This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013IR1617
Opinion of the Committee of the Regions on ‘The review of the European Union’s key waste targets’
Становище на Комитета на регионите „Преразглеждане на ключовите цели на Европейския съюз, свързани с отпадъците“
Становище на Комитета на регионите „Преразглеждане на ключовите цели на Европейския съюз, свързани с отпадъците“
OB C 280, 27.9.2013, p. 44–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 280/44 |
Становище на Комитета на регионите „Преразглеждане на ключовите цели на Европейския съюз, свързани с отпадъците“
2013/C 280/09
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ
— |
подчертава, че по-ефективното предотвратяване на създаването на отпадъци, както и пълното прилагане на принципа „замърсителят плаща“, ще даде възможност да се намали финансовата и организационна тежест за местните и регионалните власти; призовава да бъдат приети амбициозни и обвързващи цели въз основа на най-добрите резултати, постигнати досега. До 2020 г. количеството общински отпадъци на човек би трябвало да бъде намалено с 10% в сравнение с равнищата през 2010 г.; |
— |
призовава на държавите членки да бъдат поставени отделни минимални, количествено измерими обвързващи цели за всяка от категориите отпадъци, определени като повторно използваеми, като се отчита равнището на спазване на установените понастоящем цели в рамките на ЕС; |
— |
подкрепя проучването на вариантите за повишаване на настоящата задължителна цел за рециклиране на твърдите общински отпадъци до 70% до 2025 г., като се вземе предвид степента на спазване на установената понастоящем цел в рамките на ЕС и се договорят междинни цели и преходни периоди; |
— |
призовава за приемане на цели за рециклиране на промишлените отпадъци. Тези цели биха могли да бъдат определени по отношение на материалите, а не в зависимост от вида на отпадъците и да бъдат толкова амбициозни, колкото и целите, набелязани по отношение на битовите отпадъци; |
— |
подчертава, че е необходимо да се приемат най-строгите общи регулаторни стандарти по отношение на сортирането и почистването на отпадъците. До 2020 г. 100% от отпадъците би трябвало да са обект на разделно събиране; |
— |
призовава до 2020 г. да се забрани депонирането на всякакви органични или биологично разградими отпадъци, които могат да се използват повторно, да се рециклират изцяло или частично или имат енергийна стойност. Общата цел би могла да клони към 5% или по-малко депонирани отпадъци от всякакъв произход и естество; |
— |
подкрепя проучването на вариантите за повишаване на целите за рециклиране на отпадъците от пластмасови опаковки от всички видове пластмаса на 70% и на целите за рециклиране на отпадъците от стъклени, метални, хартиени, картонени и дървени опаковки на 80%, като се вземе предвид степента на спазване на установената понастоящем цел в рамките на ЕС и се договорят и въведат междинни цели и преходни периоди. |
Докладчик |
г-н Michel LEBRUN (BE/ЕНП), член на Парламента на френската общност |
Отправен документ |
Писмо с искане за консултация от Европейската комисия от 14 декември 2012 г. |
I. ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ
1. |
счита, че целта на една отговорна и устойчива политика в областта на предотвратяването и управлението на отпадъците трябва да e насочена към максимално намаляване на отрицателните последици от производството и управлението на отпадъците за човешкото здраве и околната среда, както и към опазване на природните ресурси и повторно включване на материалите в икономическия цикъл преди да се превърнат в отпадъци; |
2. |
отбелязва постигнатия напредък в областта на предотвратяването и третирането на отпадъците чрез проактивната европейска регулаторна рамка. Изразява задоволство от факта, че някои държави членки и местните и регионалните власти надхвърлят набелязаните от Европейския съюз в тази област цели. Бъдещото законодателство трябва да гарантира насърчаването на държавите членки и местните и регионалните власти, постигнали по-слаб напредък, да продължат да полагат усилия с цел подобряване на своите постижения; |
3. |
отбелязва, че между държавите членки съществуват големи различия в областта на управлението на отпадъците. Би трябвало да се оказва подкрепа за развитието на инфраструктури, методи и капацитет за добро управление на отпадъците от и за най-изоставащите държави членки, по-специално като се укрепи националното и териториалното сътрудничество на местно и международно равнище; |
