Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0692

    Proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco

    /* COM/2005/0692 final - CNS 2005/0280 */

    52005PC0692

    Proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco /* COM/2005/0692 final - CNS 2005/0280 */


    [pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |

    Brussels, 23.12.2005

    COM(2005) 692 final

    2005/0280 (CNS)

    Proposal for a

    COUNCIL REGULATION

    on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco

    (presented by the Commission)

    EXPLANATORY MEMORANDUM

    The Community and the Kingdom of Morocco have negotiated and initialled, on 28 July 2005, a Fisheries Partnership Agreement which provides Community fishermen with fishing opportunities in Moroccan fishing zones, together with a Protocol and Annex setting out the technical and financial conditions governing the fishing activities of Community vessels during the period of four years from its entry into force.

    The main objective of the new Partnership Agreement is to strengthen cooperation between the European Community and the Kingdom of Morocco, thereby creating a framework of partnership in which to develop a sustainable fisheries policy and reasonable exploitation of fisheries resources in Moroccan fishing zones, in the interests of both parties. The Commission’s negotiating position was based in part on the results of an ex-ante evaluation carried out by independent experts.

    The two parties are taking part in a political dialogue on topics of mutual interest in the fisheries sector. The Partnership Agreement identifies the current priorities of fisheries policy in Morocco: modernisation and upgrading of the coastal fleet, abolition of driftnets, scientific research, restructuring of small-scale fishing, updating of marketing channels, mechanisation of methods of landing and handling fish, and training and support for professional organisations in the Moroccan fisheries sector.

    The Partnership Agreement also provides for cooperation between the two sides with a view to promoting the economic integration of Community operators into the fishing industry in Morocco.

    The Partnership Agreement, accompanied by a Protocol and its Annex, has been signed for a period of four years and is renewable.

    The Protocol lays down the financial contribution, the categories of fishing activities for Community vessels in Moroccan fishing zones and the conditions governing them. The Protocol covers a period of four years.

    The financial contribution is fixed at EUR 36 100 000 per year. Of this, annual financial support of EUR 13 500 000 is to be put towards defining and implementing a sectoral fisheries policy in Morocco, with a view to introducing responsible and sustainable fishing.

    The fishing opportunities provided for in the Agreement have been laid down: (1) for the small-scale fishing category: 20 seiners for fishing pelagic species in the north, 20 vessels for small-scale fishing in the south, 30 bottom longliners for small-scale fishing in the north, and 27 pole-and-line vessels; (2) 22 trawlers and bottom longliners for demersal fishing; (3) an annual quota of 60 000 tonnes for industrial pelagic fishing.

    Shipowners’ fees have been fixed for each category, and could contribute an additional annual income of around EUR 3 million for Morocco.

    The Commission proposes on this basis that the Council adopt the conclusion of this new Fisheries Partnership Agreement between the European Community and Morocco by Regulation.

    2005/0280 (CNS)

    Proposal for a

    COUNCIL REGULATION

    on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco

    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 37 in conjunction with Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) thereof,

    Having regard to the proposal from the Commission,

    Having regard to the opinion of the European Parliament,

    Whereas:

    1. The Community and the Kingdom of Morocco have negotiated and initialled a Fisheries Partnership Agreement providing Community fishermen with fishing opportunities in the waters falling within the sovereignty or jurisdiction of the Kingdom of Morocco.

    2. It is in the Community’s interest to approve that Agreement.

    3. The method for allocating the fishing opportunities among the Member States should be defined,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    The Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco is hereby approved on behalf of the Community.

    The text of the Agreement is attached to this Regulation.

    Article 2

    The fishing opportunities set out in the Protocol to the Agreement shall be allocated among the Member States as follows:

    Fishing category | Type of vessel | Member State | Licences or quota |

    Small-scale fishing/north, pelagic species | Seiners | Spain | 20 |

    Small-scale fishing/north | Bottom longliners, <40 GT | Spain | 20 |

    Portugal | 7 |

    Bottom longliners, >40 GT<150 GT | Portugal | 3 |

    Small-scale fishing/south | Spain | 20 |

    Demersal fishing | Bottom longliners | Spain | 7 |

    Portugal | 4 |

    Trawlers | Spain | 11 |

    Tuna fishing | Pole-and-line vessels | Spain | 17 |

    France | 10 |

    Industrial fishing for pelagic species | Germany Lithuania Latvia Netherlands | 50 000 t |

    Ireland Poland United Kingdom | 6 000 t |

    Spain Portugal France | 4 000 t |

    If licence applications from these Member States do not cover all the fishing opportunities laid down by the Protocol, the Commission may take into consideration licence applications from any other Member State.

    Article 3

    The Member States whose vessels fish under this Agreement shall notify the Commission of the quantities of each stock caught within the Moroccan fishing zone in accordance with Commission Regulation (EC) No 500/2001 of 14 March 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 on the monitoring of catches taken by Community fishing vessels in third country waters and on the high seas[1].

    Article 4

    This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels,

    For the Council

    The President

    Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco

    THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as “the Community”, and

    THE KINGDOM OF MOROCCO, hereinafter referred to as “Morocco”,

    Hereinafter referred to as the “parties”,

    CONSIDERING the close working relationship between the Community and Morocco, particularly in the context of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, on the other part, and their mutual desire to intensify that relationship,

    HAVING REGARD TO the United Nations Convention on the Law of the Sea,

    AWARE OF the importance of the principles established by the Code of conduct for responsible fisheries adopted at the FAO Conference in 1995;

    DETERMINED to cooperate, in their mutual interest, in promoting the introduction of responsible fisheries to ensure the long-term conservation and sustainable exploitation of marine living resources, and in particular by implementing a control system covering fishing activities as a whole, in order to ensure the effectiveness of the measures for the development and conservation of fishery resources,

    CONVINCED that such cooperation must take the form of initiatives and measures which, whether taken jointly or separately, are complementary and ensure consistent policies and synergy of effort,

    DECIDED, to these ends, to contribute, within the framework of Morocco’s sectoral fisheries policy, to promoting the development of a partnership with a view in particular to identifying the most appropriate means of ensuring that this policy is effectively implemented and that economic operators and civil society are involved in the process,

    DESIROUS of establishing terms and conditions governing the fishing activities of Community vessels in Moroccan fishing zones and Community support for the introduction of responsible fishing in those fishing zones,

    RESOLVED to pursue closer economic cooperation in the fishing industry and related activities through the setting up and development of investments involving companies from both parties,

    HEREBY AGREE AS FOLLOWS:

    Article 1 – Purpose

    This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing:

    - economic, financial, technical and scientific cooperation in the fisheries sector with a view to introducing responsible fishing in Moroccan fishing zones to guarantee the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources and develop the Moroccan fisheries sector;

    - the conditions governing access by Community fishing vessels to Moroccan fishing zones;

    - the arrangements for policing fisheries in Moroccan waters with a view to ensuring that the above rules and conditions are complied with, the measures for the conservation and management of fish stocks are effective, and illegal, undeclared or unregulated fishing is prevented;

    - partnerships between companies aimed at developing, in the common interest, economic and related activities in the fisheries sector.

