EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0831

Предложение за решение на Съвета относно сключването от името на Европейската общност на Споразумението за риболов в южен Индийски океан (SIOFA)

/* COM/2007/0831 окончателен - CNS 2007/0285 */

52007PC0831

Предложение за решение на Съвета относно сключването от името на Европейската общност на Споразумението за риболов в южен Индийски океан (SIOFA) /* COM/2007/0831 окончателен - CNS 2007/0285 */


[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

Брюксел, 20.12.2007

COM(2007) 831 окончателен

2007/0285 (CNS)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно сключването от името на Европейската общност на Споразумението за риболов в южен Индийски океан (SIOFA)

(представена от Комисията)

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

През 2000 г. държавите, извършващи риболов в южната част на Индийския океан, заедно с ФАО поеха инициативата да започнат процеса по създаване на нова регионална риболовна организация (Споразумение за риболов в южен Индийски океан).

През ноември 2000 г. Комисията получи мандат от Съвета да участва в преговорите по това споразумение от името на Общността.

След пет междуправителствени конференции (последната от които се състоя през април 2005 г. в Момбаса, Кения) заинтересованите страни достигнаха до съгласие за проект на споразумение за риболов. След преглед от страна на редакционна група текстът на този проект на споразумението стана окончателният документ, който бе приет и след това отворен за подписване на дипломатическа конференция, която се състоя в Рим на 7 юли 2006 г.

Благодарение на активното си участие в преговорите по текста Общността успя да осигури Споразумението SIOFA да отразява последните достижения на международното право в областта на рибарството. Тази нова РОУР ще упражнява отговорностите си за ефективно опазване и управление на видовете ресурси, различни от риба тон, в южната част на Индийския океан в съответствие с принципите и стандартите, които са установени от разпоредбите в областта на морското право.

Съгласно член ХХІV споразумението влиза в сила деветдесет дни след датата, на която депозитарът получи четвъртия документ за ратифициране, приемане или одобрение, при условие че най-малко два от тези документи са депозирани от граничещи с района крайбрежни държави.

Общността проявява интерес към риболова в южната част на Индийския океан и е също така крайбрежна държава от името на остров Реюнион. Поради тази причина Общността е задължена по силата на разпоредбите от Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право да сътрудничи с останалите заинтересовани страни при управлението и опазването на ресурсите в региона.

Общността подписа Споразумението SIOFA на 7 юли 2006 г. в съответствие с Решение 2006/496/ЕО на Съвета, което бе прието от последния на неговото заседание от 6 юли 2006 г.

Поради тази причина Общността следва да пристъпи към сключване на Споразумението SIOFA с оглед на това да стане пълноправен член по същото споразумение.

Съветът се приканва да приеме приложеното решение.

2007/0285 (CNS)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно сключването от името на Европейската общност на Споразумението за риболов в южен Индийски океан (SIOFA)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 37 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение и член 300, параграф 3, първа алинея от него,

като взе предвид предложението на Комисията[1],

като взе предвид становището на Европейския парламент,

като има предвид, че:

(1) Общността е компетентна да приема мерки за опазване и управление на рибните ресурси и да влиза в споразумения с трети държави и международни организации.

(2) Общността е договаряща страна по Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право, която изисква всички членове на международната общност да съдействат при управлението и опазването на морските биологични ресурси.

(3) Общността и държавите-членки от нея ратифицираха Споразумението относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси.

(4) От самото начало Общността участваше в преговорния процес за Споразумението за риболов в южен Индийски океан (SIOFA) и имаше активна и конструктивна роля в този процес, който доведе до приемането на споразумението в рамките на дипломатическата конференция в Рим от 7 юли 2006 г.

(5) Споразумението SIOFA бе отворено за подписване на 7 юли 2006 г. и Общността го подписа на същата дата в съответствие с Решение 2006/496/ЕО на Съвета[2].

(6) Общността извършва риболов в обхванатия от споразумението район и има интерес да допринася ефективно за изпълнение на споразумението.

(7) Поради тези причини споразумението следва да бъде одобрено.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Споразумението за риболов в южен Индийски океан („споразумението“) се одобрява от името на Общността.

Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.

Член 2

Председателят на Съвета е оправомощен да определи лицето/ата, упълномощено/и да депозира/т документа за одобрение пред Генералния директор на Организацията по прехрана и земеделие към Организацията на обединените нации в качеството му на депозитар съгласно член ХХV от споразумението.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Съвета

Председател

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1. НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:

Сключване от името на Европейската общност на Споразумението за риболов в южен Индийски океан (SIOFA).

