This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0502
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2012/003 DK/Vestas from Denmark)
Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2012/003 DK/Vestas от Дания)
Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2012/003 DK/Vestas от Дания)
/* COM/2012/0502 final - 2012/ () */
Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2012/003 DK/Vestas от Дания) /* COM/2012/0502 final - 2012/ () */
ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ В точка 28
от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между
Европейския
парламент,
Съвета и
Комисията за
бюджетната дисциплина
и доброто
финансово
управление[1] се
предоставя
възможност
за
мобилизиране
на средства
по линия на
Европейския
фонд за
приспособяване
към
глобализацията
(наричан
по-нататък „ЕФПГ“)
чрез
механизъм за
гъвкавост в
рамките на
годишния
таван от
500 милиона EUR
над съответните
функции от
финансовата
рамка. Правилата,
които се
прилагат за
финансовото
участие от
страна на
ЕФПГ, са
установени в
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
20 декември
2006 г. за
създаване на Европейски
фонд за
приспособяване
към глобализацията[2]. На
14 май 2012 г.
Дания подаде
заявление EGF/2012/003 DK/Vestas
за финансово
участие от
страна на
ЕФПГ вследствие
на
съкращенията
във Vestas Group в Дания. След
внимателно
разглеждане
на заявлението
Комисията
заключи, в
съответствие
с член 10 от
Регламент (ЕО) № 1927/2006,
че условията
за финансово
участие съгласно
посочения
регламент са
изпълнени. ОБОБЩЕНИ
ДАННИ ЗА
ЗАЯВЛЕНИЕТО
И АНАЛИЗ Основни данни: || Референтен номер по ЕФПГ || EGF/2012/003 Държава членка || Дания Член 2 || a) Основно предприятие || Vestas Доставчици и производители надолу по веригата || 0 Референтен период || 8.2.2012 г. – 8.6.2012 г. Начална дата на персонализираните услуги || 13.8.2012 г. Дата на подаване на заявлението || 14.5.2012 г. Съкращения по време на референтния период || 720 Съкращения преди и след референтния период || 0 Общо съкращения, които отговарят на изискванията за оказване на помощ || 720 Съкратени работници, за които се очаква да вземат участие в мерките || 720 Разходи за персонализираните услуги (в евро) || 14 398 000 Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ[3] (в евро): || 578 000 Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ (в %) || 3,9 Общо бюджет (в евро) || 14 976 000 Участие на ЕФПГ (50 %) (в евро) || 7 488 000 1. Заявлението
бе
представено
на Комисията на
14 май 2012 г., като
към него бе
подавана
допълнителна
информация
до 10 юли 2012 г. 2. Заявлението
отговаря на
предвидените
в член 2, буква а)
от Регламент
(ЕО) № 1927/2006
условия за
отпускане на
средства от
ЕФПГ и е
подадено в
рамките на
посочения в
член 5 от
същия
регламент 10-седмичен
срок. Връзка
между
съкращенията
и големите
структурни
промени в
моделите на
световната
търговия,
възникнали
вследствие
на
глобализацията 3. За да
установи
връзката
между
съкращенията
и големите
структурни
промени в
моделите на
световната
търговия,
възникнали
вследствие
на
глобализацията,
Дания
изтъква довода,
че производството
на вятърни
генератори в
ЕС, което е
включено в
разделение 28
(„Производство
на машини и
оборудване“)
от NACE Revision 2, е било
сериозно
засегнато от
промените в
моделите на световната
търговия,
по-специално
значителното
намаляване
на пазарния дял
на ЕС. Дания
обяснява, че
независимо
че производството
на вятърни
генератори в
ЕС се е
увеличило
през
изминалите
няколко години,
световният
пазар за
вятърни
генератори
се е развил
още по-бързо,
по-специално в
Азия и
Северна
Америка. За
първи път
през 2010 г.
повече от
половината
от всички
нови вятърни
електрогенериращи
мощности са
били
изградени
отвъд
границите на
традиционните
пазари,
каквито са
Европа и
Северна Америка.