4. |
подчертава значението на статистическите данни относно отпадъците в Европа с оглед по-нататъшното разработване на данни и на регионално равнище. Във връзка с това приветства факта, че базата данни на Евростат вече съдържа информация относно рециклирането на общинските отпадъци в регионите в няколко държави. Полезно е да се направи оценка на регионалните различия при управлението на отпадъците, тъй като съществените разлики в отделните държави са показателни за значението и относителния успех на регионалните политики (1); |
5. |
съзнава факта, че настоящото становище се вписва на ранен етап на оценката и преразглеждането на сега действащото законодателство. Новите цели, които ще произтекат от този процес, би трябвало да спомогнат за постигане на „пожелателните цели“, посочени в Пътната карта за ефективно използване на ресурсите (2), да се впишат в Седмата програма за действие за околната среда (3), която ще допринесе за осъществяване на целите на стратегията „Европа 2020“ за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж, и да подкрепят мерките, включени в инициативата на ЕС, свързана с опазването на суровините (4); |
6. |
приветства поканата на Европейската комисия, отправена към Комитета на регионите (КР) да изрази позицията си относно преразглеждането на целите на ЕС в областта на управлението на отпадъците в рамките на преразглеждането на Рамковата директива относно отпадъците (5), на Директивата относно депонирането на отпадъци (6) и на Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки (7); |
7. |
счита, че предложението за по-амбициозни цели на равнището на ЕС трябва най-напред да вземе предвид оценката на причините за неизпълнение на настоящите цели във всеки регион, дори и да бъдат установени преходни периоди и междинни цели за по-малко напредналите държави членки, местни и регионални власти; |
8. |
подчертава важната роля на местните и регионалните власти в прилагането на европейското законодателство в тази област, в създаването и финансирането на инфраструктури за третиране и съхраняване на отпадъците и в оперативното управление на потоците. Оптималното управление на отпадъците понастоящем е едно от най-големите предизвикателства, пред които са изправени местните и регионалните власти. Във връзка с това КР отправя искане да бъде привлечен за участие на всеки етап от изготвянето на политиките, които ще бъдат приети в тази област; |
9. |
подчертава, че превръщайки оценката на европейската политика, свързана с отпадъците, в един от петте приоритета на своята Работна програма за субсидиарността през 2013 г., КР показа волята си да утвърди участието на местните и регионалните власти в изготвянето на нови цели, които те ще трябва да преследват. Във връзка с това КР призовава ЕС да гарантира на местните и регионалните власти равнище на намеса и на сътрудничество при пълно спазване на принципа на субсидиарност. КР проведе консултация по въпросите на субсидиарността между неговата Експертна група по субсидиарността и партньорите от Мрежата за наблюдение на субсидиарността във връзка с преразглеждането на законодателството на ЕС за отпадъците; |
10. |
посочва, че приемането на нови цели ще трябва да се извършва при спазване на принципа на пропорционалност. КР призовава ЕС, спазвайки принципа на предпазливост, да вземе под внимание въздействието, което някои нови мерки биха могли да упражнят върху местните и регионалните власти, техния бюджет и административен и оперативен капацитет. Особено внимание трябва да се обърне на осъществимостта на бъдещите политики за държавите членки и местните и регионалните власти, постигнали най-ниски резултати. Приемането на отделни междинни цели, както и предоставянето на известна оперативна гъвкавост на местните и регионалните власти ще бъдат абсолютно необходими за постигането на крайните цели. Във връзка с това трябва да бъдат взети под внимание географските, демографските и социално-икономическите специфики; |
11. |
