    специфични проблеми на определени категории работници;

    дългосрочни аспекти на подобряването на околната среда;

    разпределение на човешките дейности в пространството и времето.

    Задачи

    Да допринася за обмена на информация и опит в тези области;

    да улеснява контактите между университети, научни и изследователски институти, стопански и социални администрации и организации;

    да участва в проучвания, да сключва договори за проучвания, да насърчава и подпомага пилотни проекти;

    да работи във възможно най-тясно сътрудничество със съществуващите специализирани институти в държавите членки или на международно равнище

    Управление

    Управителен съвет (УС)

    От всяка държава членка: един представител на правителството, един представител на организациите на работодателите и един представител на синдикатите,

    трима представители на Комисията,

    едно редовно заседание годишно.

    Бюро на Управителния съвет

    Състои се от 11 члена; по 3 от всеки от социалните партньори и правителствата и 2 от Комисията,

    следи за изпълнението на решенията на Управителния съвет и взема мерки, за да осигури добро управление между срещите на УС,

    6 редовни заседания годишно.

    Директорът и заместник-директорът се назначават от Комисията от съставен от УС списък с кандидати. Директорът прилага решенията на УС и Бюрото на УС и управлява Фондацията.

    Вътрешен одит

    Служба за вътрешен одит на Европейската комисия (IAS).

    Външен одит

    Европейска сметна палата.

    Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета

    Европейският парламент по препоръка на Съвета.

    Ресурси, предоставени на Фондацията през 2012 г. (2011 г.)

    Бюджет

    21,4 (20,6) милиона евро

    Брой на служителите към 31.12.2012 г.

    Длъжностни лица и временно наети служители:

    101 бройки, предвидени в щатното разписание, от които на 31 декември 2012 г. са заети 98 (97)

    Други служители:

     

    Командировани национални експерти: 0 (0)

     

    Договорно наети лица: 12 (9)

     

    Общ брой на служителите: 110 (106)

    Изпълняващи следните функции

     

    Оперативни: 77 (72)

     

    административни: 28 (29)

     

    Смесени: 5 (5)

    Продукти и услуги, предоставени през 2012 г.

    Мониторинг и проучвания

    Мрежа от европейски обсерватории (NEO):

    Европейска обсерватория на индустриалните отношения (EIRO): извършени са 279 актуализации на информацията; 6 проучвания за представителност; 2 годишни актуализации на информацията относно заплащането и работното време; развитие на индустриалните отношения и условията на труд в Европа през 2011 г.; 4 сравнителни аналитични доклада; 2 доклада от извършено проучване

    Европейска обсерватория на условията на труд (EWCO): извършени са 90 актуализации на информацията; 4 сравнителни аналитични доклада; развитие на индустриалните отношения и условията на труд в Европа през 2011 г.; 7 доклада от извършени проучвания

    Европейски наблюдател на преструктурирането (ERM): добавени са 1 566 информационни фиша за преструктуриране; 2 сравнителни аналитични доклада.

    Проучвания:

    Пето европейско проучване на условията на труд: публикуване на обобщаващ доклад; публикуване на втори аналитичен доклад — Тенденции на качеството на работа в Европа; Устойчива работа и застаряваща работна сила.

    Трето европейско проучване на качеството на живот: завършена работа на място в 34 държави, публикуване на обобщаващ доклад.

    Второ проучване на европейските дружества: 3 доклада: Политическа приложимост и последици от бъдещи проучвания; Социален диалог на работното място в Европа; Практики при управлението на човешките ресурси и характеристика на установяването; подготвяне на третото издание на проучване на европейските дружества (2013).

    Заетост и конкурентоспособност

    Европейски наблюдател на преструктурирането: Доклад на ERM за 2012 г. — след преструктуриране: пазари на труда, условия на труд и удовлетвореност от живота

    Доклади относно NEET — младите хора, които не са в процес на заетост, образование или обучение: характеристики, разходи и политически реакции в Европа; и относно Ефективността на политическите мерки за повишаване участието на пазара на труда на младите хора.

    Доклад относно „Тенденции на пазара на труда и политики за възрастни работници във време на рецесия“, както и практически казуси.

    Доклад: Втора фаза на гъвкава сигурност — анализ на практиките и политиките в държавите членки.

    Преструктуриране на нормативната база данни.

    Индустриални отношения и развитие на работната среда

    Развитие на индустриалните отношения и условията на труд в Европа през 2011 г.

    Организация на работата и иновация.

    Организация на времето за работа: последици за продуктивността и условията на труд — обобщаващ доклад.

    Условия на труд в търговията на дребно.

    Социален диалог по време на глобална икономическа криза.

    Гъвкава сигурност — действия на ниво предприятие

    Социално сближаване и качество на живот

    Активно социално включване на млади хора с увреждания или здравословни проблеми.

    Доход от работа след пенсиониране в ЕС.

    Родителски грижи в Европа.

    Мобилност на работната сила в Европа — влиянието на завръщащата се миграция.

    Консултантските услуги в Европейския съюз по въпросите на задълженията на домакинствата.

    Комуникация и споделяне на опит и идеи

    94 238 тегления на доклади от уебсайта на Eurofound. 2 118 666 прегледа от потребители.

    Разпространение на 86 163 публикации на хартия; 932 нови публикации на хартия или в уеб пространството.

    21 медийни дейности, които са достигнали до повече от 92 милиона европейски граждани и са довели до 269 допитвания от журналисти и повече от 1 460 цитирания в европейските медии.

    1 178 случая на установяване на контакти и организиране на информационни срещи с политици на европейско ниво.

    204 документа за политиката на ЕС цитират препратки към констатации и експертни изложения на Eurofound.

    39 изложби и 32 посещения на Eurofound с общо 99 посетители.

    Източник: информация, предоставена от Фондацията.


    ОТГОВОР НА ФОНДАЦИЯТА

    11.

    Коментарът на Палатата потвърждава многогодишния характер на повечето изследователски проекти на Eurofound и ние го приветстваме. Eurofound ще продължи да анализира пренасянето на поетите бюджетни кредити чрез определяне за всяка година на сума на бюджетните кредити, които да бъдат пренесени въз основа на Годишната работна програма („планирани пренасяния“), и сравняването ѝ с непланираната сума поради забавяния или промени в изпълнението на работната програма („непланирани пренасяния“).


    Top