    Article 2 – Definitions

    For the purposes of this Agreement, the Annex and the Protocol:

    (a) “Moroccan fishing zone” means the waters falling within the sovereignty or jurisdiction of the Kingdom of Morocco;

    (b) “Moroccan authorities” means the Ministry of Agriculture, Rural Development and Sea Fisheries – Sea Fisheries Department;

    (c) “Community authorities” means the European Commission;

    (d) “Community vessel” means a fishing vessel flying the flag of a Member State of the Community and registered in the Community;

    (e) “Joint Committee” means a committee made up of representatives of the Community and Morocco whose functions are described in Article 9 of this Agreement.

    Article 3 - Principles and objectives underlying this Agreement

    1. The parties hereby undertake to promote responsible fishing in the Moroccan fishing zones based on the principle of non-discrimination between the different fleets fishing in those waters.

    2. The parties undertake to establish the principles of dialogue and of prior consultations, in particular as regards implementation of the sectoral fisheries policy on the one hand and of Community policies and measures which could have an impact on the Moroccan fishing industry on the other.

    3. The parties shall also cooperate in carrying out ex-ante , ongoing and ex-post evaluations, both jointly and unilaterally, of measures, programmes and actions implemented on the basis of this Agreement.

    4. The parties hereby undertake to ensure that this Agreement is implemented in accordance with the principles of good economic and social governance.

    5. The employment of Moroccan seamen on board Community vessels shall be governed by the International Labour Organisation (ILO) Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, which shall apply as of right to the corresponding contracts and general terms of employment. This concerns in particular the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining, and the elimination of discrimination in respect of employment and occupation.

    Article 4 – Scientific cooperation

    1. During the period covered by the Agreement, the Community and Morocco shall cooperate to monitor the state of resources in Moroccan fishing zones. To this end, a joint annual scientific meeting shall be established, to be held alternately in the Community and in Morocco.

    2. Based on the conclusions of the annual scientific meeting and the best available scientific advice, the parties shall consult each other within the Joint Committee provided for in Article 10 and, where necessary and by mutual agreement, take measures to ensure the sustainable management of fisheries resources.

    3. The parties hereby undertake to consult each other, either directly or within the international organisations concerned, to ensure the management and conservation of living resources and to cooperate in the relevant scientific research.

    Article 5 – Access by Community vessels to fisheries in Moroccan fishing zones

    1. Morocco hereby undertakes to authorise Community vessels to engage in fishing activities in its fishing zones in accordance with this Agreement, including the Protocol and Annex thereto.

    2. The fishing activities governed by this Agreement shall be subject to the laws and regulations in force in Morocco. The Moroccan authorities shall notify the Commission of any amendments to that legislation. Without prejudice to any provisions which might be agreed between the parties, Community vessels shall comply with this legislation within one month.

    3. Morocco shall ensure the effective implementation of the fisheries monitoring provisions in the Protocol. Community vessels shall cooperate with the Moroccan authorities responsible for carrying out such monitoring.

    4. The Community undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement and the legislation governing fisheries in the waters over which Morocco has jurisdiction, in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea.

    Article 6 – Conditions governing fishing activities

    1. Community vessels may fish in Moroccan fishing zones only if they are in possession of a fishing licence issued under this Agreement. The exercise of fishing activities by Community vessels shall be subject to the holding of a licence issued by the competent Moroccan authorities at the request of the competent Community authorities.

    2. For fishing categories not covered by the Protocol in force, licences may be granted to Community vessels by the Moroccan authorities. However, and within the spirit of partnership established by this Agreement, the granting of these licences remains dependent on a favourable opinion from the European Commission. The procedure for obtaining a fishing licence for a vessel, the taxes applicable and the method of payment to be used by shipowners shall be laid down by mutual agreement.

    3. The contracting parties shall ensure the proper implementation of these procedures and conditions by appropriate administrative cooperation between their competent authorities.

    Article 7 – Financial contribution

    1. The Community shall grant Morocco a financial contribution in accordance with the terms and conditions laid down in the Protocol and Annexes. This contribution shall be composed of two related elements, namely:

    (a) a financial contribution for access by Community vessels to Moroccan fishing zones, without prejudice to the fees due by Community vessels for the licence fee;

    (b) Community financial support for introducing a national fisheries policy based on responsible fishing and on the sustainable exploitation of fisheries resources in Moroccan waters.

    2. The component of the financial contribution referred to in point (b) of paragraph 1 shall be determined by mutual agreement and in accordance with the Protocol in the light of objectives identified by the two parties to be achieved in the context of the sectoral fisheries policy in Morocco and an annual and multiannual programme for its implementation.

    Article 8 – Promoting cooperation among economic operators

    1. The parties shall encourage economic, commercial, scientific and technical cooperation in the fisheries sector and related sectors. They shall consult one another with a view to coordinating the different measures that might be taken to this end.

    2. The parties shall encourage exchanges of information on fishing techniques and gear, preservation methods and the industrial processing of fisheries products.

    3. The parties shall endeavour to create conditions favourable to the promotion of relations between their enterprises in the technical, economic and commercial spheres, by encouraging the establishment of an environment favourable to the development of business and investment.

    4. The parties shall encourage, in particular, the promotion of investments in their mutual interest, in compliance with Moroccan and Community law in force.

    Section 9 – Administrative cooperation

    The contracting parties, desirous of ensuring the effectiveness of the measures for the development and conservation of fishery resources, shall:

    - develop administrative cooperation with a view to ensuring that their vessels comply with the provisions of this Agreement and with Moroccan sea fisheries rules, each on its own behalf;

    - cooperate to prevent and combat illegal fishing, in particular through the exchange of information and close administrative cooperation.

    Article 10 – Joint Committee

    1. A Joint Committee shall be set up between the two parties to monitor the implementation of this Agreement. The Joint Committee shall also perform the following functions:

    (a) supervise the implementation, interpretation and smooth operation of the application of the Agreement;

    (b) define and evaluate the implementation of the annual and multiannual programming referred to in Article 6(2);

    (c) provide the necessary liaison for matters of mutual interest relating to fisheries;

    (d) act as a forum for the amicable settlement of any disputes regarding the interpretation or application of the Agreement;

    (e) reassess, where necessary, the level of fishing opportunities and, consequently, of the financial contribution;

    (f) any other function that the parties decide by mutual agreement to confer on it, including with regard to combating illegal fishing and administrative cooperation.

