Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0139

СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТАсъгласно член 294, параграф 7, буква в) от Договора за функционирането на Европейския съюз относно изменението [измененията], внесено[и] от Европейския парламент в позицията на Съвета във връзка с предложението за ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАотносно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)

/* COM/2012/0139 final - 2008/0241 (COD) */

52012PC0139

СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТАсъгласно член 294, параграф 7, буква в) от Договора за функционирането на Европейския съюз относно изменението [измененията], внесено[и] от Европейския парламент в позицията на Съвета във връзка с предложението за ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАотносно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) /* COM/2012/0139 final - 2008/0241 (COD) */


2008/0241 (COD)

СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА съгласно член 294, параграф 7, буква в) от Договора за функционирането на Европейския съюз относно изменението [измененията], внесено[и] от Европейския парламент в позицията на Съвета във връзка с предложението за

ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)

(текст от значение за ЕИП)

1.           Въведение

Съгласно разпоредбите на член 294, параграф 7, буква в) от Договора за функционирането на Европейския съюз Комисията представя становище относно изменението, предложено от Европейския парламент на второ четене. Комисията излага по-долу становището си относно изменението, предложено от Парламента.

2.           Контекст

На 3 декември 2008 г. Комисията прие Директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).

Икономическият и социален комитет представи своето становище на 11 юни 2009 г. Комитетът на регионите прие становището си на 4 декември 2009 г.

Европейският парламент прие позиция на първо четене на 3 февруари 2011 г.

Съветът постигна политическо споразумение по предложението на 14 март 2011 г. и прие общата си позиция на 19 юли 2011 г.

Европейският парламент прие позицията си на второ четене на 19 януари 2012 г.

По време на обсъжданията на пленарното заседание на 18 януари 2012 г. Комисията направи декларации, за да изясни някои свои позиции и намерения с оглед улесняване постигането на споразумение на второ четене.

3.           Цел на предложението на Комисията

Специфични цели на предложението (2008 г.) за преработване на Директивата за ОЕЕО бяха да се повиши ефективността на използване на ресурсите и да се осигури надлежно третиране на тези отпадъци чрез задаването на нови целеви равнища на събиране, съобразени с действителността във всяка една държава-членка. Допълнителни цели бяха да се намали ненужната административна тежест и да се осигури по-добро прилагане, особено чрез прехвърляне на тежестта на доказването върху износителите на използвано оборудване, за което се подозира че е ОЕЕО.

4.           Коментари на Комисията

На своята пленарна сесия на 19 януари 2012 г. Европейският парламент прие компромисен пакет, който бе съгласуван със Съвета с оглед постигането на съгласие на второ четене.

Изменението, съдържащо се в този компромисен пакет, засяга главно:

– установяването на нови целеви равнища на събиране за всяка държава-членка седем години след влизането в сила, с междинна цел четири години след влизането в сила;

– обратното приемане на дребни ОЕЕО в големи магазини за продажба на дребно, освен ако за алтернативни схеми може да се докаже, че те са поне също толкова ефективни;

– разширяването на обхвата с цел да бъде включено всякакво електрическо и електронно оборудване шест години след влизането в сила, с допълнителни освобождавания, и след преразглеждане, което ще бъде извършено от Комисията;

– хармонизирането на изискванията за регистрация и докладване, като се признава, че тези изисквания по принцип са национални, за да се позволи ефективно прилагане;

– въвеждането на минимални изисквания за доставки на използвано оборудване, за които се предполага, че са незаконни доставки на отпадъци, включително прехвърляне на тежестта на доказването, както и специфични дерогации.

Комисията приема компромисния пакет от документи, тъй като той съответства на общата цел и на основните характеристики на предложението.

Комисията подчертава, че минималните изисквания за доставки не следва да възпрепятстват законната търговия с използвано оборудване. Когато съществува подозрение, че доставката е de facto незаконна доставка на отпадъци, с приложение VI на държавите-членки се предоставя правен инструмент за изясняване на ситуацията.

