This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AR0006
Opinion of the Committee of the Regions on ‘The EU LIFE programme — the way forward’
Становище на Комитета на регионите относно „Програма LIFE на ЕС. Бъдещо развитие“
Становище на Комитета на регионите относно „Програма LIFE на ЕС. Бъдещо развитие“
OB C 259, 2.9.2011, p. 54–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.9.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 259/54 |
Становище на Комитета на регионите относно „Програма LIFE на ЕС. Бъдещо развитие“
2011/C 259/10
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ
— |
потвърждава, че програма LIFE вече многократно е доказала своята полезност. Затова тя би трябвало да бъде продължена и през следващия финансов период, като се наблегне по-специално върху частта „биологично разнообразие“; |
— |
отправя искане процедурите по администрирането ѝ да бъдат опростени, максималният дял съфинансиране да бъде увеличен, разходите за подготовка на избраните проекти да се считат за допустими за финансиране по LIFE, а на местните и регионалните власти и на другите публично-правни организации отново да се позволи да включат напълно разходите си за персонал като собствени ресурси; |
— |
призовава бъдещата част „Биологично разнообразие“ на LIFE да обхваща понятието „биологично разнообразие“ в по-широк смисъл. За да има съществена роля при финансирането на Натура 2000, тя следва да позволява финансирането на обичайни дейности по управлението на обектите; |
— |
предлага частта „Околна среда“ на бъдещата програма LIFE да остане и занапред решаващ стимул за местните и регионалните власти да прилагат законодателството на ЕС в областта на околната среда преди влизането му в сила, както и да надхвърлят законовите изисквания и да прилагат иновационни решения, свързани с околната среда, като проектите трябва да имат висок потенциал за възпроизвеждане на насочени към публичния сектор екоиновации; |
— |
подкрепя, с цел повишаване на ефективността на програма LIFE, предложението на Комисията относно по-мащабни „интегрирани проекти по LIFE“, което представлява ефективен начин за извличане на максимална полза от ролята на катализатор на програма LIFE чрез установяването на структурирани отношения с други фондове на ЕС; |
— |
подчертава, че новата програма LIFE продължава да подкрепя проекти за комуникация и информация, като все повече се насочва към образованието и насърчаването на проекти с участието на местните и регионалните власти, и които оказват значително въздействие на равнище ЕС. |
Докладчик |
Daiva MATONIENĖ (LT/EA) член на Градския съвет на Šiauliai |
Отправен документ |
Съобщение на Комисията до Европейския парламент и до Съвета относно Средносрочен преглед на регламента за LIFE+ — COM(2010) 516 окончателен |
I. ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ
A. Общи бележки
1. |
смята, че опазването на околната среда и на биологичното разнообразие е основна предпоставка за качеството на живот в Европа и поради това не е само отговорност на националните правителства и местните и регионалните власти (наричани по-долу МРВ) или институциите на ЕС, но и предмет на загриженост за всички европейски граждани; |
2. |
подчертава, че една от целите на Европейския съюз е насърчаването на устойчив растеж, който не води до инфлация, при който същевременно се отчитат целите, свързани с околната среда и фактът, че загубата на биологично разнообразие може да има отрицателно въздействие върху този растеж. Самият ЕС обаче придобива все по-големи правомощия в областта на опазването на околната среда, което намира отражение в член 192 от ДФЕС, определящ правомощията на ЕС в областта на околната среда; |
3. |
признава, че програма LIFE, въведена с Регламент (ЕИО) № 1973/92 и впоследствие актуализирана като специфичен инструмент на ЕС за финансиране на проекти в областта на околната среда, досега е предоставила 2,2 млрд евро за 3 115 екологични проекта (1) и следователно представлява важен инструмент за подпомагане на местните и регионалните политики в областта на околната среда и проекти с европейска добавена стойност (2); |
4. |
предупреждава – въпреки признанието и високата оценка на програма LIFE – да не се надценяват нейните възможности. С предоставяните в рамките на програма LIFE 340 млн. евро годишно може да се подкрепят редица проекти, много от които предлагат значителен потенциал като добри примери и насърчение за положителни подходи в политиката в областта на околната среда. Предоставените за тази цел средства, които възлизат на 0,2 % от годишния бюджет на ЕС, обаче не са достатъчни, за да бъдат решени всички проблеми, възникващи в резултат на недостатъчното финансиране на други програми за околната среда или фондове на ЕС; |
5. |
признава, че програма LIFE+ допринесе значително за приемането и изпълнението на плановете за управление на околната среда, за възстановяването на ценни местообитания и за увеличаването на популациите на ценни видове, както и за разширяването на мрежата Натура 2000. Освен това програма LIFE+ допринесе и за изграждането на партньорски отношения и по този начин за укрепване на структурите за сътрудничество, с което беше улеснен обменът на опит и информация между заинтересованите страни и лицата, отговорни за вземането на политически решения; |