Това
развитие се
дължи
най-вече на
продължаващия
икономически
растеж в
Китай, където
са били
построени
половината
от новите вятърни
инсталации в
световен
мащаб[4].
В резултат на
динамичния
световен
растеж в
отрасъла
делът на
Европа в
общата
производствена
мощност е
намалял от 65,5 %
през 2006 г. на 43,7 %
през 2010 г.[5]. 4. Освен
това Дания
твърди, че
наблюдаваните
промени са с
траен
характер
Търсенето на
енергия от
възобновяеми
източници, в
това число на
вятърна енергия,
ще нараства
драстично,
като обаче ще
настъпи
промяна в
пазарите. Ако
до 2006 г. доминиращо
място в
отрасъла на
вятърната
енергия е
заемала
Европа и до
момента се е наблюдавал
равномерен
растеж на
пазарите в
Европа, Азия
и САЩ, в
най-близко
бъдеще търсенето
на вятърна
енергия ще
нарасне значително
в Азия и в
Северна
Америка,
малко по-късно
— в Южна
Америка, а в
дългосрочна
перспектива —
и в Африка.
Производството
и обслужването
ще бъдат
преместени в
регионите,
където има
търсене и в
които се
наблюдава
бърз
икономически
растеж. Освен
значително
по-ниските
разходи за
работна ръка
високата
цена на
превоза на
големите
части на вятърните
генератори
налага
европейските
производители
да
преместват
производството
си по-близо
до
най-динамичните
пазари на
крайни
потребители,
за да могат
да гарантират
своята
конкурентоспособност
и позиция на
пазара. В
резултат на
това
производството
постепенно
се измества
извън ЕС. 5. Описаната
по-горе
тенденция
засяга и Vestas Group. За
да може да
съхрани
водещата си
позиция на пазара,
неотдавна Vestas
въведе нова
стратегия, която
се ръководи
от принципа
„В региона за
региона“ и с
която се цели
да се намалят
разходите за
производство
и транспорт,
да се
гарантират
по-къси
разстояния
до потребителите
и пазарите, а
Vestas да е
по-устойчива
на
колебанията
на валутните
курсове[6].
Вследствие
на
глобализацията
вятърните генератори
ще се
произвеждат
там, където има
нужда от тях
(още през 2011 г.
80—90 % от
генераторите
бяха
произвеждани
на място в
отделните региони).
Освен това,
ако в
миналото
повечето от
елементите
на вятърната
генератори са
били
собствено
производство,
производството
на тези
елементи все
повече ще се
прехвърля на
регионални
партньори, в
резултат на
което Vestas ще се
нуждае в
по-малка степен
от
инвестиции и
ще намали
броя на служителите
си. 6. Това
е третият
случай на
заявление за
финансово
участие по
линия на ЕФПГ
в сектора на вятърните
генератори.
Доводите,
изтъкнати в
двете
предходни заявления
(EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery[7]
и EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber[8]),
продължават
да са
валидни. Доказване
на броя на
съкращенията
и съответствие
с критериите
по член 2,
буква а) 7. Дания
подаде настоящото
заявление
съгласно
критериите
за намеса по
член 2, буква а)
от Регламент
(ЕО) № 1927/2006, съгласно
които е
необходимо
да са извършени
най-малко 500
съкращения
за период от
четири
месеца в
предприятие
в държава
членка, включително
съкратените
работници
при негови
доставчици
или
производители
надолу по
веригата. 8. В
заявлението
се посочват 720
съкращения
във Vestas Group през
четиримесечния
референтен
период от
8 февруари 2012 г.
до 8 юни 2012 г.