призовава преразглеждането на целите да се основава на принципа на близост. Този принцип следва да бъде разбиран не само в местен, но и в международен смисъл, т.е. бъдещото законодателство ще трябва да подкрепя приоритетно поддръжката и развитието на дейностите, свързани с управлението на отпадъците на територията на ЕС. КР призовава да се гарантира, че преразглеждането на целите няма да навреди на конкурентоспособността, нито на равните възможности на операторите от публичната и частната сфера в ЕС, работещи в този сектор, и ще подкрепи тази отраслова икономическа дейност в Съюза; |
За общ език в областта на управлението на отпадъците
12. |
призовава в ЕС да бъде приет един единствен метод за изчисляване на количеството на отпадъците, който да е ефективен и прозрачен, за да се даде възможност за рационализиране на целите, както и съпоставимостта на ситуациите и постигнатия напредък. При приемането на този метод следва да се отчетат местните условия в отделните държави членки; в частност призовава настоящите четири метода за изчисляване на целите при битовите и другите подобни отпадъци съгласно Рамковата директива за отпадъците (8) да бъдат заменени от един прозрачен, надежден и амбициозен метод за изчисляване; |
13. |
призовава да бъде създадена европейска лексика, включваща точна и изчерпателна терминология, прилагана за отпадъците, за начините, по които се третират, използват повторно, рециклират и оползотворяват, за структурите и инфраструктурите, както и за операторите, работещи в този сектор; |
14. |
насърчава създаването на европейска номенклатура за отпадъците, която да включва всички потоци от отпадъци, за да даде възможност за точното им категоризиране в рамките на йерархията; |
Рамковата директива относно отпадъците: укрепване и създаване на нови цели
15. |
призовава за разделяне на целите и за приемане, в рамките на общите цели, които ще бъдат набелязани за всяко равнище на йерархията, на отделни цели в зависимост от видовете потоци на отпадъци и материали, които ще трябва да бъдат третирани; |
16. |
призовава за специфични цели за материалите от изключителна важност, които са важни за икономиката, но чието оползотворяване няма да бъде гарантирано единствено чрез специфични цели за отделните потоци отпадъци; |
17. |
призовава да бъде приет принципът на автоматично преместване на различните видове отпадъци на най-високото равнище на йерархията, до което могат да достигнат. При категоризирането на отпадъците в рамките на йерархията естеството на материалите, които се съдържат в потоците от отпадъци, трябва да има предимство пред вида на отпадъците; |
18. |
изразява желание да бъде даден приоритет на финансиране от ЕС на дейностите, свързани с най-високите равнища на йерархията. Отпускането на субсидии за проекти, свързани с по-ниски равнища на йерархията, би трябвало да бъде обусловено от предварително прилагане на всички мерки, необходими за изпълнение на набелязаните за по-високите равнища цели; |
Предотвратяване
19. |
посочва, че управлението на отпадъците дава възможност да се ограничи само частично въздействието върху околната среда, с оглед на което е важно да се насърчи тяхното рационално управление, което да стимулира заменянето на природните ресурси с материали, произведени от отпадъци. Предотвратяването на създаването на отпадъци си остава основният и главен път за намаляване на тежестта върху околната среда; |
20. |
подчертава, че по-ефективното предотвратяване на създаването на отпадъци, както и пълното прилагане на принципа „замърсителят плаща“, ще даде възможност да се намали финансовата и организационна тежест за местните и регионалните власти, които отговарят за тяхното управление; |
21. |
призовава за въвеждането на по-строги изисквания по отношение на предотвратяване на създаването на отпадъци. Би трябвало да се приемат амбициозни и обвързващи цели въз основа на най-добрите резултати, постигнати досега. В този смисъл до 2020 г. количеството общински отпадъци на човек би трябвало да бъде намалено с 10% в сравнение с равнищата през 2010 г.; когато обаче общата цел за намаляване на отпадъците съгласно новата директива влиза в противоречие с целта по отношение на количеството отпадъци на човек, предимство би следвало да има първата; |
22. |