6. |
призовава за развиването на местни партньорства, тъй като те биха могли най-добре да съчетават ресурсите на LIFE със средства от други национални и европейски фондове; |
7. |
подчертава, че новите предизвикателства в областта на опазването на околната среда, продължаващата загуба на биологично разнообразие и развитието на ЕС изправят опазването на околната среда в Европа пред нови предизвикателства, за които трябва възможно най-бързо да се намери ефективно решение в рамките на новата финансова перспектива; |
8. |
смята, че местните и регионалните власти в Европа имат безусловно необходима роля при прилагането на законодателството в областта на околната среда и повишаването на осведомеността относно екологичните иновации и най-добрите практики сред по-широката общественост; |
9. |
препоръчва на опазването на биологичното разнообразие да се даде най-висок приоритет във всички области на политиката на ЕС за околната среда. Тъй като опазването на биоразнообразието е хоризонтална тема, наред с това трябва да се гарантира, че тя ще бъде взета предвид във всички основни области на политиката; |
10. |
призовава настоятелно политиката на ЕС в областта на околната среда да отчита новите предизвикателства, свързани с бързото развитие на генетично модифицираните организми и с ненапълно проученото им въздействие върху местните видове; |
11. |
констатира, че при определени условия могат да възникнат противоречия между целите в политиката за опазване на биологичното разнообразие и други елементи от устойчивото развитие. Затова, с оглед на възможни подобни конфликти между целите, от голямо значение е да се осигури по-гъвкаво координиране на различните екологични цели, свързани с устойчивото развитие и да се гарантира съгласуваността на всички предприети мерки, така че разпоредбите в дадена област да не доведат до влошаване в друга област или дори до по-лоши решения като цяло; |
12. |
подчертава, че въпреки че проектите по програма LIFE имат цели, които, разбира се, са свързани с околната среда, всички те имат потенциал за постигане на социално-икономически ползи за местните общности, включително и екосистемните услуги в рамките на проектите по част „Природа и биологично разнообразие“ на програма LIFE. КР приветства описанието на подобни ползи във формулярите за кандидатстване за проекти по програма LIFE, което беше въведено още тази година. Това следва до доведе до изготвяне от страна на Европейската комисия на всеобхватен набор от социално-икономически показатели за резултати за цялата програма LIFE; |
13. |
смята, че частта „Природа и биологично разнообразие“ на програма LIFE+ допринесе съществено за привеждането в изпълнение на Директивата за птиците и Директивата за местообитанията и за постигането поне на някои от целите, определени в съобщението относно „Намаляване на загубата на биологично разнообразие до 2010 г.“. Програма LIFE+ обаче обхваща само част от предвидените в Директивата за птиците и Директивата за местообитанията мерки, а загубата на биологично разнообразие продължава да бъде област, на която трябва да се отделя специално внимание; |
14. |
отправя искане, по тази причина, програмата за подпомагане LIFE+ и в бъдеще да се разглежда като съществен елемент от политиката на ЕС за опазване на околната среда, като се наблегне по-специално върху частта „биологично разнообразие“ и се положат всички възможни усилия за постигане на набелязаните цели за намаляване на загубата на биологично разнообразие до 2020 г.; |
15. |
обръща внимание на специфичното положение на най-отдалечените региони (НОР), които имат най-голям нетен принос за биологичното разнообразие на цялата територия на Европейския съюз и които със своите над двеста обекта от значение за Общността в рамките на мрежа „Натура 2000“ не могат да бъдат пренебрегнати в контекста на целта за спиране на загубата на биологично разнообразие; |
16. |
приветства предложението на Комисията за въвеждане на „рамки за приоритетни действия по Натура 2000“ за финансиране на Натура 2000, като макропланове за управление на регионално или национално равнище, които да предоставят ясна и обвързваща рамка за други фондове на ЕС и национално финансово участие за финансиране на съхраняването на обектите по Натура 2000 и приоритетни видове в определени територии (3); |
Б. Препоръки за средносрочния преглед на програма LIFE+
17. |
подчертава, че неотдавнашната икономическа и финансова криза породи и много предизвикателства за плановете на местните и регионалните власти за предоставяне на съфинансиране за различни инициативи, включително и тези за съхраняване на биологичното разнообразие. Във връзка с това КР приканва националните власти и институциите да споделят и приложат най-добрите практики в тази област, например полския модел за добри практики, при който националното правителство създаде национален фонд, който да гарантира съответното съфинансиране за проекти, одобрени по програма LIFE (4); |
18. |