Всички съкращения
са изчислени
в
съответствие
с член 2,
втора алинея,
трето тире от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
Комисията
получи
необходимото
по силата на
член 2, втора
алинея, второ
тире потвърждение,
че това е
реалният
брой на
извършените
съкращения. Обяснение
на
непредвидимия
характер на тези
съкращения 9. Датските
органи
припомнят, че
съкращенията,
които вече
бяха
направени от
Vestas Group в община Ringkøbing-Skjern
през 2009 и 2010 г.,
бяха
непредвидими
поради бързия
растеж в
сектора на
вятърната
енергия в
световен
мащаб. През
2009 г. бяха
засегнати най-вече
нискоквалифицираните
и
неквалифицираните
работници
вследствие
на новия модел
в световната
търговия,
който се
характеризира
с
прехвърляне
на
производството
към страни с
по-ниски
разходи за
работна ръка.
Междувременно
съкращенията
във Vestas Group през 2012 г.
засегнаха до
голяма
степен
висококвалифицираните,
специализираните
и високообразованите
служители.
Това не беше
предвидено,
като се има
предвид, че
Дания беше направила
значителни
инвестиции
за изследователска
и развойна
дейност в
сектора на енергията
от
възобновяеми
източници и в
сектора на вятърната
енергия.
Освен това
датското правителство
беше в процес
на
договаряне
на амбициозна
енергийна
политика за
периода 2012 — 2020 г.,
в която се
планираше да
бъде насърчено
изграждането
на по-голям
брой вятърни
генератори.
Следва да се
изтъкне и
фактът, че
община Ringkøbing-Skjern
беше
направила
мащабни инвестиции
в
транспортни
съоръжения
за вятърните
генератори Vestas,
тъй като се
очакваше новото
поколение
вятърни
генератори Vestas
да бъдат
произвеждани
в общината. Определяне
на
предприятията,
извършващи съкращенията,
и на
работниците
в целевата група
за
получаване
на помощ 10. Заявлението
се отнася до 720
съкращения
във Vestas Group, като
всички те
попадат в
целевата
група за
получаване
на помощ. 11. Разбивката
на
работниците
в целевата
група за получаване
на помощ е,
както следва: Категория || Брой || Процент Мъже || 452 || 62,78 Жени || 268 || 37,22 Граждани на ЕС || 717 || 99,58 Граждани на държави извън ЕС || 3 || 0,42 На възраст между 15 и 24 години || 3 || 0,42 На възраст между 25 и 54 години || 630 || 87,50 На възраст между 55 и 64 години || 81 || 11,25 На възраст над 64 години || 6 || 0,83 12. Разбивката
по
професионални
категории е, както
следва: Категория || Брой || Процент Директори, главни изпълнителни директори Управленски кадри в производството и експлоатацията || 45 || 6,25 Инженери, в това число ръководители на проекти и началници на отдели || 155 || 21,53 Техници в областта на инженерните науки || 223 || 30,97 Административни служители || 50 || 6,94 Работници в сферата на услугите || 67 || 9,31 Металурзи, машиностроители и сродни на тях работници и занаятчии || 2 || 0,28 Машинни оператори и монтажници || 144 || 20,00 Работници в преработващата промишленост || 34 || 4,72 13. В
съответствие
с член 7 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 Дания
потвърди, че
на
различните
етапи от изпълнението
на
действията
по ЕФПГ, и
по-специално
по отношение
на достъпа до
ЕФПГ се
прилага и ще продължи
да се прилага
политика на
равенство
между мъжете
и жените,
както и
недопускане
на
дискриминация. Описание
на
засегнатата
територия и
нейните
органи, както
и на
заинтересованите
страни 14. Съкращенията
засягат пет
общини,
разположени
в
пограничните
региони Midtjylland (Randers,
Favrskov, Aarhus и Ringkøbing-Skjern) и Syddanmark (Varde).
Известен
брой
съкращения е
имало и в региона
Sjælland, както и в
региона на столицата
— Копенхаген.
Общото за
всички засегнати
общини е
бързото
увеличаване
на безработицата
(особено на
дългосрочната
безработица)
и рязкото
понижаване
на свободните
работни
места
(особено в
промишлеността
и
производството).