    2. The Joint Committee shall meet at least once a year, alternately in Morocco and in the Community, and shall be chaired by the Party hosting the meeting. It shall hold a special meeting at the request of either of the parties.

    Article 11 – Area of application

    This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty establishing the European Community applies, under the conditions laid down in that Treaty and, on the other, to the territory of Morocco and to the waters under Moroccan jurisdiction.

    Article 12 – Duration

    This Agreement shall apply for a period of four years from the date of its entry into force. It shall be renewable for four-year periods unless notice of termination is given in accordance with Article 14.

    Article 13 – Settlement of disputes

    The contracting parties shall consult each other on any dispute concerning the interpretation or application of this Agreement.

    Article 14 – Termination

    1. This Agreement may be terminated by either Party in the event of serious circumstances such as the degradation of the stocks concerned, the discovery of a reduced level of exploitation of the fishing opportunities granted to Community vessels, or failure to comply with undertakings made by the parties with regard to combating illegal, unreported and unregulated fishing.

    2. The Party concerned shall notify the other Party of its intention to withdraw from the Agreement in writing at least six months before the date of expiry of the initial period or each additional period.

    3. Dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the parties.

    4. Payment of the financial contribution referred to in Article 7 for the year in which the termination takes effect shall be reduced proportionately and pro rata temporis .

    Article 15 – Suspension

    1. Application of this Agreement may be suspended at the initiative of one of the parties in the event of a serious disagreement as to the application of provisions laid down in the Agreement. Such suspension shall require the Party concerned to notify its intention in writing at least three months before the date on which suspension is due to take effect. On receipt of this notification, the parties shall enter into consultations with a view to resolving their differences amicably.

    2. Payment of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis to the duration of the suspension, without prejudice to Article 7(4) of the Protocol.

    Article 16

    The Protocol and the Annex and appendices thereto shall form an integral part of this Agreement.

    Article 17 – Language and entry into force

    This Agreement, drawn up in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish and Arabic languages, each of these texts being equally authentic, shall enter into force on the date on which the parties notify each other that their adoption procedures have been completed.

    PROTOCOL setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco

    Article 1 Period of application and fishing opportunities

    1. For a period of four years from 1 March 2006, the fishing opportunities granted under Article 5 of the Agreement shall be as laid down in the table attached to this Protocol.

    2. Paragraph 1 shall apply subject to Articles 4 and 5 of this Protocol.

    3. Under Article 6 of the Agreement, vessels flying the flag of a Member State of the European Community may engage in fishing activities in Moroccan fishing zones only if they are in possession of a fishing licence issued under this Protocol in accordance with the Annex hereto.

    Article 2 Financial contribution – Methods of payment

    1. For the period referred to in Article 1, the financial contribution referred to in Article 7 of the Agreement shall be EUR 144 400 000[2].

    2. Paragraph 1 shall apply subject to Articles 4, 5, 6 and 10 of this Protocol.

    3. The Community shall pay the financial contribution referred to in paragraph 1 at the rate of EUR 36 100 000 per year during the period of application of this Protocol2.

    4. The Community shall pay the financial contribution no later than 30 June 2006 in the first year and no later than 1 March in the following years.

    5. The financial contribution shall be paid to the Treasurer-General of the Kingdom of Morocco into an account opened with the Public Treasury, the references of which shall be communicated by the Moroccan authorities.

    6. Subject to Article 6 of this Protocol, the Moroccan authorities shall have full discretion regarding the use to which this financial contribution is put.

    Article 3 Scientific coordination

    1. The two parties hereby undertake to promote responsible fishing in Moroccan fishing zones based on the principle of non-discrimination between the different fleets fishing in those waters.

    2. During the period covered by this Protocol, the Community and the Moroccan authorities shall cooperate to monitor the state of resources in Moroccan fishing zones. To this end, a joint annual scientific meeting shall be established in accordance with Article 4(1) of the Agreement.

    3. Based on the conclusions of the annual scientific meeting and the best available scientific advice, the parties shall consult each other within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement and, where necessary and by mutual agreement, take measures to ensure the sustainable management of fisheries resources.

    Article 4 Review of fishing opportunities

    1. The fishing opportunities referred to in Article 1 may be increased by mutual agreement provided that the conclusions of the scientific meeting referred to in Article 3(2) confirm that such an increase will not endanger the sustainable management of Morocco’s resources. In this case the financial contribution referred to in Article 2(1) shall be increased proportionately and pro rata temporis . However, the total amount of the financial contribution paid by the European Community shall not be more than twice the amount indicated in Article 2(1).

    2. Conversely, if the parties agree to adopt measures as referred to in Article 3(3) resulting in a reduction in the fishing opportunities provided for in Article 1, the financial contribution shall be reduced proportionally and pro rata temporis . Without prejudice to Article 6 of this Protocol, this financial contribution could be suspended by the Community if the fishing effort laid down in this Protocol cannot be used in its entirety.

    3. The allocation of the fishing opportunities among different categories of vessels may also be reviewed by mutual agreement between the parties, provided that any changes comply with any recommendations made by the annual scientific meeting regarding the management of stocks liable to be affected by such redistribution. The parties shall agree on the corresponding adjustment of the financial contribution should the redistribution of fishing opportunities so warrant.

    4. The adjustments of fishing opportunities provided for in paragraph 1, the first sentence of paragraph 2, and paragraph 3 shall be decided by mutual agreement between the two parties in the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement.

    Article 5 Exploratory fishing

    The parties shall encourage exploratory fishing in Moroccan fishing zones, based on the results of research carried out under the authority of the Joint Scientific Committee provided for in this Agreement. To this end, they shall hold consultations whenever one of the parties so requests and determine, on a case-by-case basis, relevant species (such as sponges), conditions and other parameters.

    Exploratory fishing authorisations shall be granted for testing purposes for a period of no more than six months.

    Where the parties conclude that exploratory fishing trips have produced positive results, new fishing opportunities could be allocated to the Community following the consultation procedure provided for in Article 4 and until the expiry of this Protocol. The financial contribution would be increased as a result.

    Article 6 Contribution of the Partnership Agreement to the introduction of a sectoral fisheries policy in Morocco

    1. EUR 13 500 000 per year of the amount of the financial contribution referred to in Article 2(1) of this Protocol shall be put towards defining and implementing a sectoral fisheries policy in Morocco with a view to introducing responsible fishing in its waters. Of this amount, a total of EUR 10 050 000 per year shall be allocated by the Community as support as provided for in Article 7(1)(b) of the Agreement.

    2. This contribution shall be allocated and managed by Morocco in the light of objectives identified by the two parties by mutual agreement, and the annual and multiannual programming to attain them.