приветства въвеждането на ориентировъчни национални средства в LIFE+, особено при положение че тази мярка ще се използва временно с цел увеличаване на броя на одобрените предложения от новите държави-членки на ЕС. Същевременно подчертава необходимостта да се посочи ясно временният характер на тази мярка и призовава настоятелно Европейската комисия да продължи усилията си за предоставяне на подкрепа в областта на обучението на националните центрове за контакт и държавите-членки с по-ниско участие, като призовава тези държави-членки да увеличат капацитета на своите национални и регионални центрове за контакт, за да подкрепят активно своите кандидати; |
19. |
подчертава необходимостта да се гарантира отделянето на достатъчно внимание на интересите на местните и регионалните власти, които ще бъдат засегнати от този регламент, да се запази достатъчно гъвкавост в определянето на приоритетите в рамките за приоритетни действия и да се даде възможност на регионалните власти да отговарят за програмите по рамките за приоритетни действия и следователно да се превърнат в бенефициери по тази нова мярка; |
20. |
призовава Европейската комисия да продължи да подобрява приноса на част „Околна среда и управление“ на LIFE+ към финансирането на проекти, насърчаващи спазването на нормативните актове, които открояват, в предзаконодателната фаза, ресурсите, необходими за прилагането на новото законодателство на ЕС, пилотните проекти за екологосъобразни обществени поръчки, чрез които да бъде проверена осъществимостта на мащабни програми за екологосъобразни обществени поръчки в градовете или регионите, както и демонстрационните проекти за енергийна ефективност, екологосъобразен растеж и устойчиво производство; |
21. |
подчертава, че следва да се създадат допълнителни възможности за финансиране на инициативи на НПО, свързани с околната среда, като по този начин се позволи ефективно участие на гражданското общество в прилагането на законодателството на ЕС в областта на околната среда, повишаването на съзнанието на обществеността относно опазването на околната среда посредством по-тясно участие в поставянето на нови цели и събирането на най-добри практики и ноу-хау; |
22. |
обръща внимание на факта, че досега много от инициативите, подкрепяни от частта „Природа“, бяха насочени изключително към застрашени от изчезване видове, за което обществеността беше изчерпателно информирана, напр. кафявите мечки (Ursus arctos), червенокоремната бумка (Bombina bombina), или дневната пеперуда Euphydryas aurinia. От друга страна, много други застрашени видове бяха изцяло пренебрегнати. При преразглеждането на програма LIFE+ би трябвало да се потърсят начини за използването ѝ и за опазването на други, не толкова популярни видове; |
23. |
припомня, че в съответствие с действащите изисквания проектите в част „Природа“ трябва да бъдат демонстрационни и/или иновационни. Но в много случаи опазването на околната среда изисква не иновации, а продължаване на вече започнатата работа, както и събиране и разпространяване на натрупания положителен опит. Затова за проектите по тази част е много важно да се предвиди и възможност отпускането на финансовата помощ да се основава в по-малка степен на изискването за демонстрационен и иновационен характер, а да се постави по-силен акцент върху конкретните нужди на зоните от мрежата „Натура 2000“ и върху въпросите, свързани с опазването на биологичното разнообразие на определена географска територия. Би трябвало да е достатъчно проектите да се основават на добри практики и да са насочени към трансфера на такива практики към други региони. |
24. |
подчертава, че предвид предизвикателствата, с които се сблъскват МРВ и обществото в новите държави-членки при адаптирането си към условията на членство в ЕС, е важно да се насърчи по-активно прилагането на програма LIFE+ и други подобни специализирани програми в тези страни; |
25. |
подчертава, че за да се постигне максимална синергия, би трябвало още преди края на текущия финансов период на ЕС да се положат усилия за това програма LIFE+ да се координира във възможно най-висока степен с други програми на ЕС, които са пряко или непряко свързани с опазването на околната среда, например със Седма рамкова програма за научни изследвания, Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, структурните фондове и Кохезионния фонд; |
26. |
отбелязва, че би било целесъобразно да се подпомогне участието на частния сектор в инициативите за опазване на биологичното разнообразие и да се наложи убеждението, че целите на програма LIFE+ насърчават устойчиво и социално отговорно икономическо развитие; |
27. |
посочва ползите от привличането на сектора на висшето образование за по-активно участие в програма LIFE+, насърчавайки неговото сътрудничество с основните бенефициери на програмата, тъй като научните работници могат да обогатят прилагането на инициативите посредством най-новите научни постижения и да открият нови перспективи за намирането на решения на общите предизвикателства; |
В. Програма LIFE+ през новия финансов период
28. |