15. Ringkøbing-Skjern
направи
значителни
инвестиции в
инфраструктура
за Vestas и за
сектора на
вятърната
енергия. Сред
другите
големи
сектори,
предлагащи
възможности
за работа, са
туризмът,
селското стопанство
и
обществените
услуги. 16. Основната
заинтересована
страна е
община Ringkøbing-Skjern.
Общината
носи
отговорност
за подпомагането
на
безработните
лица при
търсенето на
нова работа,
включително
като
организира
дейности за
повишаване
на
квалификацията
на
работниците
и
служителите,
за подобряване
на уменията
им да търсят
работа и за
оказване на
съдействие
при
формулирането
на целите им.
Другите
заинтересовани
страни са:
общините Varde, Favrskov,
Randers, Aarhus, Roskilde и
Копенхаген;
профсъюзи,
фондове за
осигуряване
срещу безработицата
(A-kasser),
представители
на
работодателите,
регионите Midtjylland,
Syddanmark, Sealand и
регионът на
столицата; регионалните
съвети по
заетостта;
министерството
на заетостта,
предприятията
и растежа;
местни
предприятия. Очаквани
последици от
съкращенията
за заетостта
на местно,
регионално
или национално
равнище 17. Вследствие
на мащабните
колективни
съкращения
през 2009 и 2010 г.,
които
засегнаха
близо 800 служители
на Vestas в Ringkøbing-Skjern и
околните
общини, новата
вълна от
съкращения е
голямо
предизвикателство
за
засегнатите
общини. Този
път бяха
съкратени
главно
високообразовани
служители.
Поради
окончателното
затваряне на
предприятието
през август
2012 г. само във Varde
сред
засегнатите
са голям брой
средноквалифицирани
и
квалифицирани
работници.
Последствията
от
съкращенията
ще са доста сериозни
на местно
равнище,
особено като
се има
предвид
фактът, че Vestas Group
ще съкрати
общо 1 300 служители
(много от
работниците
са били наети
на временни
договори,
които не са
били или няма
да бъдат
подновени). 18. Привличането
на
иновативно
предприятие
като Vestas,
осигуряващо
голям брой
работни места
за
високообразовани
и
висококвалифицирани
работници в
промишлеността,
се считаше за
голям успех
за
съответните
общини.
Поради
загубата на
тези работни
места районът
се оказа в
затруднено
положение.
Всички
засегнати
общини
посочват, че
липсват работни
места за
новата
целева група,
вследствие
на което
съкратените
висококвалифицирани
работници ще
трябва да
напуснат региона,
за да си
търсят
работа, което
пък от своя
страна ще
затрудни още
повече
привличането
на нови
дружества. 19. Съкращенията
се извършват
в момент, в
който броят
на
безработните
бързо се
повишава. През
февруари 2012 г.
безработните
са били 36 426 в Midtjylland
и 40 004 в Syddanmark
(спрямо
съответно 28 402
и 29 751 през август
2011 г.). Съгласуван
пакет от
персонализирани
услуги, които
трябва да
бъдат
финансирани,
разбивка на
очакваните
разходи,
включително
възможност
за допълване
с дейности,
финансирани
по линия на
структурните
фондове 20. Дания
предлага
пакет от
мерки за
подпомагане
на съкратените
работници,
като
предлаганите
мерки са
съобразени
със
стратегията
„Европа 2020“ за
насърчаване
на
интелигентен,
устойчив и
приобщаващ
растеж. С
пакета от
мерки се цели
да се
предложи
персонализирана,
целева, гъвкава
и иновативна
помощ,
благодарение
на която
съкратените
работници да
могат да се
подготвят за
намирането
на нови работни
места в
бъдещите
сектори на
растеж. 21. Наставничество
и
професионални
напътствия.Очаква
се докато
трае
проектът
всички работници
от целевата
група да се
възползват от
това
действие. С
него се цели
работниците
да бъдат
подпомогнати
да определят
какви са нуждите
им, да
организират
собственото
си обучение и
да подберат
подходящи
модули за повишаване
на
квалификацията,
за да могат да
увеличат в
максимална
степен
потенциала
си и да
развият
своите
личностни,
социални и професионални
умения.