призовава да бъдат приети мерки с цел намаляване на разхищението на храни и на отпадъците от опаковки, както и за намиране на допълнителни възможности за снабдяване на семейства, които се нуждаят от помощ и не разполагат с достатъчно средства, с все още годни за консумация храни. Тези мерки би трябвало да насърчат по-добро информиране на потребителите относно сроковете за консумация и годност на продуктите и техния въглероден отпечатък и екологичните предимства на опаковките за повторно използване. Трябва да бъдат положени усилия за повишаване на осведомеността на гражданите относно необходимостта да съобразяват закупуваните количества продукти с реалните си потребности и при вземането на решение за покупка да вземат предвид и вида на опаковката. Освен това намаляването на разхищението на храни би трябвало да бъде включено като тема в обучението в областта на производството, преработката, кулинарното изкуство и търговията; |
Разширена отговорност на производителите и на вносителите; екодизайн
23. |
посочва, че принципът на разширената отговорност на производителите и вносителите в определени случаи се оказва ефикасен инструмент на политиката в полза на предотвратяване на създаването на отпадъци. Освен системното прилагане на разделното събиране на използваните продукти, той действа като ефективен стимул за производителите и вносителите да променят разработването на продуктите, за да подобрят екологичната им ефективност и екодизайн; |
24. |
признава, че разходите, които произтичат от тази разширена отговорност на производителите и вносителите, се отразяват на крайните потребители, без освободените средства да бъдат влагани в процеса на управление на отпадъците. КР призовава средствата, освободени в резултат на прилагането и контрола на приетите мерки в рамките на този принцип, да бъдат предназначени за финансиране на инфраструктури за сортиране, подготовка за повторно използване и рециклиране на отпадъците; |
25. |
отправя искане в законодателството на ЕС за отпадъците да се въведе принципът на стопанисване на продукта, за да се възложи на търговците по-голяма отговорност да оказват подкрепа на усилията за събиране и връщане на продуктите на производителите; |
26. |
призовава да се наложи изискване на държавите членки да определят обичайните референтни продукти, при които програмираното остаряване е обичайно явление, като правят оценка на продължителността на жизнения цикъл, възможностите за ремонт и повторната употреба на продукта. След това тези данни следва да се използват, за да се изработят минимални стандарти в рамките на пет години. От производителите трябва да се изиска да продават продукти с удължени гаранции и да предоставят резервни части за ремонт. Следва да се подкрепят предприятията, които предлагат потребителски стоки, като например големи битови електроуреди, не като стока за покупка, а като услуга, тъй като това ще увеличи търсенето на продукти с дълъг живот и с подлежащ на поправка дизайн; |
27. |
изразява желание законодателството в областта на екодизайна да бъде укрепено, за да бъдат оптимизирани процедурите по разглобяване, почистване, рециклиране и оползотворяване на отпадъците още на етапа на разработването на продуктите. Приемането на най-високите стандарти в тази област би благоприятствало изкачването на някои видове отпадъци в йерархията; |
28. |
се обявява в полза на по-голяма подкрепа от ЕС за сектора на научните изследвания и развойната дейност в отрасъла на екодизайна чрез структурните фондове, Кохезионния фонд и Европейската инвестиционна банка. Това усилие трябва да бъде съпроводено от повече бдителност относно евентуални нарушения на конкуренцията, които биха могли да произтекат от приемането на новите стандарти; |
Повторното използване и подготовката за него
29. |
призовава на държавите членки да бъдат поставени отделни минимални, количествено измерими обвързващи цели за всяка от категориите отпадъци, определени като повторно използваеми, като се отчита равнището на спазване на установените понастоящем цели в рамките на ЕС; |
30. |
подчертава потенциала на повторното използване и подготовката за повторно използване на отпадъците в развитието на кръговата икономика. Би трябвало да бъдат приети мерки за подкрепа на участниците, които развиват дейност в този сектор под формата на улесняване на достъпа до потоците от отпадъци, помощ за финансиране или започване на техния икономически и търговски проект; |
31. |
призовава участниците от социалната икономика да бъдат привлечени в изготвянето на бъдещото европейско законодателство, свързано с повторното използване и подготовката за повторно използване на отпадъците; |