подчертава значението на подходящо финансиране през новия финансов период за инициативите в областта на околната среда в Европа, за да се гарантира опазването на биологичното разнообразие, да се осигури висококачествена жизнена среда за европейските граждани и да се повиши съзнанието на хората в целия свят за проблемите на опазването на околната среда; |
29. |
припомня, че практиката показва, че проблемите в областта на околната среда са твърде многобройни, а средствата за справяне с тях обикновено са оскъдни. По тази причина мерките, насочени към опазване на околната среда и на биологичното разнообразие, би трябвало да бъдат особено ефективни. Една от основните предпоставки за ефективността на вярна на девиза си Европа („Единство в многообразието“) е гъвкавото използване на средствата, за да могат участниците от различните европейски държави и региони, съобразявайки се с местните условия, да извлекат максимална добавена стойност от финансирането от страна на ЕС; |
30. |
заявява отново, че местните и регионалните власти играят и ще продължават да играят съществена роля за осигуряване на висококачествена жизнена среда с богато биологично разнообразие за европейските граждани. Затова на първо място трябва да се направи така, че МРВ също да могат да ползват различните инструменти за опазване на околната среда и да участват възможно най-широко в тяхното разработване или усъвършенстване; |
31. |
потвърждава, че стартиралата през 1992 г. програма LIFE вече многократно е доказала своята полезност. Затова тя би трябвало да бъде продължена и през следващия финансов период, като се използва в максимална степен натрупаният по време на текущия финансов период положителен и отрицателен опит; |
Приоритети при разработването на новата програма LIFE
32. |
отбелязва резултатите от консултацията относно оценката на въздействието на бъдещето на програма LIFE (5), като посочва, че МРВ са откроили повишаването на осведомеността за екологичните проблеми и необходимостта от решения от страна на различните участници и насърчаването на иновациите в техниките, които позволяват да се подобри управлението на околната среда, по-специално от компетентните органи като двата най-ефективни начина за усъвършенстване на местната политика в областта на околната среда и нейното прилагане и поради това приканва настоятелно Комисията да запази укрепването на административния капацитет на МРВ и повишаването на информираността на обществеността като ключови приоритети във всички реформи на програма LIFE; |
33. |
изразява категоричното си убеждение, че програма LIFE ще продължи да бъде основният финансов инструмент за опазване на природата и на биологичното разнообразие и през новия програмен период, отличаващ се с ефективност на разходите и високо качество на проектите и програмите. Затова развитието на програмата следва да бъде съсредоточено върху опростяването на процедурите по прилагането и администрирането ѝ, както и върху разширяването на кръга на допустимите кандидати; |
34. |
отправя искане, с цел да се възползват още по-добре от програма LIFE, в новия период на финансиране по LIFE+ на местните и регионалните власти и на другите публично-правни организации отново да се позволи да включат напълно разходите си за персонал като собствени ресурси; |
35. |
подчертава, че целите на програма LIFE може би не са били постигнати в пълна степен и поради бавните процедури по администриране и ниския дял съфинансиране (обикновено 50 %, с възможни изключения за LIFE+ „Природа“). Затова трябва да се потърсят начини за опростяване на администрирането (прилагане, осъществяване, възможност за одобряване на заявления за финансиране на по-малки проекти), както и за увеличаване на максималния дял съфинансиране; |
36. |
отбелязва разликите по отношение на равнището на информираност и финансовия капацитет, които все още съществуват между старите и новите държави-членки и поради това, за да се гарантира достъпът до програмата, препоръчва да се разработят съответни специални механизми за подкрепа на кандидати и бенефициери от по-новите държави-членки. Тази подкрепа следва да бъде насочена към въпроси, свързани с разработването и администрирането и би могла да бъде организирана посредством укрепването на системата на националните центрове за контакт или чрез създаване на регионални центрове за контакт, там където те все още не съществуват; |
37. |
предлага в процедурите за кандидатстване да се отчитат проблемите, свързани с устойчивостта, и да се използват наличните възможности, предлагани от ИТ. По-конкретно следва да се разработят онлайн процедури за кандидатстване, оценка, комуникация между управлението на програмата и заявителите, включително онлайн регистриране на заявителите и система за предоставяне на данни; |
38. |
призовава да бъде отделено първостепенно внимание на процеса на оценка на кандидатстващите проекти, който понастоящем отнема около година и половина, считано от поканата за представяне на предложения и започването на проекта. В това отношение могат да се приведат примери за най-добри практики за управление от „съвместните технически секретариати“ на най-успешните програми за териториално сътрудничество; |
39. |