2. РАМКА УД/БД (Управление по дейности/Бюджет по дейности)

1103: Международно рибарство и морско право

3. БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ

3.1. Бюджетни редове (оперативни редове и редове, свързани с техническа и административна помощ (предишни редове Б.А)), включително съответните им наименования:

Бюджетен ред 11 03 02: Вноски в международни организации

Бюджетен ред 11 01 04 05: Вноски в международни организации — Разходи за административно управление

3.2. Продължителност на дейността и финансовото отражение:

Неограничена във времето дейност, считано от влизането в сила на споразумението. Годишните разходи ще зависят от вноските на Общността в бюджета на Организацията, като решението в тази връзка ще бъде взето на годишното събрание на SIOFA.

3.3. Бюджетни характеристики:

Бюджетен ред | Вид разходи | Нов | Вноски на ЕАСТ | Вноски на държавите кандидатки | Функция във финансовата перспектива |

110302 | Задълж./ | ДБК[3] | НЕ | НЕ | НЕ | № 2 |

4. ОБОБЩЕНИЕ НА СРЕДСТВАТА

4.1. Финансови средства

4.1.1. Обобщение на бюджетните кредити за поети задължения (БКПЗ) и бюджетните кредити за плащания (БКП)

в милиони EUR (до 3 знака след десетичната запетая)

Вид на разходите | Раздел № | 2008 г. | 2009 г. | 2010 г. | 2011 г. | 2012 г. | Година n + 5 и следващите | Общо |

Оперативни разходи[4] |

Бюджетни кредити за поети задължения (БКПЗ) | 8.1. | а | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

Бюджетни кредити за плащания (БКП) | б | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

Административни разходи в рамките на референтната сума[5] |

Техническа и административна помощ (НБК) | 8.2.4. | в | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

ОБЩА РЕФЕРЕНТНА СУМА |

Бюджетни кредити за поети задължения | а+в | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 |

Бюджетни кредити за плащания | б+в | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 |

Административни разходи, които не са включени в референтната сума[6] |

Човешки ресурси и свързаните с тях разходи (НБК) | 8.2.5. | г | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

Административни разходи, различни от тези за човешки ресурси и свързаните с тях разходи, които не са включени в референтната сума (НБК) | 8.2.6. | д | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

Обща индикативна стойност на разходите за дейността |

ОБЩО БКПЗ, включително и разходи за човешки ресурси | а+в+г+д | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 |

ОБЩО БКП, включително и разходи за човешки ресурси | б+в+г+д | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 |

Подробни данни за съфинансирането

Ако предложението включва съфинансиране от държавите-членки или от други органи (да се посочат), в таблицата по-долу трябва да се даде очакваният размер на това съфинансиране (могат да бъдат добавени допълнителни редове, ако са предвидени различни съфинансиращи органи):

в милиони EUR (до 3 знака след десетичната запетая)

Съфинансиращ орган | Година n | Година n + 1 | Година n + 2 | Година n + 3 | Година n + 4 | Година n + 5 и следващите | Общо |

…………………… | е |

ОБЩО БКПЗ, включително и съфинансиране | a+в+г+д+е |

4.1.2. Съвместимост с финансовото планиране

X Предложението е съвместимо със съществуващото финансово планиране.

( Предложението ще изисква ново планиране на съответната функция във финансовата перспектива.

( Във връзка с предложението може да е необходимо прилагане на разпоредбите на Междуинституционалното споразумение[7] (т.е. инструмент за гъвкавост или преразглеждане на финансовата перспектива).

4.1.3. Финансово отражение върху приходите

X Предложението няма финансово отражение върху приходите

( Предложението има следното финансово отражение върху приходите:

в милиони EUR (до един знак след десетичната запетая)

Преди дейността [Година n-1] | Състояние след дейността |

Общ брой на човешките ресурси | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 |

5. ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЦЕЛИ

5.1. Необходимо осъществяване в краткосрочен или дългосрочен план

Основната цел на решението на Съвета е да даде възможност на ЕО да стане пълноправен член на SIOFA, което е необходимо, за да се осигури участието на Общността в работата на Организацията, чиито основни цели са постигане на дългосрочно опазване, устойчиво използване на рибните ресурси в района чрез сътрудничество между договарящите се страни и насърчаване на устойчивото развитие на риболовните дейности в района, като се отчитат потребностите на граничещите с него развиващи се държави, които са договарящи се страни по настоящото споразумение, и по-конкретно най-слабо развитите сред тях и малките островни развиващи се държави.