    3. Without prejudice to the identification of these objectives by the two parties and in accordance with the current priorities of Moroccan fisheries policy with a view to ensuring a sustainable and responsible management of the sector:

    - at least EUR 4.75 million per year of the amount provided for in paragraph 1 shall be allocated by Morocco to the modernisation and upgrading of the coastal fleet;

    - a sum of EUR 1.25 million per year shall be allocated to the programme to abolish driftnets;

    - the remainder shall be allocated by Morocco to the other elements of its fisheries policy, in particular:

    - scientific research;

    - restructuring of small-scale fishing;

    - upgrading of marketing channels and promotion of domestic consumption;

    - mechanisation of methods of landing and handling fish;

    - training;

    - support for professional organisations.

    Article 7 Implementation of the support for the introduction of responsible fishing

    1. On a proposal from Morocco and for the purposes of implementing Article 6 of this Protocol, the Community and Morocco shall agree within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement, from the entry into force of the Protocol and no later than three months following its entry into force:

    (a) the annual and multiannual guidelines steering the implementation of the priorities of Moroccan fisheries policy aiming to introduce responsible fishing, and in particular those referred to in Article 6(2).

    (b) the annual and multiannual objectives to be achieved and the criteria and indicators to be used to permit an evaluation of the results obtained, on an annual basis.

    2. Any amendment of these guidelines, objectives, criteria and evaluation indicators shall be approved by the two parties within the Joint Committee.

    3. For the first year of application of the Protocol, the allocation by Morocco of the contribution referred to in Article 6(2) shall be notified to the Community at the time when the guidelines, objectives, criteria and evaluation indicators are approved within the Joint Committee. For each of the following years, Morocco shall notify the Community of this allocation no later than 30 September of the previous year.

    4. If evaluation of the results achieved at the mid-term of the Protocol so warrant, after consultation within the Joint Committee, the Community may request an adjustment of a maximum 50% of the amount referred to in Article 6(1) of the Protocol so as to adapt the amount allocated by Morocco to the actual results achieved in terms of implementing its fisheries policy.

    Article 8 Economic integration of Community operators in the Moroccan fisheries sector

    1. The two parties shall undertake to promote the economic integration of Community operators into the fishing industry in Morocco as a whole.

    2. In the first year of the Protocol, an initiative, supported by the European Commission, shall be launched with a view to raising awareness among private economic operators in the Community of the commercial and industrial opportunities in Morocco’s fishing industry as a whole, including in terms of direct investment.

    3. Moreover, as an incentive, Morocco shall grant Community operators landing fish in Moroccan ports, in particular for the purposes of sales to local industries themselves, adding value to these products in Morocco or transporting catches made in Moroccan fishing zones by land, a reduction in the amount of fees, in accordance with the Annex.

    4. The two parties shall also decide to set up a task force to identify the obstacles to direct Community investment in the industry and the measures easing the conditions governing such investment.

    Article 9 Disputes - Suspension of application of the Protocol

    1. Any dispute between the parties over the interpretation of this Protocol or its application shall be the subject of consultations between the parties within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement, in a special meeting if necessary.

    2. Application of the Protocol may be suspended at the initiative of one party if the dispute between the two parties is deemed to be serious and if the consultations held within the Joint Committee under paragraph 1 have not resulted in an amicable settlement.

    3. Suspension of application of the Protocol shall require the interested party to notify its intention in writing at least three months before the date on which suspension is due to take effect.

    4. In the event of suspension, the parties shall continue to consult with a view to finding an amicable settlement to their dispute. Where such settlement is reached, application of the Protocol shall resume and the amount of the financial contribution shall be reduced proportionately and pro rata temporis to the period during which application of the Protocol was suspended.

    Article 10 Suspension of application of the Protocol on grounds of non-payment

    Subject to Article 4, if the Community fails to make the payments provided for in Article 2, application of this Protocol may be suspended on the following terms:

    (a) The competent Moroccan authorities shall notify the European Commission of the non-payment. The latter shall make the necessary verifications and, where necessary, transmit the payment within no more than 30 working days of the date of receipt of the notification.

    (b) If no payment is made and non-payment is not adequately justified within the period provided for in paragraph 2, the competent Moroccan authorities shall be entitled to suspend application of the Protocol. They shall inform the European Commission of such action forthwith.

    (c) Application of the Protocol shall resume as soon as the payment concerned has been made.

    Article 11 National law

    The activities of vessels operating under this Protocol and its Annex, in particular transhipment, the use of port services and the purchase of supplies, etc., shall be governed by the applicable national laws of Morocco.

    Article 12 Entry into force

    This Protocol with its Annex shall enter into force on the date of the entry into force of the Agreement.

    Table 1: Fishing opportunities

    Type of fishing |

    SMALL-SCALE FISHING | DEMERSAL FISHING | INDUSTRIAL PELAGIC FISHING |

    Pelagic fishing/north: seine nets | Small-scale fishing/south: lines, poles, traps | Small-scale fishing/north: bottom longliners | Small-scale tuna fishing: pole-and-line vessels | Bottom longliners and bottom trawls, and deep-water multifilament fixed gillnets | C stock |

    - Tonnage 60 000 tonnes |

    20 vessels | 20 vessels | 30 vessels | 27 vessels | 22 vessels |

    ANNEX

    CONDITIONS GOVERNING FISHING ACTIVITIES BY COMMUNITY VESSELS IN MOROCCAN FISHING ZONES

    CHAPTER I - APPLICATION FOR AND ISSUE OF LICENCES

    1) Licence applications

    1. Only eligible vessels may obtain a licence to fish in Morocco’s fishing zones.

    2. For a vessel to be eligible, neither the owner, the master nor the vessel itself must be prohibited from fishing in Morocco. They must be in order vis-à-vis the Moroccan authorities insofar as they must have fulfilled all prior obligations arising from their fishing activities in Morocco under fisheries agreements concluded with the Community.

    3. The relevant Community authorities shall submit to the Ministry of Agriculture, Rural Development and Sea Fisheries – Sea Fisheries Department (‘the Department’) the lists of vessels applying to engage in fishing activities within the limits laid down in the datasheets annexed to the Protocol at least 20 days before the date of commencement of the validity of the licences requested.

    4. These lists shall indicate by category of fishing and by zone, the tonnage used, the number of vessels and, for each vessel, the main characteristics and the amount of payments broken down by heading. The “Longliners” and “Small-scale” categories shall also indicate, for each vessel, which gear or gears are to be used during the period covered by the application.

    A sheet containing all the information required to issue fishing licences shall also be attached to the licence application in a format compatible with the software used by the Department.

    5. Individual applications shall be submitted to the Department on a form drawn up in accordance with the specimen in Appendix I.