посочва, че успоредно с улесняването на процедурите за кандидатстване и съгласно практиките на програмите за териториално сътрудничество трябва да се даде възможност разходите за подготовка на проектите да се считат за допустими за финансиране по LIFE или да се компенсират посредством фиксирана сума (например в зависимост от общия бюджет на проекта), в случай че проектът бъде одобрен; |
40. |
посочва, че процедурите за осъществяване на новата програма LIFE следва да бъдат максимално опростени, за да се гарантира, че финансираните по програмата проекти могат да се съсредоточат основно върху целенасочена работа в областта на опазването на околната среда и върху информационна дейност, вместо да се занимават със счетоводство; |
41. |
припомня, че не по-малко важна роля в инициативите за опазване на околната среда и на биологичното разнообразие и в бъдеще ще играе организираното гражданско общество. Затова новата програма LIFE би трябвало да включва силен компонент, насочен към НПО и към разясняване на тази проблематика сред обществеността. Същевременно би трябвало да се гарантира, че малки НПО на местно равнище и научни работници също могат да се възползват от тази програма; |
42. |
подчертава, че е важно при промени в програма LIFE+ да се вземе под внимание и голямото противоречие между мерките за опазване на биологичното разнообразие, от една страна, и осезаемите резултати, от друга: проектите често са краткосрочни, докато резултатите се проявяват едва след доста по-дълъг период. Затова би трябвало да се използват подходящи методи за оценка; |
43. |
призовава програма LIFE+ да бъде дефинирана според по-разпознаваеми и постижими цели. Затова е необходим по-голям акцент върху резултатите, а не върху оценката на успеха въз основа на редовността на разходите; |
44. |
предлага, с оглед на факта, че програмата е насочена към дългосрочни цели, заявителите да се насърчават да осъществяват и/или финансират дейностите, необходими за осигуряване на ефективни последващи действия след приключването на проекта, което включва мониторинг на дългосрочния му ефект. Подобно насърчаване може да приеме формата на допълнителни точки при оценката на тези кандидати, които предвиждат последващи действия и се ангажират да ги подкрепят със собствени ресурси; |
45. |
посочва, че новата програма LIFE+ трябва да включва и идентифициране на проектите, които отговарят на целите на регионалните стратегии като например Стратегията за Балтийско море; |
46. |
въз основа на опита, придобит от практиката, изразява убеждението си, че подпомагането на проекти (чрез безвъзмездни средства, отпускани за действия) е най-ефикасният механизъм и следва да продължи да бъде основният инструмент за подкрепа на програма LIFE, за да бъдат подкрепени местните и регионалните власти в техните действия и инвестиции в областта на политиката за околната среда. Би могъл да бъде разгледан също и въпросът за прилагането на иновативни инструменти за финансиране, най-вече в частта „Околна среда“ на програма LIFE, но тези инструменти следва да се прилагат допълнително (ако изобщо се прилагат), а не вместо прякото финансиране на проекти. |
Управление на програмата
47. |
счита, че настоящото централизирано управление на програма LIFE е доказало своята ефективност, което намира отражение във факта, че относително малък дял от средствата на програмата се заделят за административни разходи. Затова КР отново заявява, че се противопоставя на „ренационализирането“ на този инструмент (6) и препоръчва бъдещата програма LIFE да продължава да бъде управлявана централизирано от Европейската комисия; |
48. |
посочва, че като се има предвид, че в хода на осъществяването на проекта може да бъде много трудно да се получат конкретни резултати по отношение на една екосистема, през новия финансов период на ЕС при оценката на изпълняваните по програма LIFE+ проекти би трябвало да се отчита този факт. Най-голямо внимание обаче следва да се отделя не на резултатите, които могат да бъдат постигнати в рамките на отчетния период, а на предвидените мерки, на техния обхват и на евентуалното им дългосрочно въздействие; |
49. |
призовава новата програма LIFE+ да бъде достатъчно гъвкава и да се координира и с други инструменти за подпомагане, които съдържат екологични компоненти, дори и те да не са пряко свързани с опазването на околната среда; |
50. |
счита, че е необходимо инициирането на обща и съгласувана стратегия, обединяваща опазването на природата и развитието на селските райони, в частност на териториите от мрежата Натура 2000 със силно застъпено земеделие и животновъдство, и подчертава необходимостта от търсене на ефективна координация с бъдещите инструменти на ОСП, което, както може да се предполага, ще включва конкурентоспособността от екологична гледна точка; |
51. |
приветства идеята регионалните власти да отговарят за рамките за приоритетни действия по Натура 2000, и подчертава, че е необходимо да се осигури достатъчно свобода за внасяне на промени в приоритетите на тези рамки на по-късен етап; |
Структура на новата програма LIFE
52. |
подкрепя Съвета, който изтъкна, че „всичките компоненти на регламента са необходими“ и че е важно да бъдат отразени във финансовата рамка на ЕС, „като се имат предвид взаимодействията с други финансови инструменти на ЕС, които допринасят за изпълнение на целите на ЕС в областта на околната среда“ (7); |
