This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0503
Management of fishing fleets registered in the outermost regions *European Parliament legislative resolution of 21 October 2008 on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 639/2004 on the management of fishing fleets registered in the Community outermost regions (COM(2008)0444 — C6-0298/2008 — 2008/0138(CNS)
Управление на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността *Законодателна резолюция на Европейския парламент от 21 октомври 2008 г. относно предложението за Регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 639/2004 относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността (COM(2008)0444 — C6-0298/2008 — 2008/0138(CNS
Управление на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността *Законодателна резолюция на Европейския парламент от 21 октомври 2008 г. относно предложението за Регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 639/2004 относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността (COM(2008)0444 — C6-0298/2008 — 2008/0138(CNS
OB C 15E, 21.1.2010, p. 135–136
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.1.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 15/135 |
Вторник, 21 октомври 2008 г.
Управление на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността *
P6_TA(2008)0503
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 21 октомври 2008 г. относно предложе-нието за Регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 639/2004 относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността (COM(2008)0444 — C6-0298/2008 — 2008/0138(CNS)
2010/C 15 E/40
(Процедура на консултация)
Европейският парламент,
като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0444),
като взе предвид член 37 и член 299, параграф 2 от Договора за ЕО, съгласно които Съветът се е консултирал с него (C6-0298/2008),
като взе предвид член 51 от своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по рибно стопанство (A6-0388/2008),
1. |
Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено; |
2. |
Отправя покана към Комисията да внесе съответните изменения в предложението си, съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО; |
3. |
Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това; |
4. |
Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията; |
5. |
Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията. |
ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ КОМИСИЯТА |
ИЗМЕНЕНИЯ |
||||
Изменение 1 |
|||||
Предложение за регламент — акт за изменение Съображение 3а (ново) |
|||||
|
|
||||
Изменение 2 |
|||||
Предложение за регламент — акт за изменение Съображение 4 |
|||||
|
|
||||
Изменение 4 |
|||||
Предложение за регламент — акт за изменение Член –1 (нов) Регламент (ЕО) № 639/2004 Член 2 — точка 2 |
|||||
|
Член –1 Член 2, точка 2 на Регламент (ЕО) № 639/2004 се заменя със следното:
|
||||
Изменение 6 |
|||||
Предложение за регламент — акт за изменение Член –1а (нов) Регламент (ЕО) № 639/2004 Член 2 — точка 4 |
|||||
|
Член –1а Член 2, точка 4 на Регламент (ЕО) № 639/2004 се заменя със следното:
|
||||
Изменение 7 |
|||||
Предложение за регламент — акт за изменение Член 1 Регламент (ЕО) № 639/2004 Член 2 — точка 5 |
|||||
В член 2, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 639/2004 датата „31 декември 2008 г.“ се заменя с „31 декември 2009 г.“ . |
В член 2, точка 5 от Регламент (ЕО) № 639/2004 датата „31 декември 2008 г.“ се заменя с „31 декември 2011 г.“ . |
||||
Изменение 8 |
|||||
Предложение за регламент — акт за изменение Член 1а (нов) Регламент (ЕО) № 639/2004 Член 6 |
|||||
|
Член 1а Член 6 на Регламент (ЕО) № 639/2004 се заменя със следното: Комисията внася в Европейския парламент и в Съвета доклад за прилагането на настоящия регламент преди изтичане на дерогациите, предвидени в него. По отношение на мерките, посочени в член 2, Комисията предлага, по целесъобразност, да се направят необходимите адаптации в зависимост от развитието на социално-икономическите потребности на въпросните райони и на състоянието на съответните им рибни ресурси. |