5.2. Други положителни аспекти от участието на Общността и съвместимост на предложението с други финансови инструменти и възможни взаимодействия

Европейската общност проявява интерес към риболова в южната част на Индийския океан и е също така крайбрежна страна от името на остров Реюнион. Поради това Общността е задължена по силата на разпоредбите от Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право да сътрудничи с останалите заинтересовани страни при управлението и опазването на ресурсите в региона.

Общността подписа Споразумението SIOFA на 7 юли 2006 г. в съответствие с Решение 2006/496/ЕО на Съвета, което бе прието от последния на неговото заседание от 6 юли 2006 г.

Поради тази причина Общността следва да пристъпи към сключване на Споразумението SIOFA с оглед на това да стане пълноправен член по същото споразумение.

5.3. Цели, очаквани резултати и свързани с тях показатели на предложението в контекста на рамката УД

По отношение на въпросите от международното морско право Общността ще продължи да играе водеща роля при засилване и подобряване на международните правни рамки и да укрепва сътрудничеството с трети държави с оглед насърчаване на устойчиви по своя характер риболовни дейности, опазване на морското биологично разнообразие и прилагане на разпоредбите от морското право. За целта Общността ще допринася за по-добро функциониране на Регионалните риболовни организации (РРО) и ще насърчава създаването на нови такива, обхващащи водите в открито море, които все още не подлежат на международно регулиране. По-добро управление на океаните следва също така да бъде постигнато чрез увеличена ангажираност от страна на Общността с оглед на развитието на морското право.

В контекста на SIOFA тази цел ще бъде осъществена чрез многостранни преговори в рамките на международни срещи, на които ще бъде обсъждано и вероятно договорено приемането на правно обвързващи препоръки относно мерките за опазване и управление и на препоръки във връзка с установяването на технически мерки с оглед регулиране на риболовните дейности в района под компетентността на SIOFA.

5.4. Метод за изпълнение (индикативен)

( Централизирано управление

X пряко от Комисията

( непряко чрез делегиране на:

( изпълнителни агенции

( посочени в член 185 от Финансовия регламент органи, създадени от Общностите

( национални органи в държавния сектор/органи с функции на държавни служби

( Поделено или децентрализирано управление

( с държави-членки

( с трети държави

( Съвместно управление с международни организации (да се посочат)

Забележки:

6. НАБЛЮДЕНИЕ И ОЦЕНКА

6.1. Система за наблюдение

Всяка година при приемане на бюджета на Организацията Комисията има право да разгледа, провери и направи забележки по проектобюджета, представен от Секретариата на SIOFA. Също така изпълнението на бюджета се разглежда всяка година от договарящите се страни. Бюджетът се приема с консенсус от договарящите се страни.

6.2. Оценка

6.2.1. Еx-ante оценка

Участието на Общността в SIOFA е от ключово значение с оглед на осигуряване на възможност за активно сътрудничество от страна на ЕО с останалите членове на тази организация за устойчив начин на управление на запасите от рибни ресурси в района под компетентността на SIOFA.

Тази дейност ще бъде изпълнена чрез участието на ЕО както в пленарните заседания, така и в рамките на работните групи на SIOFA.

Това е основната дългосрочна цел на ЕО, като тя се надява, че участието ѝ в SIOFA ще доведе до приемане на препоръки относно мерки за опазване, както и мерки за наблюдение и надзор върху риболовните дейности.

6.2.2. Предприети мерки след междинна/ex-post оценка (изводи от подобен опит в миналото)

Не се прилага — ново предложение.

6.2.3. Условия и честота на извършване на оценките в бъдеще

Резултатите от дейностите на SIOFA ще подлежат на преглед от Организацията на всеки 3 — 5 години с оглед на оценка на общото функциониране както от финансова и административна гледна точка, така и в аспектите, свързани с управлението на рибарството, по-специално оценка на препоръките, които са били приети през 3(5)-годишния период и въздействието от тях върху запасите от рибни ресурси, които попадат под компетентността на Организацията.

7. Мерки за борба с измамите

Европейската комисия договаря клаузи за одитиране с международни организации във връзка с изпълнението на някои схеми/проекти, частично финансирани от Европейската общност. Тези клаузи позволяват на Комисията да проверява по документи изпълнението на дейностите, които частично финансира.