53. |
призовава програма LIFE да бъде най-малко официално обвързана с новата Обща стратегическа рамка; |
54. |
предлага структурата на бъдещата програма LIFE да се запази сходна на настоящата и да се състои от три части: „LIFE Биологично разнообразие“ (включително настоящата част „LIFE+ Природа и биологично разнообразие“), „LIFE Околна среда“ и „LIFE Управление“ (включително настоящата част „LIFE+ Информация и комуникация“); |
LIFE Биологично разнообразие
55. |
призовава бъдещата част „Биологично разнообразие“ на LIFE да не се ограничава само до Натура 2000, а да обхваща понятието биологично разнообразие в по-широк смисъл. Биологичното разнообразие се превърна в широко понятие, което обхваща аспекти като екосистемни услуги, екологосъобразни инфраструктури, инвазивни чужди видове и др. Въпреки че за много от тези аспекти могат да бъдат потърсени решения в рамките на Натура 2000, която си остава основната концепция, има и такива, които не са обхванати или са обхванати само частично, което показва, че понятието биологично разнообразие трябва да се използва в по-широк смисъл; |
56. |
посочва, че за да има съществена роля при финансирането на Натура 2000, програма LIFE следва да позволява финансирането на обичайни дейности по управлението на обектите по Натура 2000, които не се ограничават само до най-добри практики или иновационни проекти, както се посочва в член 3 от Регламента за програма LIFE+. В интерес на високото качество на подпомаганите проекти и дейности, програма LIFE обаче следва да включва минимални стандарти за предлаганите проекти, механизъм за тяхното проследяване и изискване резултатите да бъдат съобщавани на обществеността; |
LIFE Околна среда
57. |
предлага частта „Околна среда“ на новата програма LIFE да остане и занапред решаващ стимул за местните и регионалните власти, които искат да надхвърлят законовите изисквания и да прилагат иновационни технологии и решения, свързани с околната среда. Тази част би могла да обхваща предварителните инвестиционни разходи, като по този начин открива пътя за дългосрочни ползи (8). |
58. |
припомня, че тъй като средствата са ограничени, подкрепата по програма LIFE може да продължи само в ограничен брой административно-териториални единици, докато предизвикателството, свързано с прилагането на достиженията на правото на ЕС, се отнася до повечето общини и региони. Затова бъдещите проекти по програма LIFE трябва да имат висок потенциал за възпроизвеждане на насочени към публичния сектор екоиновации (9), а привличането на вниманието към частта „Околна среда“ на програма LIFE също следва да бъде сред приоритетите; |
59. |
подчертава, че частта „Околна среда“ на бъдещата програма LIFE следва да се съсредоточи върху по-широк кръг тематични въпроси (10), като по този начин остане отворена за предизвикателствата и възможностите, характерни за обхванатите обекти. Критериите за възлагане следва да се основават на признаване както на стратегическите цели на програмата, така и на местните приоритети на потенциалните бенефициери. За да продължава да бъде устойчива, в рамките на програма LIFE биха могли да се определят двугодишни приоритети за всяка тема, които да бъдат обвързани с тези на ЕС. |
60. |
призовава за това частта LIFE „Околна среда“ да подкрепя проекти за интегрирано управление на околната среда от местните и регионалните власти, а също и за насърчаване на спазването на влизащото в сила законодателство в областта на околната среда още на първоначалния етап; |
61. |
отбелязва текущия дебат относно ефективността от запазването на два отделни инструмента за финансиране на екоиновациите (11), управлявани от ГД „Околна среда“. Затова призовава Европейската комисия да включи този аспект в оценката на въздействието на бъдещата програма LIFE, като вземе под внимание факта, че понастоящем двата инструмента служат на различни цели и достигат до различни бенефициери (12). Затова всяко решение, взето в рамките на този дебат, следва да гарантира, че МРВ ще останат сред бенефициерите, в качеството си на субекти, които изпълняват безусловно необходима роля за разпространяването на най-добрите практики в областта на околната среда поради близостта си до гражданите, и по този начин могат да допринасят за повишаването на съзнанието и да насърчават промени в поведението; |
LIFE „Управление“
62. |
призовава бъдещата част „Управление“ на програма LIFE да включва насърчаване на споделянето на знания относно прилагането и привеждането в изпълнение на законодателството на ЕС в областта на околната среда чрез подкрепа на проекти за мрежи, обучение и споделяне на най-добри практики на европейско равнище, като мрежата IMPEL или проекта „LIFE+“ за „европейски столици на биологичното разнообразие“ (13); |
63. |