    6. All licence applications shall be accompanied by the following documents:

    - a copy of the tonnage certificate, duly certified by the flag Member State, giving the tonnage of the vessel;

    - a recent, certified colour photograph, of at least 15 cm x 10 cm, showing a side view of the vessel in its current state;

    - proof of payment of fishing licence fees, other fees and the costs of observers;

    - any other documents or certificates required under the specific rules applicable to the type of vessel concerned under this Protocol.

    2) Issue of licences

    1. The Department shall issue fishing licences to the Delegation of the Commission of the European Communities to Morocco (‘the Delegation’) for all vessels within 15 days of receipt of all the documents referred to in point 1(6).

    2. Fishing licences shall be drawn up in accordance with the information in the datasheets annexed to the Protocol, and shall mention in particular the fishing zone, distance from the coast, the authorised gears, the main species, the authorised mesh sizes, allowable by-catches and the catch quota for pelagic trawlers.

    3. Fishing licences shall be issued only for vessels which have complied with all the administrative formalities required.

    4. The two parties shall seek agreement for the purposes of promoting the introduction of an electronic licence system.

    3) Validity and utilisation of licences

    1. The periods of validity of the licences shall be as follows:

    - first period: from entry into force until 31 December 2006

    - second period: from 1 January 2007 to 31 December 2007

    - third period: from 1 January 2008 to 31 December 2008

    - fourth period: from 1 January 2009 to 31 December 2009

    - fifth period: from 1 January 2010 to the date of expiry of the Protocol.

    2. Fishing licences shall be valid only for the period covered by the fees paid and for the fishing zone, type of gear and fishing category specified in the licence in question.

    3. Fishing licences shall be issued for a given vessel and shall not be transferable. However, in the event of force majeure duly established by the competent authorities of the flag Member State and at the request of the Community, a licence issued for one vessel shall be replaced as soon as possible by a licence issued for another vessel of the same category on condition that the tonnage authorised for that category is not exceeded.

    The owner of the first vessel, or the agent, shall return the cancelled fishing licence to the Department, via the Delegation.

    4. Fishing licences must be held on board the eligible vessel at all times and presented to the inspection authorities on the occasion of any inspection.

    5. Fishing licences shall be valid for one year, six months or three months. For industrial pelagic fishing, however, monthly fishing licences may be granted and renewed.

    4) Fishing licence fees and other fees

    1. Annual fees for fishing licences shall be fixed by Moroccan legislation in force.

    2. Licence fees shall cover the calendar year in which the licence is issued and shall be payable when the first licence for that year is applied for. The amounts of such licence fees shall include all related fees and taxes, with the exception of port taxes and service charges.

    3. As well as the fishing licence fees, other fees shall be calculated for each vessel on the basis of the rate laid down in the datasheets annexed to the Protocol.

    4. For the first and last years covered by the Agreement, the fees shall be calculated in proportion to the actual duration of the licence.

    5. Any amendment to the legislation governing fishing licences shall be notified to the Delegation no later than two months before its entry into force.

    5) Methods of payment

    Fishing licence fees, other fees and the costs of observers shall be payable, in the name of the Treasurer-General of Morocco, into bank account number 290 130 0065 A at the Bank Al Maghrib (Morocco) before the fishing licences are issued.

    The fee for catches by pelagic trawlers shall be paid in quarterly instalments, at the end of the quarter following that in which those catches were made.

    CHAPTER II: PROVISIONS APPLICABLE TO VESSELS FISHING HIGHLY MIGRATORY SPECIES (TUNA VESSELS)

    1. The fee shall be EUR 25 per tonne caught within Morocco’s fishing zones.

    2. Licences shall be issued for one calendar year following payment of an advance of EUR 5 000 per vessel.

    3. For the first and last years covered by the Agreement, the advance shall be calculated pro rata to the period of validity of the licence.

    4. Masters of vessels holding licences for the fishing of highly migratory species shall keep an up-to-date logbook in line with the model in Appendix 6 of the Annex.

    5. They shall also forward a copy of that logbook to their competent authorities no later than 15 days before the end of the third month following the month to which it relates. These authorities shall forward the copies immediately to the Delegation, which shall send them to the Department before the end of the third month following the month to which they relate.

    6. By 30 April each year the Delegation shall submit to the Department a statement of fees due for the previous fishing year on the basis of the catch declarations made by each shipowner and confirmed by the scientific institutes responsible for verifying catch data in the Member States, such as the IRD ( Institut de Recherche pour le Développement ), the IEO ( Instituto Español de Oceanografía ), the INIAP ( Instituto Nacional de Investigação Agrária e das Pescas ) and the INRH ( Institut National de Recherche Halieutique ).

    7. For the last year of application of the Agreement, the statement of the fees due for the previous year shall be notified within 4 months after expiry of the Agreement.

    8. The final statement shall be sent to the shipowners concerned who shall have 30 days, from the notification of approval of the figures by the Department, within which to discharge their financial obligations to the competent national authorities. Payment made out in euro in the name of the Treasurer-General of Morocco into the account mentioned in point 5 of Chapter I, shall be sent to the Department by the Delegation no later than one and a half months after that notification.

    9. However, if the amount of the final statement is less than the advance, the difference shall not be reimbursable.

    10. Shipowners shall take all the necessary steps to ensure that the copies of the logbook are sent and any additional payments made within the deadlines given in points 6 and 7.

    11. Failure by the shipowner to comply with the obligations provided for in points 6 and 7 shall entail automatic suspension of the fishing licence until such obligations have been met.

    CHAPTER III – FISHING ZONES

    The fishing zones for each type of fishery in Morocco’s Atlantic zone are defined in the datasheets (Appendix 2). Morocco’s Mediterranean zone, located east of 35°48’N – 6°20’W (Cape Spartel), shall be excluded from this Protocol.

    CHAPTER IV - DETAILS OF IMPLEMENTATION FOR EXPLORATORY FISHING

    The two parties shall decide jointly on which Community operators shall practice exploratory fishing, the most favourable period for such fishing and the conditions applicable. To facilitate exploratory work by vessels, the Government of the Kingdom of Morocco shall forward any available scientific data and other basic data.

    The Moroccan private sector shall be closely associated (coordination and dialogue on the arrangements for exploratory fishing).

    Exploratory fishing trips shall be for a maximum of six months and a minimum of three months, unless this period is changed by the two parties by mutual agreement.

    Selection of candidates for the implementation of the exploratory fishing trips:

    The European Commission shall communicate to the Moroccan authorities the requests for licences for exploratory fishing. It shall provide a technical dossier specifying:

    - the technical characteristics of the vessel;

    - the level of expertise of the vessel’s officers as regards that fishery;

    - the proposal for the technical parameters of the trip (length, gear, exploration regions etc.).

    The Government of the Kingdom of Morocco shall organise a dialogue regarding the technical aspects with the European Commission, on the one hand, and the shipowners concerned, on the other, if it considers it necessary.