8. ПОДРОБНИ ДАННИ ОТНОСНО СРЕДСТВАТА

8.1. Цели на предложението и финансови разходи за тях

Бюджетни кредити за поети задължения в милиони ЕUR (до 3 знака след десетичната запетая)

Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 |

Длъжностни лица или временен персонал[10] (ХХ 01 01) | A*/AD | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 |

B*, C*/AST | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 |

Персонал, финансиран по статия[11] ХХ 01 02 |

Друг персонал[12], финансиран по статия ХХ 01 04/05 |

ОБЩО | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 |

8.2.2. Описание на задачите, произтичащи от дейността

Тези човешки ресурси обхващат целия отдел, който е отговорен за международните и регионалните споразумения в областта на рибарството.

8.2.3. Източници на човешки ресурси (по закон)

X Постове, понастоящем разпределени за управлението на програмата, която трябва да бъде заменена или продължена.

( Постове, предварително разпределени в рамките на Годишната политическа стратегия/Предварителния проектобюджет (ГПС/ППБ) за година n

( Постове, които трябва да бъдат поискани в следващата процедура в рамките на ГПС/ППБ.

( Постове, които трябва да бъдат преразпределени чрез използване на наличните ресурси в рамките на управляващата служба (вътрешно преразпределение).

( Постове, необходими за година n, въпреки че не са предвидени в ГПС/ППБ за съответната година.

8.2.4. Други административни разходи, включени в референтната сума (ХХ 01 04/05 – Разходи за административно управление)

в милиони EUR (до 3 знака след десетичната запетая)

Бюджетен ред (номер и наименование) | Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 и следващите | ОБЩО |

Друга техническа и административна помощ |

- intra muros |

- extra muros | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

Общо техническа и административна помощ | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

8.2.5. Разходи за човешки ресурси и свързаните с тях разходи, които не са включени в референтната сума

в милиони EUR (до 3 знака след десетичната запетая)

Вид човешки ресурси | Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 и следващите |

Длъжностни лица и временен персонал (XX 01 01) | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

Персонал, финансиран по статия ХХ 01 02 (помощен персонал, външни национални експерти, служители на договор и т.н.) (посочете бюджетния ред) |

Обща стойност на разходите за човешки ресурси и свързаните с тях разходи (НЕ са включени в референтната сума) | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

Изчисление — длъжностни лица и временен персонал |

2*A (2x 117 000 ЕUR) 1*B (1x 117 000 ЕUR) 0,050 млн. ЕUR 1*B (1x 117 000 ЕUR) |

Изчисление — персонал, финансиран по статия ХХ 01 02 |

При необходимост следва да бъде направена препратка към точка 8.2.1. |

8.2.6. Други административни разходи, които не са включени в референтната сума

в милиони EUR (до 3 знака след десетичната запетая) |

Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 и следващите | ОБЩО |

XX 01 02 11 01 – Командировки | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

XX 01 02 11 02 – Заседания и конференции |

XX 01 02 11 03 – Комитети[14] |

XX 01 02 11 04 – Проучвания и консултации |

XX 01 02 11 05 – Информационни системи |

2 Общо други разходи за управление (XX 01 02 11) |

3 Други разходи от административен характер (посочва се включително бюджетния ред) |

Общо административни разходи, различни от човешки ресурси и свързаните с тях разходи (НЕ са включени в референтната сума) | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

Изчисление — други административни разходи, които не са включени в референтната сума |

[1] ОВ С […], […] г., стр. […].

[2] ОВ L 196, 18.7.2006 г., стр. 14.

[3] Диференцирани бюджетни кредити, наричани по-нататък ДБК.

[4] Разходи, които не спадат към глава xx 01 на съответния дял xx.

[5] Разходи, които попадат в рамките на статия хх 01 04 от дял хх.

[6] Разходи в рамките на глава хх 01, освен статии хх 01 04 или хх 01 05.

[7] Вж. точки 19 и 24 от Междуинституционалното споразумение.

[8] Трябва да бъдат добавени допълнителни колони, ако е необходимо, т.е. ако продължителността на дейността надхвърля 6 години.

[9] Както е описана в раздел 5.3.

[10] Разходите за които НЕ са покрити от референтната сума.

[11] Разходите за който НЕ са покрити от референтната сума.

[12] Разходите за който са включени в референтната сума.

[13] Трябва да се посочи конкретната законодателна финансова обосновка за съответната/ите изпълнителна/и агенция/и.

[14] Посочва се видът на комитета и групата, към която принадлежи.

Top