Общите цели
са: да се направи
преглед и
описание на
уменията на участниците,
да им се
предоставят
персонализирани
съвети, да се
поддържа
мотивацията
им през
цялото време
докато трае
проектът,
като им се
осигуряват
постоянно
професионални
напътствия,
да се
разработят и
откроят
случаите на
най-добри
практики и да
се поддържат
контакти с
предоставящите
обученията и
с
предприятията.
За начало ще
бъде
организирана
задълбочена
информационна
сесия, която
ще бъде последвана
от
индивидуални
консултации,
по време на
които ще бъде
направен
преглед и описание
на уменията
на
участниците.
Процесът ще е
под
постоянно
наблюдение,
за да може да
се направи
оценка на
въздействието
му посредством
въпросници и
интервюта.
Услугите ще
се предлагат
едновременно
от UddannelesesCenter (образователен
център) в Ringkøbing-Skjern,
от екипа за
управление
на проекта и
от
представители
на службите
по заетостта
в участващите
общини. Персонализирани
и
специализирани
модули за
обучение. Тези
пакети ще са
на
разположение
за всички
работници в
целевата
група.
Възможно е обаче
известен
брой
съкратени
работници да си
намерят нова
работа след
етапа на
професионалните
напътствия,
поради което
се очаква
тази мярка да
обхване 600
работници.
Модулите за
обучение,
които са
разработени
от екипа по
проекта в
сътрудничество
със
съкратените
работници и
се
предоставят
от
образователните
институции
на
територията
на Дания,
включват: - курсове
за усвояване
на
мултикултурни
умения (еднодневни
семинари, с
които се цели
участниците
да осъзнаят
необходимостта
от усвояване
на
мултикултурни
умения в една
глобализирана
среда); - езикови
курсове (в
това число
бизнес
умения на
английски —
езикът,
използван за
събрания,
обсъждания и
представяния;
технически
езици;
възможност за
разработване
на
персонализирани
модули за
езиково
обучение); - обучение
по
предприемачество
(семинар за
въвеждане в
предприемаческата
дейност, с
който се цели
участниците
да бъдат
мотивирани
да започнат
работа като
самостоятелно
заети лица
или да започнат
собствен
бизнес;
участниците
ще се научат
как се
разработва
бизнес план и
ще получат
информация
по правни
въпроси, за
данъците и
ДДС, за
продажбите и
маркетинга и
за електронната
търговия); - набор
от готови
курсове и
програми за
обучение
(всички
участници ще
имат
възможност
да се запишат
за курсове и
програми за
обучение по
свой
собствен
избор). Безвъзмездни
помощи за
предприемаческа
дейност в
размер до
25 000 EUR за всяко
бизнес
начинание ще
се отпускат
след задълбочен
анализ на
предприемаческите
проекти на 25
лица, след
като са
изкарали
курсовете по
предприемачество
и са
разработили солиден
бизнес план.
Критериите
за оценка на
бизнес
плановете ще
са следните:
творчески подход,
иновации и
устойчивост.
От получилите
средствата
ще се изисква
да участват
редовно в
сесии за
наблюдение и
да изготвят доклад
за дейността
в края на
проекта по
ЕФПГ. За
развитието
на новите
бизнес
начинания ще
се следи
отблизо. Подпомагане
за повторна
интеграция
на пазара на
труда ще
се предлага
през
последните
шест месеца
от проекта на
онези
работници,
които все още
не са си
намерили
работа (около
70 човека). Тъй
като това ще
са
работниците,
намиращи се в
най-неизгодно
положение
поради
възрастта си,
трудностите
при обучение,
пола и/или
липсата на
възможност
за пътуване
от дома до
работата,
службите по
заетостта и
сътрудничещите
партньори ще
им предложат
стажове в избрани
предприятия,
които са в
състояние да
ги наемат на
работа след
приключване
на стажа. На
лицата,
започнали
работа в
предприятията,
ще бъдат
осигурени
активно
наставничество
и персонални
съвети. Дневни
надбавки /
стипендии ще се
отпускат на
всеки
съкратен
работник само
при условие
обаче, че той
участва в активните
мерки на
пазара на труда.