Рециклиране
32. |
изразява съжаление, че независимо от постепенното подобряване на показателите за рециклирането на отпадъците и на енергийното им оползотворяване, значителни количества материали, които могат да бъдат рециклирани или оползотворени, продължават да се депонират или изгарят в инсталации с ниска енергийна ефективност. Бъдещото законодателство би трябвало да бъде насочено към по-добро използване на ресурсите, които се съдържат в отпадъците; |
33. |
подкрепя проучването на вариантите за повишаване на настоящата задължителна цел за рециклиране на твърдите общински отпадъци до 70% до 2025 г., като се вземе предвид степента на спазване на установената понастоящем цел в рамките на ЕС (9). В рамките на общата средна цел на ЕС следва да се договорят междинни цели и преходни периоди с държавите членки и местните и регионалните власти, особено с най-изоставащите от тях; |
34. |
предвижда, че повишаване на общите цели ще доведе до пренасочване на част от потоците от отпадъци, предназначени за изгаряне или изхвърляне, към рециклиране. Увеличаването на количествата отпадъци за рециклиране ще изисква създаване на нови инфраструктури и нови инвестиции в този сектор. Местните и регионалните власти, които в по-голямата си част носят оперативната отговорност за управлението на отпадъците, би трябвало при необходимост да могат да ползват логистична и финансова подкрепа. Едновременно с това е необходимо също така да се подкрепи запазването на суровините и повторното използване на материалите; |
35. |
призовава отново ЕС да включи правна рамка относно целта за рециклиране на органичните отпадъци в преработената Рамкова директива относно отпадъците. Тази рамка би дала възможност да се насърчи този сектор и да се определят количествени цели, като се остави на всяка държава членка и на местните и регионалните власти свободата да си сътрудничат и да организират това рециклиране в зависимост от своите специфики; |
36. |
призовава да се обърне особено внимание на рециклирането на биологичните отпадъци. Местните и регионалните власти би трябвало да бъдат насърчавани да приемат мерки, благоприятстващи екологичното градинарство и индивидуалното компостиране и да развият собствен капацитет за съхраняване и третиране на биологичните отпадъци; |
37. |
подкрепя оптимизирането на рециклирането на биологичните отпадъци и призовава за забрана за депонирането им и ограничаване на тяхното изгаряне. Необходимо е да се хармонизират на европейско равнище изискванията за качество на компоста и да се установят механизми за гарантиране на качеството на изходния продукт, които да осигуряват високо равнище на защита на околната среда; |
38. |
призовава за приемане на цели за рециклиране на промишлените отпадъци. Тези цели биха могли да бъдат определени по отношение на материалите, а не в зависимост от вида на отпадъците. Тези цели би трябвало да бъдат толкова амбициозни, колкото и целите, набелязани по отношение на битовите отпадъци; |
39. |
обръща внимание на факта, че включването на промишлените отпадъци в потока, предназначен за рециклиране, ще увеличи значително тежестта за местните и регионалните власти. Ще трябва да се гарантира, че те ще могат да разполагат с необходимите средства за изпълнение на своите задачи. Следователно принципът „замърсителят плаща“ би трябвало да се прилага напълно във всички държави членки; |
40. |
подчертава, че е необходимо да се приемат най-строгите общи регулаторни стандарти по отношение на сортирането и почистването на отпадъците, не само от домакинствата и промишлеността, но и от самите центрове за сортиране на отпадъци. До 2020 г. 100% от отпадъците би трябвало да са обект на ефективно разделно събиране. Освен това Комитетът счита, че за държавите членки и местните и регионалните власти, които все още не са постигнали задоволителен напредък в областта на рециклирането на отпадъците, следва да се определят междинни цели и преходни периоди, които да бъдат съгласувани с тях. Той препоръчва паралелно с повишаване на целите в областта на събирането и сортирането на отпадъците да бъдат предвидени адекватни финансови средства и да се засилят действията за контрол; |
Енергийно оползотворяване
41. |