    Before the start of the trip, the vessel owners shall submit to the Moroccan authorities and to the European Commission:

    - a declaration of the catches already on board;

    - the technical characteristics of the fishing gear to be used during the trip;

    - an assurance that they comply with the Moroccan fisheries legislation.

    During the exploratory fishing trip, the owners of the vessels concerned shall:

    - send the Moroccan authorities and the European Commission a weekly report detailing the daily catches made and, for each haul, specifying the technical parameters of the trip (position, depth, date and time, catches and other observations or comments);

    - communicate the vessel’s position, speed and heading by VMS;

    - ensure that a Moroccan scientific observer or an observer chosen by the Moroccan authorities is on board. The role of the observer will be to gather scientific information from the catches, as well as to sample the catches. Observers shall be treated in the same way as a ship’s officer and the shipowner shall cover their living costs during their stay on the vessel. The decision on the observer’s time on board, the length of their stay and the boarding and landing harbour will be fixed in agreement with the Moroccan authorities. Unless there is agreement between the parties to the contrary, the vessel will never be obliged to put into harbour more than once per two months,

    - submit their vessel to an inspection before it leaves Moroccan waters if the Moroccan authorities so request,

    - comply with the Kingdom of Morocco’s fisheries legislation.

    Catches, including by-catches, made during the scientific trip shall remain the property of the shipowner, provided they comply with the provisions adopted to this end by the Joint Committee.

    The Moroccan authorities shall designate a contact person responsible for addressing any unforeseen problems that might hinder the development of the exploratory fishing.

    CHAPTER V– PROVISIONS APPLICABLE TO SATELLITE MONITORING OF COMMUNITY FISHING VESSELS OPERATING IN MOROCCAN FISHING ZONES ON THE BASIS OF THIS AGREEMENT

    1. All fishing vessels with an overall length exceeding 15 metres operating under this Agreement shall be tracked by satellite when fishing in Moroccan fishing zones.

    2. For the purposes of satellite monitoring, the Moroccan authorities shall communicate to the Community the coordinates (latitudes and longitudes) of the Moroccan fishing zones.

    The Moroccan authorities shall transmit this information in electronic form, expressed in degrees minutes seconds.

    3. The parties shall exchange information on X.25 addresses and the specifications for electronic data transmission between their Control Centres in accordance with points 5 to 7. Such information shall include the following where they exist: names, telephone and fax numbers, and e-mail addresses (Internet or X.400) which may be used for general communications between Control Centres.

    4. The position of vessels shall be determined with a margin of error of less than 500 metres and a confidence interval of 99%.

    5. When a vessel which is fishing under the Agreement and is the subject of satellite-tracking under Community legislation enters the Moroccan fishing zones, the subsequent position reports (vessel identification, longitude, latitude, course and speed) shall be transmitted immediately by the Control Centre of the flag state to Morocco’s Fisheries Monitoring and Control Centre (FMC) at intervals of no more than two hours. The messages concerned shall be identified as position reports.

    6. The messages specified in point 5 shall be transmitted electronically in X.25 format, or any other secure protocol. They shall be communicated in real time in the format set out in Table II.

    7. Where the continuous satellite-tracking equipment installed on board a fishing vessel develops a technical fault or breaks down, the master of the vessel shall transmit the information specified in point 5 to the Control Centre of the flag State and to Morocco’s FMC by fax in good time. In those circumstances a global position report shall be sent every four hours. This global position report shall include the position reports as recorded by the master of the vessel on a two-hourly basis in accordance with the requirements laid down in point 5.

    The Control Centre of the flag State shall send these messages immediately to Morocco’s FMC. The faulty equipment shall be repaired or replaced within a period of not more than one month. After this deadline, the vessel in question must leave the Moroccan fishing zones or return to a Moroccan port.

    8. The Control Centres of the flag States shall monitor the movements of their vessels in Moroccan waters at hourly intervals. If the vessels are not being monitored in accordance with the conditions laid down, the Moroccan FMC shall be informed immediately and the procedure laid down in point 7 shall apply.

    9. If the Moroccan FMC establishes that the flag State is not transmitting the information specified in point 5, the competent European Commission departments shall be informed immediately.

    10. The surveillance data communicated to the other party in accordance with these provisions is intended solely for the Moroccan authorities for the purposes of controlling and monitoring the Community fleet fishing under the EC/Morocco Fisheries Agreement. Such data may not under any circumstances be communicated to other parties.

    11. The satellite-tracking system software and hardware components shall be reliable and shall not permit the input or output of false positions or be capable of being manually overridden.

    The system shall be fully automatic and operational at all times regardless of environmental and weather conditions. Destroying, damaging, rendering inoperative or tampering with the satellite-tracking system shall be prohibited.

    Masters shall ensure that:

    - data are not altered in any way;

    - the antenna or antennas connected to the satellite-tracking equipment are not obstructed in any way;

    - the power supply of the satellite-tracking equipment is not interrupted in any way; and

    - the satellite-tracking equipment is not removed from the vessel.

    12. The parties agree to exchange upon request information on the equipment used for satellite monitoring, in order to ensure that each piece of equipment is fully compatible with the requirements of the other party for the purposes of these provisions. A first meeting to this end shall be organised before the entry into force of the Agreement.

    13. Any dispute over the interpretation or application of these provisions shall be the subject of consultation between the parties within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement.

    14. The parties agree to amend, if necessary, these provisions within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement.

    CHAPTER VI – CATCH REPORTING

    1. Logbook

    1. Masters of vessels shall use the logbook specially designed for fishing in Morocco’s fishing zone and keep this logbook up-to-date in accordance with the provisions of the explanatory note for that logbook.

    2. Shipowners shall send a copy of the logbook to their competent authorities no later than 15 days before the end of the third month following the month to which it relates. These authorities shall forward the copies immediately to the Delegation, which shall send them to the Department before the end of the third month following the month to which they relate.

    3. Failure by shipowners to comply with the obligations provided for in paragraphs 1 and 2 shall entail automatic suspension of the fishing licence until such obligations have been met.

    2. Quarterly catch declarations

    1. By the end of the third month of each quarter the Delegation shall notify the Department of the quantities caught in the previous quarter by all Community vessels.

    2. This information should be broken down by month, by type of fishing, by vessel and by species specified in the logbook.

    3. This data shall also be sent to the Department in a computer file in a format compatible with software used by the Ministry.

    3. Reliability of data

    The information in the documents referred to in points 1 and 2 above must reflect the actual fishing situation in order to constitute one of the bases for monitoring changes in stocks.