Очаква се
сумата да е
средно 10 400 EUR на
човек. 22. Разходите
за
изпълнение
на
действията
по ЕФПГ,
които са
включени в
заявлението
в съответствие
с член 3 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, покриват
дейностите
по
подготовката,
управлението,
информацията
и рекламата,
както и по
контрола.
Община Ringkøbing-Skjern и
административният
екип по
проекта, в
който
участват
всички
засегнати
общини, ще прибягнат
до различни
инструменти
за разпространение
и
предоставяне
на
информация за
финансовото
участие на
ЕФПГ. В
порталите на
общините ще
бъдат
създадени
уебсайтове.
Редовно ще се
публикуват
съобщения за
медиите, ще
се
организират
пресконференции
и ще се
разпращат
информационни
бюлетини. Ще
бъде
организиран
и един
заключителен
семинар за
оценка на
въздействието
на проекта,
на който ще
присъстват
всички участници
в проекта и
заинтересованите
страни. Ще
бъдат
предоставени
рекламни
материали. 23. Персонализираните
услуги,
представени
от датските
органи,
представляват
активни мерки
на пазара на
труда,
попадащи в
обхвата на
правомерните
действия,
определени в
член 3 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
Датските
органи изчисляват
общия размер
на разходите
на 14 976 000 EUR, като
14 398 000 EUR от тях
са разходите
за персонализирани
услуги, а 578 000 EUR
(3,9 % от общата
сума) —
разходите за
изпълнение
на
действията
по ЕФПГ.
Общият
размер на
поисканото
финансово
участие от
ЕФПГ възлиза
на 7 488 800 EUR (50 % от
общия размер
на
разходите). Действия || Очакван брой работници в целевата група || Очаквани разходи на работник в целевата група (в евро) || Общо разходи (ЕФПГ и национално съфинансиране) (в евро) Персонализирани услуги (член 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) Наставничество и професионални напътствия || 720 || 1 500 || 1 080 000 Персонализирани и специализирани модули за обучение. || 600 || 8 500 || 5 100 000 Безвъзмездни помощи за предприемаческа дейност || 25 || 25 000 || 625 000 Подпомагане за повторна интеграция на пазара на труда || 70 || 1 500 || 105 000 Дневни надбавки / стипендии || 720 || 10 400 || 7 488 000 Междинна сума за „Персонализирани услуги“ || || 14 398 000 Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ (член 3, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) Подготвителни дейности || || 28 000 Управление || || 220 000 Предоставяне на информация и реклама || || 80 000 Дейности за упражняване на контрол || || 250 000 Междинна сума за „Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ“ || || 578 000 Общо очаквани разходи || || 14 976 000 Финансово участие на ЕФПГ (50 % от общия размер на разходите) || || 7 488 000 24. Дания
потвърждава,
че описаните
по-горе мерки
допълват
действията,
финансирани
по линия на
структурните
фондове, и че
няма да бъде
допуснато
двойно финансиране. Дата/дати,
на
която/които е
започнало
или предстои
да започне
предоставянето
на персонализирани
услуги на
засегнатите
работници 25. Дания
започна да
предоставя
на засегнатите
работници
персонализираните
услуги,
включени в
съгласувания
пакет, който
се предлага
за
съфинансиране
по линия на
ЕФПГ, на
13 август 2012 г.