подкрепя искането, отправено от Европейския парламент (10), Европейската комисия да предложи забрана на изгарянето на отпадъци, които могат да бъдат рециклирани, и на биологични отпадъци до 2020 г., но би изключил от това искане централите, които постигат високи равнища на ефективност чрез самостоятелно производство на топлинна енергия или комбинирано производство на топло- и електроенергия или когенерация, като се вземат предвид физико-химическите свойства на отпадъците; |
42. |
изразява безпокойство от факта, че сега действащите в някои държави членки инсталации за изгаряне, биха могли да изгарят повече отпадъци, които не могат да бъдат рециклирани, отколкото е общото им производство в тези държави. При това положение съществува риск някои потоци отпадъци, които биха могли да бъдат рециклирани или използвани повторно, да се насочват към инсталациите за изгаряне; |
43. |
изразява съжаление поради факта, че за да гарантират просъществуването на някои излишни инсталации за изгаряне на отпадъци или на такива със свръхкапацитет, някои държави членки не са направили достатъчно инвестиции в предотвратяването, сортирането и рециклирането; |
44. |
призовава да се обърне особено внимание на разглеждането на всяка бъдеща инвестиция или финансиране на инфраструктура за изгаряне или енергийно оползотворяване на отпадъците. Структурните фондове и Кохезионният фонд би трябвало да отпускат средства за такива проекти, само доколкото те биха се вписали в едно цялостно и последователно управление на отпадъците, включващо достатъчно инфраструктури, които осигуряват на по-ранен етап сортирането, почистването и рециклирането на събраните отпадъци; |
45. |
изразява желание за инфраструктурите за енергийно оползотворяване на отпадъците да бъдат въведени по-високи стандарти по отношение на оползотворяването на отпадната топлина, производството на енергия, намаляването на емисиите на CO2, събирането и използването на шлаката. Тези динамични общи стандарти трябва да бъдат определени на европейско равнище; |
Директивата относно депонирането на отпадъци
46. |
призовава до 2020 г. да се забрани депонирането на всякакви органични или биологично разградими отпадъци, които могат да се използват повторно, да се рециклират изцяло или частично или имат енергийна стойност. Общата цел би могла да клони към 5 % или по-малко депонирани отпадъци от всякакъв произход и естество; |
47. |
посочва, че повишаването на тарифите за тон депонирани отпадъци може да бъде ефикасно средство за ограничаване на количеството на отпадъци и да насърчи пренасочването на потока от отпадъци към по-високи равнища в йерархията. Равнищата на ценообразуване следва да бъдат определяни в зависимост от ефективността им. Би могло да се обмисли хармонизиране на това ценообразуване посредством въвеждането на минимални стандарти, за да се избегне появата на нарушения в този сектор; |
Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки
48. |
подкрепя проучването на вариантите за повишаване на целите за рециклиране на отпадъците от пластмасови опаковки от всички видове пластмаса на 70% и на целите за рециклиране на отпадъците от стъклени, метални, хартиени, картонени и дървени опаковки на 80%, като се вземе предвид установената понастоящем цел в рамките на ЕС (11). В рамките на тези общи средни цели за целия ЕС следва да се договорят и въведат междинни цели и преходни периоди с всяка държава членка и с местните и регионалните власти, особено с най-изоставащите от тях; |
49. |
посочва, че принципът на разширената отговорност на производителите и вносителите се оказва ефикасен инструмент на политиката в полза на предотвратяване на отпадъците от опаковки. Задължението да събират сами отпадъците или да делегират това на организации за управление на отпадъците може да се окаже решаваща стъпка към засилване на тяхната отговорност; |
За териториално сближаване в областта на управлението на отпадъците
50. |
призовава бъдещото законодателство да се основава на следните общи принципи: управление на потоците отпадъци в тяхната цялост, прилагане на йерархията, прозрачност на оперативното управление, на финансирането, на разходите, на действащите данъчни мерки, на контрола, проследяемост и отчитане на ролята на местните и регионалните власти и техните органи за сътрудничество. Прозрачността на схемите за прилагане на европейското законодателство ще даде възможност за съпоставка на ситуациите, оценка на различните практики и постепенна поява на общо ядро споделени добри практики; |
