This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013IP0229
European Parliament resolution of 23 May 2013 on a macro-regional strategy for the Alps (2013/2549(RSP))
Резолюция на Европейския парламент от 23 май 2013 г. относно макрорегионалната стратегия за Алпите (2013/2549(RSP))
Резолюция на Европейския парламент от 23 май 2013 г. относно макрорегионалната стратегия за Алпите (2013/2549(RSP))
OB C 55, 12.2.2016, p. 117–119
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 55/117 |
P7_TA(2013)0229
Макрорегионална стратегия за Алпите
Резолюция на Европейския парламент от 23 май 2013 г. относно макрорегионалната стратегия за Алпите (2013/2549(RSP))
(2016/C 055/18)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид член 192, член 265, параграф 5 и член 174 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), |
— |
като взе предвид Стратегията на ЕС за региона на Балтийско море (COM(2009)0248), |
— |
като взе предвид Алпийската конвенция от 7 ноември 1991 г., |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията от 8 декември 2010 г., озаглавено „Стратегия на Европейския съюз за региона на река Дунав“ (COM(2010)0715), и придружаващия стратегията примерен план за действие (SEC(2009)0712), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 17 февруари 2011 г. относно изпълнението на стратегията на ЕС за региона на река Дунав (1), |
— |
като взе предвид заключенията на Европейския съвет от 24 юни 2011 г., в които той прикани държавите членки да продължат да работят в сътрудничество с Комисията по евентуалното формулиране на бъдещи макрорегионални стратегии, |
— |
като взе предвид предложението на Комисията за регламент на Европейския парламент и на Съвета от 6 октомври 2011 г. относно специални разпоредби за подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие по цел „Европейско териториално сътрудничество“ (COM(2011)0611), |
— |
като взе предвид член 115, параграф 5 и член 110, параграф 4 от своя правилник, |
A. |
като има предвид, че макрорегионалните стратегии целят по-добро използване на съществуващите ресурси за справяне с проблемите на териториалното развитие, установяване на съвместни ответни действия спрямо общи предизвикателства, засилване на териториалната интеграция и на ефективността на няколко форми на подкрепяни от ЕС политики и партньорства между публичните администрации и местните и регионалните органи, както и други институции и организации на гражданското общество; |
Б. |
като има предвид, че Комисията предлага транснационалният аспект на политиката на териториално сътрудничество да се засили, новите макрорегионални стратегии да се инициират на доброволна основа, като се базират на съществуващ опит и най-добри практики; |
В. |
като има предвид, че териториите, съставящи Алпийския регион, имат множество общи характеристики като географската уникалност на техните високопланински райони и тясното взаимодействие с по-големите градове от подножието на Алпите; |
Г. |
като има предвид, че една макрорегионална стратегия за Алпите, която следва да бъде сравнима със стратегиите, приети от ЕС за региона на Балтийско море и за Дунавския регион, ще предостави възможност Алпите да получат ново измерение и по-голямо значение в ЕС по отношение на по-добрия достъп до финансиране; |
Д. |
като има предвид, че Алпийският регион принадлежи на няколко държави-членки на ЕС и на държави, които не са част от ЕС, и че представлява взаимосвързан макрорегион с разнообразни икономически възможности и нарастващо безпокойство във връзка с екологични въпроси, демографските промени, транспортната инфраструктура и свързани с туризма и енергетиката проблеми, както и че координирането на вътрешните и външните политики на всички заинтересовани страни може да доведе до по-добри резултати и добавена стойност; |
Е. |
като има предвид, че Алпите са планини от европейски и международен интерес, с уязвими екосистеми и голям брой глетчери, които са сериозно засегнати от изменението на климата, както и голям брой защитени природни зони и различни защитени ендемични видове на флората и фауната; |
Ж. |
като има предвид, че политиката на сближаване цели постигането на икономическо, социално и териториално сближаване в целия ЕС; |
1. |
Счита, че развитието на широкомащабни стратегии, като например макрорегионални стратегии, следва да допринесе за засилването на ролята на местното и регионалното равнище при изпълнението на политиката на ЕС, както и че принципът на управление на много равнища следва да бъде поставен в центъра на планирането и изпълнението на стратегията за Алпите; |
2. |
Припомня поуките и опита, придобити от стратегиите за региона на Балтийско море и за региона на река Дунав по отношение на прозрачността при вземането на решения и разпределението на финансирането от ЕС; призовава Комисията незабавно да представи конкретен план за действие за региона с цел преодоляване на структурните ограничения на планинските територии и създаване на подходящи условия за икономически растеж и ефективно социално и териториално сближаване в региона; |
