Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0512(05)

Известие на вниманието на лицата и субектите, добавени към списъците, предвидени в членове 11 и 15 от Регламент (ЕО) № 194/2008 на Съвета за подновяване и засилване на ограничителните мерки по отношение на Бирма/Мианмар, по силата на Регламент (ЕС) № 411/2010 на Комисията

OB C 123, 12.5.2010, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.5.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 123/16


Известие на вниманието на лицата и субектите, добавени към списъците, предвидени в членове 11 и 15 от Регламент (ЕО) № 194/2008 на Съвета за подновяване и засилване на ограничителните мерки по отношение на Бирма/Мианмар, по силата на Регламент (ЕС) № 411/2010 на Комисията

2010/C 123/08

В Решение 2010/232/ОВППС на Съветa (1) Съветът на Европейския съюз определи лицата, субектите и органите, срещу които се прилагат ограничителни мерки, посочени в приложения II и III от това решение, като определи, че:

1.

лицата, субектите и органите, изброени в приложение II от Решение 2010/232/ОВВПС, са:

а)

отделни членове на правителството на Бирма/Мианмар; или

б)

физически или юридически лица, субекти или органи, свързани с тези членове,

както е посочено в член 9, параграф 1 и член 10, параграф 1 от Решение 2010/232/ОВВПС на Съвета; както и

2.

юридическите лица, субектите и органите, изброени в приложение III от Решение 2010/232/ОВВПС, са:

а)

предприятия, притежавани или контролирани от правителството на Бирма/Мианмар, или публични органи, корпорации, включително дружества, установени като частноправни субекти, в които публичните власти имат мажоритарен дял, както и държавни агенции;

б)

предприятия, притежавани или контролирани от отделни членове на правителството на Бирма/Мианмар или физически или юридически лица, субекти или органи, свързани с тях; или

в)

юридически лица, субекти или органи, притежавани или контролирани от или действащи от името на предприятията, посочени в букви a) или б).

Следователно съгласно член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 194/2008 на Съвета (2) Комисията прие Регламент (ЕС) № 411/2010 на Комисията (3), с който се изменят приложения VI и VII към Регламент (ЕО) № 194/2008.

Регламент (ЕО) № 194/2008 предвижда:

1.

замразяване на всички финансови средства, други финансови активи и икономически ресурси, принадлежащи на лицата, групите и субектите, изброени в приложение VI, както и че никакви финансови средства, други финансови активи и икономически ресурси не могат да им бъдат предоставяни, пряко или непряко; както и

2.

забрана за нови инвестиции в предприятията, юридическите лица, субектите или органите, изброени в приложение VII.

На лицата, субектите и органите, изброени в приложение VI, се обръща внимание на възможността за подаване на заявление до компетентните органи от съответната/ите държава/и-членка/и съгласно посоченото на уебстраниците, изброени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 194/2008, за да получат разрешение за използване на замразени финансови средства за основни потребности или специфични плащания в съответствие с член 13 от този регламент.

Лицата, субектите и органите, изброени в списъците в Регламент (ЕО) № 194/2008 на Съвета, изменен с Регламент (ЕС) № 411/2010 на Комисията, могат по всяко време да подадат молба до Съвета на Европейския съюз, заедно със съответната подкрепяща документация, решението да бъдат включени и/или оставени в горепосочените списъци да бъде преразгледано. Такива молби следва да се изпращат на следния адрес:

Council of the European Union

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Лицата, субектите и органите, добавени в приложения VI или VII към Регламент (ЕО) № 194/2008 на Съвета чрез Регламент (ЕС) № 411/2010 на Комисията, могат да представят на Комисията своето становище относно включването им в списъка. Становищата следва да се изпращат на следния адрес:

The European Commission

DG External Relations (Directorate A, Unit A2 — CHAR 12/45)

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Молбите и информацията ще бъдат разглеждани при получаването им. Във връзка с това на въпросните лица и субекти се обръща внимание, че се осъществява постоянно преразглеждане на списъците от страна на Съвета в съответствие с член 14 от Решение 2010/232/ОВВПС на Съвета.

На въпросните лица и субекти се обръща внимание на възможността да оспорят Регламент (ЕС) № 411/2010 на Комисията пред Общия съд на Европейския съюз в съответствие с условията, предвидени в член 263 от Договора за функционирането на Европейския съюз.


(1)  ОВ L 105, 27.4.2010 г., стр. 22. Решението отменя и заменя Обща позиция 2006/318/ОВВПС.

(2)  ОВ L 66, 10.3.2008 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 118, 12.5.2010 г., стр. 10.


Top