51. |
призовава определянето на амбициозни цели до 2020 г. да бъде съпроводено от приемане на пътни карти, които да се договорят с всяка държава членка и, когато е целесъобразно, с компетентните местни и регионални власти. Те следва да съдържат предварителен график, определящ междинни цели, пригодени за всеки вид отпадъци и равнища на йерархията, които биха могли да се постигнат в конкретната държава членка в срок, който да е по-дълъг от предвидения за общата средна цел на ЕС. Подобна мярка би гарантирала наваксването от страна на най-изоставащите, като в същото време се подкрепят усилията на най-ефективните; |
52. |
призовава всяка приета от ЕС политика в областта на управлението и третирането на отпадъците да почива на общия принцип на близост. В съответствие с този принцип плановете за управление на отпадъците би трябвало да насърчават третирането на отпадъците най-близо до мястото, където са произведени, въпреки че съгласно настоящата рамка на ЕС транспортирането на отпадъци би трябвало да продължи, ако решенията на местно равнище се окажат непрактични. В този контекст разрешените годишни количества за третиране или съхраняване би трябвало да бъдат приоритетно запазвани за местното и регионалното производство. Същевременно КР предлага публичните и частните оператори, занимаващи се с управление на отпадъците, да бъдат местни оператори, като по този начин се ограничи въздействието върху околната среда от транспортирането и се създаде възможност за разкриване на работни места на местно равнище. Преходът към една по-кръгова икономика следва да намери израз в реалистичен график, който да позволи разработване на инфраструктура и на механизми за планиране; |
53. |
призовава да бъдат предвидени механизми за съгласуване и сътрудничество между местни и регионални власти, по-специално на трансгранично равнище. Създаването на регионални центрове за управление и третиране на отпадъците би трябвало да бъде насърчено и наблюдавано от ЕС, за да се даде възможност за рационализиране на управлението на потоците отпадъци и за оптимално използване на наличните инфраструктури и ресурси в този сектор; |
54. |
отправя настоятелен призив всяко отпускане на европейски субсидии да бъде обвързано с одобряване от страна на ЕС на плановете за управление, представени от държавите членки, с цел да се гарантира съгласуваност на провежданите политики и да се избегнат ненужни, дори контрапродуктивни инвестиции. Инвестициите трябва да са съобразени с целите, набелязани в плановете за управление на отпадъците; |
55. |
призовава участниците и инфраструктурите, участващи в регионален трансграничен център, да могат да бъдат взети под внимание при осъществяването и оценката на националния план за управление на отпадъците на държавата членка, на чиято територия са установени част от тези участници и инфраструктури; |
56. |
подкрепя създаването на европейска информационна платформа, представяща най-добрите практики, прилагани в Съюза (дори извън него), в областта на предотвратяване на създаването на отпадъци и тяхното управление. Тази платформа би трябвало да включва концепцията за регионално сътрудничество, позволяващо на местните и регионалните власти, които желаят, да работят в синергия със своите партньори, включително с онези от съседни държави. Подобна платформа ще улесни обмена на информация, както и постепенното прилагане на най-добрите общи практики на европейско равнище. |
Брюксел, 4 юли 2013 година
Председател на Комитета на регионите
Ramón Luis VALCÁRCEL SISO
(1) Доклад на ЕАОС № 2/2013.
(2) COM(2011) 571 final, CdR 140/2011 fin.
(3) COM(2012) 710 final.
(4) COM(2011) 25 final.
(5) Директива 2008/98/ЕО.
(6) Директива 99/31/ЕО.
(7) Директива 94/62/ЕО.
(8) Решение на Европейската комисия 2011/753/ЕС.
(9) Това предложение бе направено в резултат от консултацията за субсидиарността във връзка с преразглеждането на законодателството на ЕС за отпадъците.
(10) Резолюция на Европейския парламент от 24 май 2012 г. относно Европа за ефективно използване на ресурсите (2011/2068(INI).
(11) Това предложение бе направено в резултат от консултацията за субсидиарността във връзка с преразглеждането на законодателството на ЕС за отпадъците.