призовава за преразглеждане на финансирането на НПО, работещи в областта на околната среда, в рамките на частта „Управление“ на програма LIFE, с цел по-ефективна подкрепа на техния принос за балансирано участие на заинтересованите страни в процеса на изготвяне и прилагане на политиката на ЕС в тази област. Това включва преминаването от годишни към многогодишни оперативни безвъзмездни средства, както и увеличаване на броя на държавите-членки, участващи в партньорство по даден проект, като по този начин се осигуряват необходимото свързване в мрежа и практически опит по места; |
64. |
отново призовава Европейската комисия да проучи дали концепцията за Конвента на кметовете би могла да бъде разширена, така че да обхване „и други ключови политически области на ЕС като биоразнообразието, отпадъците и водите, шума, замърсяването на въздуха и земеползването“ (14), по-конкретно чрез финансирането, посредством бъдещата програма LIFE, на разширяването на обхвата на Конвента на кметовете от енергийната ефективност към екологични градове, които използват ефективно ресурсите; |
По-мащабни програми
65. |
подкрепя, с цел повишаване на ефективността на програма LIFE и намаляване на административните разходи, предложението на Комисията относно възможността за по-мащабни „интегрирани проекти по LIFE“ или „програми за действие по LIFE“ като нова категория проекти по програма LIFE. Подобни проекти биха могли да се използват при търсене на решения на широк кръг проблеми, по-специално в областта на управлението на прясната вода, опазването на природата и биологичното разнообразие, както и устойчивото използване на ресурсите и управлението на отпадъците (15). Но традиционните независими проекти по LIFE следва да се запазят, тъй като позволяват на по-малки местни НПО, заинтересовани страни и местни власти да се ползват от финансиране; |
66. |
смята, че в интегрираните проекти може да се предвиди възможност за подкрепа на конкретна тема или голяма част от територията на даден регион или държава-членка (например проекти за възстановяване на влажни зони в речен басейн, дейности във връзка със застрашени видове по протежение на миграционните им пътища, разработване на планове за управление на обекти и тяхното изпълнение за всички обекти по Натура 2000 или сродни на тях обекти в даден регион посредством рамка за приоритетно действие по Натура 2000); |
67. |
предлага интегрираните проекти да включват рамката и насоките за разработването на отделни проекти по LIFE или други проекти, включително план, в който да се разяснява как се съчетават финансирането на европейско, национално, регионално, местно равнище и частното финансиране на предложените дейности; освен това тези проекти могат да бъдат насочени към създаването на постоянни работни групи с участието на екипи от различни страни, за да се анализират резултатите в средносрочен и дългосрочен план от подобен опит в рамките на вече осъществени проекти по LIFE, създавайки мрежи чрез заседания конгреси, виртуални платформи или други форми на комуникация; |
68. |
призовава за това публичните власти, НПО и заинтересованите страни, които работят на регионално или национално равнище, както и партньорствата между тези групи, да имат правото да кандидатстват за финансиране по интегрирани проекти. Освен това тези проекти следва да имат по-дълг срок (например 5-10 години), през който да могат да бъдат разработвани и осъществявани отделни, свързани помежду си, проекти по LIFE; |
69. |
отбелязва добавената стойност на подобни интегрирани проекти, по-конкретно важната роля на регионалните власти като потенциални водещи бенефициери, които често са и компетентните органи, отговарящи за финансирането в областта на развитието на селските райони, оперативните програми за структурните фондове и бъдещите рамки за приоритетни действия по Натура 2000. Освен това подобни проекти предоставят ефективен начин за осигуряване на допълняемост и извличане на максимална полза от ролята на катализатор на програма LIFE: те установяват структурирани отношения с и подготвят проекти за други фондове на ЕС, като с това насърчават мобилизирането на много повече средства от тях за постигането на целите, свързани с околната среда. Това би помогнало и при търсенето на решения за неизразходваните понастоящем средства по структурните фондове на ЕС в областта на биологичното разнообразие и околната среда – проблем, който КР разгледа в предходни становища (16); |
Териториален обхват на новата програма LIFE
70. |
призовава за целите на програма LIFE+ да бъде отчетен фактът, че предизвикателствата, свързани с биологичното разнообразие, често надхвърлят външните граници на ЕС. Затова би могло да се предвиди възможност за разширяване на обхвата на някои дейности до страни, граничещи непосредствено с ЕС; |
Мерки за информация, разпространяване и популяризиране
71. |
оценява като задоволителни резултатите от средносрочната оценка на LIFE+, където публичните власти и агенциите за развитие бяха най-многобройната група бенефициери и по трите части на LIFE+ (42 % от водещите бенефициери през 2007 и 2008 г., като тези показатели се повишават до 51 % в „Природа и биологично разнообразие“) (17) и подчертава още веднъж необходимостта от насърчаване на активно включване на МРВ в опазването на околната среда и съхраняването на биологичното разнообразие; |
72. |