Следователно
тази дата е
началото на
периода на
допустимост
за всяка
помощ, която
може да бъде
отпусната по
линия на
ЕФПГ. Процедури
за
провеждане
на
консултации
със
социалните
партньори 26. Всички
засегнати от
съкращенията
страни бяха
въвлечени в
изготвянето
на мерките. Проведени
бяха
консултации
с някои
организации
на социални
партньори
(профсъюзи,
представители
на Vestas,
организации
на
работодателите)
по време на
срещата с
комитета по
заетостта,
която бе
проведена в
общината
през януари
2012 г. Освен
това през
февруари и
март 2012 г. в Skjern
бяха
организирани
два семинара
с всички
засегнати
общини, в които
участваха и
представители
на социалните
партньори.
Социалните
партньори
биват
редовно
информирани
за напредъка
по проекта по
време на
ежемесечните
срещи на комитета. 27. Датските
органи
потвърдиха,
че са спазени
изискванията,
установени в
националното
законодателство
и в
законодателството
на ЕС относно
колективните
съкращения. Информация
за
действията,
които са
задължителни
по силата на
националното
законодателство
или съгласно
колективни
споразумения 28. По
отношение на
критериите,
предвидени в
член 6 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, в
своето
заявление датските
органи: · потвърдиха,
че
финансовото
участие по
линия на ЕФПГ
не замества
мерките,
които са задължение
на
предприятията
по силата на
националното
законодателство
или съгласно колективни
споразумения; · потвърдиха,
че
действията
са
предназначени
за
осигуряване
на подкрепа
на отделните
работници, а
не за
преструктуриране
на предприятия
или отрасли; · потвърдиха,
че за
посочените
по-горе правомерни
действия не
получават
помощ от други
финансови
инструменти
на ЕС. Системи
за
управление и
контрол 29. Дания
уведоми
Комисията, че
финансовото
участие ще
бъде
управлявано
и
контролирано
от същите
структури,
които
изпълняват
тези функции
по отношение
на
средствата
от Европейския
социален
фонд (ЕСФ),
чийто управляващ
орган също е
датският
орган по
въпросите на
предприятията.
Функциите на
сертифициращ
орган ще
бъдат поети
от друго
звено на същия
орган. Ролята
на одитен
орган ще се
изпълнява от
EU Controllerfunction, който е
част от
датския
орган по
въпросите на
предприятията.
Финансиране 30. Въз
основа на
подаденото
от Дания
заявление,
предложеното
участие от
страна на
ЕФПГ в
съгласувания
пакет от
персонализирани
услуги
(включително
разходите за
изпълнението
на
действията
по ЕФПГ)
възлиза на
7 488 000 EUR, което
представлява
50 % от общия
размер на
разходите.
Предложената
от Комисията
сума, която
да бъде отпусната
от фонда, се
основава на
предоставената
от Дания
информация. 31. Като
отчита
максималния
възможен
размер на
финансовото
участие по
линия на ЕФПГ
в съответствие
с член 10,
параграф 1 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, както
и
съществуващия
марж за
преразпределяне
на
бюджетните
кредити,
Комисията
предлага да
се
мобилизират
средства по
линия на ЕФПГ
за цялата
посочена
по-горе сума,
които да се
предоставят
по функция 1а
от
финансовата
рамка. 32. Предлаганият
размер на
финансовото
участие ще
позволи над
25 % от
максималната
годишна сума,
заделена за
ЕФПГ, да
остане на
разположение
за
разпределение
през
последните
четири
месеца на
годината в
съответствие
с
изискванията
на член 12,
параграф 6 от
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006. 33. С
представянето
на
настоящото
предложение
за
мобилизиране
на средства
по линия на ЕФПГ
Комисията
започва
опростената
тристранна
процедура
съгласно
изискванията
по точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г. с
оглед да се
осигури
съгласието
на двата
клона на
бюджетния орган
относно
необходимостта
от използване
на ЕФПГ и
необходимата
сума.