    CHAPTER VII - EMBARKING MOROCCAN SEAMEN

    1. Shipowners with fishing licences under this Agreement shall take on board, for the entire period of their presence in Moroccan waters, Moroccan seamen as follows:

    (a) Pelagic trawlers

    - of less than 150 GT: voluntary embarkation of Moroccan seamen;

    - of less than 5 000 GT: 6 seamen;

    - equal to or greater than 5 000 GT: 8 seamen.

    However, if these vessels operate for less than one month per year in the Moroccan fishing zone, they shall be exempted from the obligation to embark Moroccan seamen.

    Furthermore, if the fishing licences of these vessels are renewed for a period of more than one month a year, the shipowners concerned shall pay the lump sum provided for in point 10 of this Chapter for the first month. From the first day of the second month of the fishing licence, they shall be required to comply with their obligation to embark Moroccan seamen;

    (b) Small-scale/north: voluntary embarkation of Moroccan seamen;

    (c) Small-scale/south: 2 seamen;

    (d) Seiners/north: 2 seamen;

    (e) Deepwater trawlers and bottom longliners: 8 seamen;

    (f) Pole-and-line tuna vessels: 3 seamen.

    2. Shipowners shall be free to select the seamen they take on board their vessels.

    3. The fishermen’s employment contracts shall be drawn up between the shipowners or their representatives and the fishermen.

    4. The shipowner or agent shall inform the Department of the names of the Moroccan seamen taken on board the vessel concerned, mentioning their position in the crew.

    5. The International Labour Organisation’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work shall apply as of right to seamen signed on by Community vessels. This concerns in particular the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining, and the elimination of discrimination in respect of employment and occupation.

    6. Moroccan seamen’s employment contracts, a copy of which shall be given to the signatories, shall be drawn up between the shipowners’ agent(s) and the seamen and/or their trade unions or representatives in consultation with the competent Moroccan authorities. These contracts shall guarantee the seamen the social security cover applicable to them, including life insurance and sickness and accident insurance.

    7. Shipowners or their agents shall send, within two months of the issue of the licence, a copy of that contract duly signed by the competent authorities of the Member State concerned direct to the Department.

    8. Moroccan seamen’s wages shall be paid by the shipowners. They shall be fixed, before licences are issued, by mutual agreement between the shipowners or their agents and the Moroccan seamen concerned or their representatives. However, the wage conditions granted to Moroccan seamen shall not be lower than those applied to Moroccan crews and shall comply with ILO standards and under no circumstances be below those standards.

    9. If one or more seamen employed on board fail to report at the time agreed for the vessel’s departure, the vessel shall be permitted to start the planned trip after informing the competent authorities in the port of embarkation of the shortfall in the number of seamen required and having updated its crew list. These authorities shall inform the Department thereof.

    The shipowner shall take all necessary steps to ensure that the number of seamen required by this Agreement sign on the vessel by the next trip at the latest.

    10. Where no Moroccan seamen are taken on board for reasons other than that specified to in the previous point, shipowners shall be obliged to pay as soon as possible a flat-rate amount of EUR 20 per day of fishing in the Moroccan fishing zone per seaman within a maximum of three months.

    This sum shall be used for training Moroccan fishermen and shall be paid into the account specified in point 5 of Chapter I.

    11. Twice a year, on 1 January and 1 July, the Delegation shall send the Department a list of Moroccan seamen taken on board Community vessels, with details of their registration as crew members and the vessels concerned.

    12. Except as provided for in point 9, repetitive failure by shipowners to comply with the embarkation of the requisite number of Moroccan seamen shall result in automatic suspension of the vessels’ fishing licence until such obligations have been met.

    CHAPTER VIII – MONITORING AND OBSERVATION OF FISHING

    A- Observation of fishing

    1. Vessels authorised to fish in Moroccan fishing zones under the Agreement shall take on board observers appointed by Morocco on the terms set out below.

    1.1 25% of authorised vessels over 100 GT shall take on board observers each quarter.

    1.2 Industrial pelagic vessels shall take a scientific observer on board for the entire period of activity in Moroccan waters.

    1.3 Other Community fishing vessels of a tonnage not exceeding 100 GT shall be observed during a maximum of ten trips per year and per category of fishing.

    1.4 The Department shall draw up a list of vessels designated to take an observer on board and a list of appointed observers. These lists shall be sent to the Delegation as soon as they have been drawn up.

    1.5 The Department shall inform the shipowners concerned, through the Delegation, of the name of the observer appointed to be taken on board their vessel at the time the licence is issued, or no later than (15) days before the observer’s planned embarkation date.

    2. Observers shall be on board pelagic trawlers on a permanent basis. For the other categories of fishing, observers shall spend at one trip per vessel on board.

    3. The conditions under which observers are taken on board shall be agreed between shipowners or their agents and the Moroccan authorities.

    4. Observers shall be taken on board at a port chosen by the shipowner at the beginning of the first voyage in Moroccan waters after notification of the list of designated ships.

    5. Within two weeks and giving ten days’ notice, the shipowners concerned shall make known at which Moroccan ports and on what dates they intend to take observers on board.

    6. Where observers are taken on board in a foreign port, their travel costs shall be borne by the shipowner. Should a vessel with a Moroccan observer on board leave the Moroccan fishing zone, all measures must be taken to ensure the observer’s return to Morocco as soon as possible at the expense of the shipowner.

    7. In the event of wasted journeys by scientific observers, due to failure by shipowners to comply with their commitments, shipowners shall pay their travelling expenses, and daily allowances, equal to those received by Moroccan national officials of an equivalent grade, for the days of inactivity by the observers. Similarly, in the event of a delay in embarkation which is down to the shipowner, the shipowner shall pay the scientific observer the daily allowances described above.

    Any amendment to the rules and regulations concerning daily allowances shall be notified to the Delegation no later than two months before its entry into force.

    8. If the observer is not present at the time and place agreed and during the twelve hours following the time agreed, the shipowner shall be automatically absolved of his obligation to take the observer on board.

    9. Observers shall be treated as officers. They shall carry out the following tasks:

    9.1 observe the fishing activities of the vessels;

    9.2 verify the position of vessels engaged in fishing operations;

    9.3 perform biological sampling in the context of scientific programmes;

    9.4 note the fishing gear used;

    9.5 verify the catch data for Moroccan waters recorded in the logbook;

    9.6 verify the percentages of by-catches and assess the quantity of discards of species of marketable fin-fish, crustaceans and cephalopods;

    9.7 report fishing data by fax or by radio, including the quantity of catches and by-catches on board.

    10. Masters shall do everything in their power to ensure the physical safety and welfare of observers during performance of their duties.

    11. Observers shall be offered every facility needed to carry out their duties. Masters shall facilitate their access to the means of communication needed for the discharge of their duties, to documents directly concerned with the vessel’s fishing activities, including in particular the logbook and the navigation log, and to those parts of the vessel necessary to facilitate the exercise of their tasks as observer.