призовава за подобряване на информационните политики на национално равнище за повишаване на съзнанието сред потенциалните участници за възможностите, предлагани от програма LIFE+. За тази цел, като се отчита принципът на субсидиарността и очевидните разлики между отделните държави-членки, информационната политика следва да бъде децентрализирана, така че да се развиват национални информационни центрове и в някои случаи да се насърчават информационни кампании за програмата и на регионално равнище; |
73. |
призовава в бъдещата програма LIFE да се предвидят оперативни безвъзмездни средства за мрежи на местни и регионални власти, които се ангажират с активно насърчаване на LIFE сред общините и регионите (18); |
74. |
подчертава, че новата програма LIFE продължава да предлага подкрепа за проекти за комуникация и информация, като все повече се насочва към образование и насърчаване на проекти с участието на местни и регионални власти, и които оказват значително въздействие на равнище ЕС; |
75. |
отбелязва, че за да се постигне допълнителна добавена стойност от комуникацията, програмата следва да наблегне в по-голяма степен върху целенасочени и следователно по-ефективни начини за провеждане на комуникационни дейности за всеки отделен проект по програма LIFE. По-конкретно, подобни дейности следва да бъдат насочени основно към изграждане на капацитет и обучение и участие на основните заинтересовани страни, вместо към широката общественост посредством брошури или табели; |
76. |
припомня, че досега инициативите на НПО за разпространяване на информация за програма LIFE+ бяха съсредоточени изключително върху финансирането на европейски НПО, установени в Брюксел. По този начин през 2007 г. в целия ЕС получиха финансиране общо 30 НПО, през 2008 г. – 33, а през следващата година - 32. Независимо от факта, че повечето от тези организации са свързани в мрежови структури, това очевидно не е достатъчно. Затова е много важно да се подпомагат по-активно организации, действащи в държавите-членки, най-вече на местно равнище, тъй като по правило именно те най-добре познават нуждите по места; |
77. |
препоръчва, с цел да се гарантира, че провежданите от НПО информационни кампании могат да разгърнат своето въздействие, тези организации да имат възможността да се съсредоточат върху същинската си работа в областта на околната среда и върху информационната си дейност, вместо да се занимават с подаване на заявления и със счетоводство. Освен това би било целесъобразно Комисията да бъде убедена да сключва дългосрочни споразумения със срок най-малко 2-3 години. |
78. |
ангажира се да продължи да разпространява информация за възможностите, предлагани от програма LIFE+, да насърчава привличането на местни кандидати за участие в програмата, да събира мненията на европейските МРВ и, въз основа на практическия опит, да отправя към Комисията препоръки относно подобряването на програмата и потенциала за разработване от ЕС на допълнителен инструмент за „природа и биологично разнообразие“, който да бъде прилаган успоредно с новия инструмент LIFE. |
Брюксел, 1 юли 2011 г.
Председател на Комитета на регионите
Mercedes BRESSO
(1) Използваният понастоящем финансов инструмент за околната среда (LIFE+) беше създаден с Регламент (ЕО) № 614/2007, ОВ L 149, 9.6.2007 г.
(2) Европейска комисия, ГД „Околна среда“, 2010 г., LIFE Focus „LIFE and local authorities“ (LIFE Фокус „Програма LIFE и местните власти“).
(3) Съгласно член 8 от директивата за местообитанията. Европейска комисия, LIFEnews feature 2010, LIFE Nature and Biodiversity: what common future? (Информационен бюлетин на програма LIFE за 2010 г.: „LIFE, част „Природа и биологично разнообразие“: има ли общо бъдеще?“).
(4) Европейска комисия, LIFEnews feature 2010, LIFE Nature and Biodiversity: what common future? (Информационен бюлетин на програма LIFE за 2010 г.: „LIFE, част „Природа и биологично разнообразие“: има ли общо бъдеще?“).
(5) Report „Assessment of Territorial Impacts of the EU Life+ instrument“ (доклад „Оценка на териториалното въздействие на инструмента на ЕС Life+“) изготвен от Секретариата на Комитета на регионите, май 2011 г
(6) CdR 253/2004 fin.
(7) Заключения на Съвета по околна среда от 20 декември 2010 г. относно усъвършенстване на инструментите на политиката за околната среда (5302/11).
(8) CdR 164/2010 fin.
(9) Съвет на Европейските общини и региони, февруари 2011 г.: отговор на допитването относно бъдещия финансов инструмент на ЕС за околната среда.
(10) CdR 253/2004 fin.
(11) Компонентът екоиновации на Програмата за конкурентоспособност и иновации (ПКИ) и частта „Околна среда и управление“ на програма LIFE+.
(12) Европейска комисия, LIFEnews feature 2010 „The evolution of Environment: past, present and fututre“ (Информационен бюлетин на програма LIFE за 2010 г.: „Развитието на част „Околна среда“ на програма LIFE,“: минало, настояще и бъдеще).
(13) CdR 164/2010 fin и CdR 112/2010 fin.
(14) CdR 164/2010 fin.
(15) Report „Assessment of Territorial Impacts of the EU Life+ instrument“ (доклад „Оценка на териториалното въздействие на инструмента на ЕС Life+“), вж. по-горе.
(16) CdR 112/2010 fin.
(17) SEC(2010) 1120 окончателен.
(18) Съвет на Европейските общини и региони, февруари 2011 г.