3. |
Отбелязва положителната роля за макрорегионите на такива законодателни инструменти на ЕС като Европейската група за териториално сътрудничество, тъй като те предоставят структурна подкрепа за конкретни аспекти на сътрудничеството и обмена на добри практики, както и за разработването и прилагането на стратегии за териториално развитие, като дават възможност на органите на различни равнища да си сътрудничат; |
4. |
Приветства текущите събития в регионите на Алпите и възприетия от тях енергичен подход „отдолу нагоре“; те многократно са изразявали желанието си за стратегия за Алпите, която ефективно да разгледа общите за цялата Алпийска дъга предизвикателства, да оползотвори по-последователно нейния значителен потенциал и да отговори на необходимостта от подобряване на мобилността, енергийната сигурност, опазването на околната среда, социалното и икономическото развитие, културния обмен и гражданската защита в Алпийския регион; |
5. |
Счита устойчивото развитие на Алпите като една от основните цели в рамките на макрорегионалната стратегия, която отчита големия брой глетчери, засегнати от изменението на климата; |
6. |
Счита, че тази стратегия следва да насърчава и да се стреми да улеснява сътрудничеството в областта на определянето на европейски защитени природни зони, както е в случая с неотдавнашната съвместна инициатива на националния парк Меркантур (Франция) и природния парк на морските Алпи (Италия); |
7. |
Изтъква колко е важно съдържанието на стратегията за Алпите да бъде съгласувано с Алпийската конвенция и свързаните с нея протоколи, както и да отчита съществуващото транснационално сътрудничество и работа в мрежа в тази област; |
8. |
Подчертава, че една макрорегионална стратегия за Алпите следва да взема предвид запазването на формите на традиционното използване на земята — предимно за селскостопански цели, така че да се насърчава биологичното разнообразие, както и опазването на съществуващите защитени територии; |
9. |
Призовава макрорегионалната стратегия за Алпите да бъде подложена на обстойна оценка от страна на Комисията въз основа на обективни критерии и измерими показатели; |
10. |
Призовава Комисията действително да приложи член 174 от ДФЕС посредством стратегически план с цел преодоляване на структурните ограничения на планинските територии и създаване на подходящи условия за икономически растеж и ефективно социално и териториално сближаване в Алпийския регион; |
11. |
Счита, че териториалното измерение на стратегията ще доведе до конкретното развитие на идеята за териториално сближаване; |
12. |
Подчертава, че една макрорегионална стратегия за Алпите е ефективен инструмент за задълбочаване на европейското териториално сътрудничество в рамките на региона чрез прилагане на подход „отдолу нагоре“ и разширяване на сътрудничеството посредством по-добро използване на наличните ресурси, като по този начин се улесни междуотрасловата координация на политиките; |
13. |
Подчертава, че една макрорегионална стратегия за Алпите би гарантирала, че различните инициативи на ЕС, свързани с Алпийския регион и планинските области, се допълват, и би придала истинска добавена стойност на отделни проекти; |
14. |
Счита, че една макрорегионална стратегия за Алпите трябва да координира съществуващите средства на ЕС, особено тези по политиката на сближаване, за да се реализират проекти, целящи справяне с някои общи предизвикателства като защитата на околната среда, инвестирането в конкурентоспособност и иновации, селското и горското стопанство, водите, енергетиката, въпросите, свързани с околната среда и климата, и транспорта; |
15. |
Подчертава, че евентуална макрорегионална стратегия за Алпите би съответствала на целите на стратегията „Европа 2020“ и би гарантирала спазване на ангажимента на ЕС за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж; |
16. |
Подчертава, че е важно да се повишава, посредством подобна стратегия, способността за иновации на Алпийския регион, като се използват уменията на неговата работна сила, създават се партньорства и сътрудничество между ключовите заинтересовани страни (пазарът на труда, образованието, обучението и научните изследвания, както и работодателите), задържат се активните млади хора в региона, подпомага се творчеството и се повишава капацитетът на различните региони в областта на образованието, науката и изследванията; |
17. |
Подчертава, че новата рамка за макрорегионално сътрудничество трябва да гарантира, че естествените трудности на такива периферни региони като високопланинските територии се превръщат в активи и възможности и че се стимулира устойчивото развитие на тези региони; |
18. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на Комитета на регионите и на другите заинтересовани институции. |
(1) ОВ C 188 E, 28.6.2012 г., стр. 30.