Комисията приканва
клона на
бюджетния
орган, който
пръв
постигне
съгласие на
подходящо
политическо
равнище по
проекта на
предложението
за
мобилизиране
на средства,
да информира другия
клон и
Комисията за
своите
намерения. В
случай на
несъгласие
от страна на
някой от
двата клона
на бюджетния
орган ще бъде
свикана
официална
тристранна
среща. 34. Отделно
от това
Комисията
представя
искане за прехвърляне
на средства,
с оглед
вписването в
бюджета за
2012 г. на
специални
бюджетни кредити
за поети
задължения в
съответствие
с
изискването
по точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г. Източник
на
бюджетните
кредити за
плащания 35. За
покриване на
сумата от
7 488 000 EUR,
необходима във
връзка с
настоящото
заявление, ще
се използват
бюджетни
кредити от
бюджетния ред
за ЕФПГ. Предложение
за РЕШЕНИЕ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА за
мобилизирането
на средства
от Европейския
фонд за
приспособяване
към
глобализацията
в
съответствие
с точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между
Европейския
парламент,
Съвета и Комисията
за
бюджетната
дисциплина и
доброто финансово
управление
(заявление EGF/2012/003
DK/Vestas от Дания) ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ, като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, като
взеха
предвид
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г. между
Европейския
парламент,
Съвета и Комисията
за
бюджетната
дисциплина и
доброто
финансово
управление[9], и
по-специално
точка 28 от
него, като
взеха
предвид
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 на Европейския
парламент и
на Съвета от 20
декември 2006 г.
за създаване
на
Европейски
фонд за
приспособяване
към
глобализацията[10], и
по-специално
член 12,
параграф 3 от
него, като
взеха
предвид
предложението
на Европейската
комисия, като
имат предвид,
че: (1) Европейският
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(„ЕФПГ“) е създаден
с цел да се
предоставя
допълнителна
подкрепа на
работниците,
съкратени в
резултат на
големи
структурни
промени в моделите
на
световната
търговия
вследствие на
глобализацията,
и да се
подпомага
тяхната
реинтеграция
на пазара на
труда. (2) Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
дава
възможност
за
мобилизиране
на средства по
линия на ЕФПГ
в рамките на
годишния
таван от
500 милиона EUR. (3) На 14
май 2012 г. Дания
подаде
заявление за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ във
връзка със съкращения
в
предприятието
Vestas Group, като към
заявлението
бе подавана
допълнителна
информация до
10 юли 2012 г.
Заявлението
отговаря на
изискванията
за
определяне
на
финансовото
участие,
установени в
член 10 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006. Поради
това
Комисията
предлага да
бъдат
мобилизирани
средства в
размер на
7 488 000 EUR. (4) С
оглед на
гореизложеното
следва да
бъдат мобилизирани
средства от
ЕФПГ за
предоставяне
на финансово
участие по
заявлението,
подадено от
Дания, ПРИЕХА
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: Член 1 В рамките
на общия
бюджет на
Европейския
съюз за
финансовата
2012 година се
мобилизират
средства от
Европейския
фонд за
приспособяване
към
глобализацията
(ЕФПГ) за
осигуряване
на сумата от 7 488
000 EUR под
формата на
бюджетни кредити
за поети
задължения и
бюджетни
кредити за
плащания. Член 2 Настоящото
решение се
публикува в Официален
вестник на
Европейския
съюз. Съставено
в Брюксел на […]
година. За
Европейския
парламент За
Съвета Председател Председател [1] ОВ С 139, 14.6.2006 г.,
стр. 1. [2] ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1. [3] В
съответствие
с член 3, трета
алинея от Регламент
(ЕО) № 1927/2006. [4] „Global Wind Energy Council“, Global wind report,
годишна
актуализация
за състоянието
на пазара за
2010 г., Брюксел,
април 2011 г. [5] World Wind Energy Report 2010, WWEA (Световна
асоциация за
вятърна
енергетика). [6] Годишен
доклад на Vestas за
2011 г. [7] COM(2011) 421
окончателен. [8] COM(2011) 258
окончателен. [9] ОВ С 139, 14.6.2006 г.,
стр. 1. [10] ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1.