5.           Заключение

Комисията приема измененията, приети от Европейския парламент на второ четене в съответствие с описания по-горе компромисен текст на Съвета и на Европейския парламент. Комисията приема декларациите, формулирани в приложението.

Приложение: Декларации на Комисията

Декларация относно проектирането на продукта (член 4 от Директивата за ОЕЕО)

Мерките за екопроектиране могат да помогнат да се улесни постигането на целите на Директивата относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване в съответствие с Пътната карта за ефективно използване на ресурсите (COM(2011)571). Комисията ще вземе предвид параметрите за повторна употреба и рециклиране, определени в приложение 1, част 1 към Директива 2009/125/ЕО, ако и когато въведе нови мерки за изпълнение или преразгледа мерките за изпълнение, приети съгласно Директива 2009/125/ЕО, относно продукти, попадащи в приложното поле и на Директивата за ОЕЕО, и ще оцени дали е осъществимо въвеждането на изисквания за повторна употреба, лесно разглобяване на части и рециклиране на такива продукти.

Декларация относно специфични дерогации от целевите равнища на събиране (член 7 от Директивата за ОЕЕО)

Член 7, параграф 4 от новата Директива за ОЕЕО предоставя възможност за преходни разпоредби с цел преодоляване на трудностите, срещани от дадена държава-членка при изпълнение на установените в този член нива на събираемост в резултат на специфични национални особености. Комисията подчертава, че високите нива на събираемост на ОЕЕО са важни за една Европа, използваща ресурсите ефективно, и че преходните разпоредби могат да се прилагат само при извънредни обстоятелства. Срещаните трудности и конкретните обстоятелства, на които те се основават, трябва да бъдат обективни, добре документирани и да подлежат на проверка.

Декларация относно наноматериалите (член 8 от Директивата за ОЕЕО и приложение VІІ към нея)

Европейският парламент и Съветът постигнаха съгласие да приканят Комисията да прецени дали може да се окаже необходимо специално третиране с оглед на наноматериалите, съдържащи се в ЕЕО. В този контекст Комисията разбира под наноматериали материалите, които съответстват на определението, формулирано в Препоръка 696/2011 на Комисията. Потенциалните рискове, пораждани от такива наноматериали, ще бъдат определяни със средства, които са на разположение съгласно съответното законодателство за тази цел. Когато е доказано, че конкретни наноматериали представляват риск за човешкото здраве или околната среда, Комисията преценява необходимостта от специално третиране и изменя приложение VII според нуждите.

Декларация относно използването на актове за изпълнение (член 7, параграф 5 и член 23, параграф 4 от Директивата за ОЕЕО)

Комисията счита, че правомощията, предоставени ѝ съгласно член 7, параграф 5 и член 23, параграф 4, следва да бъдат делегирани правомощия, за да бъде отразено правилно естеството на предоставените правомощия в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на ЕС. В дух на компромис обаче Комисията няма да се противопостави при гласуване с квалифицирано мнозинство в подкрепа на текста на председателството. Независимо от това, специално по този въпрос Комисията си запазва правото да се възползва от средствата за правна защита, предвидени в Договора, с оглед на търсене на разяснения от Съда по въпроса за разграничаването между членове 290 и 291.

ДЕКЛАРАЦИЯ НА КОМИСИЯТА ОТНОСНО ПРОЦЕДУРАТА ЗА ПРИЕМАНЕ НА АКТОВЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ

Комисията подчертава, че системното позоваване на член 5, параграф 4, втора алинея, буква б) е в разрез с духа и буквата на Регламент (ЕС) № 182/2011 (ОВ L 55 от 28.2.2011 г., стр. 13). До тази разпоредба трябва да се прибягва в отговор на специална необходимост да се направи изключение от принципното правило, което гласи, че Комисията може да приеме проект на акт за изпълнение, когато не бъде дадено становище. Предвид това, че представлява изключение от общото правило, определено в член 5, параграф 4, прибягването до втора алинея, буква б) не може да се разглежда просто като „дискреционно правомощие“ на законодателя, а трябва да се тълкува ограничително и, следователно, да бъде мотивирано.

.

Top