    12. While on board, observers shall:

    12.1 take all appropriate steps to ensure that the conditions of their boarding and presence on the vessel neither interrupt nor hamper fishing operations,

    12.2 take care of the material and equipment on board and respect the confidentiality of all documents belonging to that vessel.

    13. At the end of the observation period and before leaving the vessel, observers shall draw up an activity report to be transmitted to the competent authorities in Morocco, with a copy to the Delegation of the European Commission. They shall sign it in the presence of the master, who may add or cause to be added to it any observations considered relevant, followed by the master’s signature. A copy of the report shall be handed to the master when the observer is put ashore.

    14. Shipowners shall bear the cost of accommodating observers in the same conditions as the officers on the vessel.

    15. The salary and social contributions of the observer shall be borne by the competent Moroccan authorities.

    16. In order to reimburse Morocco for the costs arising from the presence of observers on board vessels, in addition to the fee payable by shipowners, “costs of scientific observers” shall be payable at the rate EUR 3.5 per GT per quarter per vessel fishing in Moroccan fishing zones.

    These costs shall be paid at the same time as the quarterly payments in accordance with the provisions of point 5 of Chapter I of the Annex.

    17. Failure by the shipowner to comply with the obligations laid down in point 4 shall result in automatic suspension of the fishing licence until such obligations have been met.

    B- JOINT MONITORING OF FISHING

    The contracting parties shall set up a system of joint monitoring and observation of checks on landings, with the aim of improving the effectiveness of control so as to ensure compliance with the provisions of this Agreement.

    To this end, the competent authorities of each contracting party shall designate a representative to attend checks on landings and observe the arrangements for conducting such checks, notifying their name to the other contracting party.

    The representative of the Moroccan authority shall attend inspections on landings by vessels which have operated in the Moroccan fishing zones carried out by the national inspection authorities of the Member States as an observer.

    The representative shall accompany national inspection officials in their visits to ports, on board vessels, in dock, to auctions, fish wholesalers’ shops, coldstores and other premises for landing fish before it is placed on the market, and shall have access to the documents which are the subject of these inspections.

    The representative of the Moroccan authority shall draw up and submit a report detailing the inspections attended.

    The Department shall invite the Delegation to attend inspection visits scheduled in the ports of landing giving ten days’ notice.

    At the request of the European Commission, Community fishing inspectors may attend as observers inspections carried out by the Moroccan authorities on landing operations by Community vessels in Moroccan ports.

    The practical arrangements for these operations will be laid down by mutual agreement between the competent authorities of the two parties.

    CHAPTER IX - MONITORING

    1. The European Community shall keep an up-to-date list of the vessels to which a fishing licence has been issued under this Protocol. This list shall be notified to the Moroccan authorities responsible for fisheries inspection as soon as it is drawn up and each time it is updated.

    2. Technical inspection

    2.1 Once a year and after any alteration in tonnage or changes to the fishing category necessitating the use of a different type of gear, Community vessels covered by point 1 above shall report to the Moroccan port to undergo the inspections required by the legislation in force. Such inspections shall take place within 48 hours of the vessel’s putting into port.

    2.2 Once the inspection has been completed satisfactorily, the captain of the vessel shall be issued with a certificate having the same period of validity as the licence and which shall be automatically extended in the case of vessels renewing their licence within the year. However, the maximum validity may not exceed one year. This certificate must be kept on board at all times.

    2.3 The technical inspection shall verify that the vessel’s technical characteristics and gear conform to the provisions of the Agreement and that the provisions relating to its Moroccan crew have been complied with.

    2.4 The cost of the inspection shall be borne by the shipowner at the rates laid down by Moroccan law. It may not be greater than the amount normally paid by other vessels for the same services.

    2.5 Failure by the shipowner to comply with points 2.1 and 2.2 above shall result in automatic suspension of the fishing licence until such obligations have been met.

    3. Entering and leaving the zone:

    3.1 Community vessels shall notify the Department at least 4 hours in advance of their intention to enter or leave the Moroccan fishing zones.

    3.2 When notifying leaving, vessels shall also communicate their position and the volume and species in catches kept on board. This information should preferably be communicated by fax or, for vessels not equipped with a fax, by radio, the details of which are set out in Appendix 8.

    3.3 A vessel found to be fishing without having informed the Department shall be regarded as a vessel without a licence.

    3.4 Vessels shall also be informed of the fax and telephone numbers and e-mail address when the fishing licence is issued.

    4. Control procedures.

    4.1 Masters of Community fishing vessels engaged in fishing activities in Moroccan waters shall allow and facilitate boarding and the discharge of their duties by any Moroccan official responsible for the inspection and control of fishing activities.

    4.2. These officials shall not remain on board for longer than is necessary for the discharge of their duties.

    4.3. Once the inspection has been completed, a certificate shall be issued to the master of the vessel.

    5. Boarding

    5.1 The Department shall inform the European Commission, within no more than 48 hours, of all boardings of and penalties imposed on Community vessels in Moroccan waters.

    5.2 The European Commission shall at the same time receive a brief report of the circumstances and reasons leading to the boarding.

    6. Statement of boarding

    6.1 After the Moroccan authorities responsible for inspection have drawn up a statement, the master of the vessel shall sign it.

    6.2 This signature shall not prejudice the rights of the master or any defence which he may make to the alleged infringement.

    6.3 The master shall take the vessel to the port indicated by the Moroccan authorities responsible for inspection. The vessel in breach of the Moroccan sea fishing legislation in force shall be kept in port until completion of the usual administrative formalities relating to boarding.

    7. Settlement of boarding

    7.1. Before any judicial procedure, an attempt shall be made to resolve the presumed infringement through a compromise procedure. This procedure shall end no later than (three working days) after the boarding.

    7.2. In the event of an amicable settlement, the amount of the fine shall be determined in accordance with Moroccan fisheries legislation.

    7.3. If the case cannot be settled by amicable procedure and has to be brought before a competent judicial body, a bank security set to take account of the boarding costs and the fines and compensation payable by the parties responsible for the infringement shall be paid by the shipowner into a bank account specified by the competent Moroccan authorities.

    7.4. The bank security shall be irrevocable until the legal proceedings have been concluded. It shall be released once legal proceedings end without a conviction. Similarly, in the event of a conviction leading to a fine of less than the security lodged, the balance shall be released by the competent Moroccan authorities.

    7.5. The vessel shall be authorised to leave the port:

    - once the obligations arising under an amicable settlement have been fulfilled, or

    - when the bank security referred to in point 7.3 has been lodged and accepted by the competent Moroccan authority, pending completion of the legal proceedings.

    8. Transhipment

    8.1 Any transhipment at sea of catches shall be prohibited in the Moroccan fishing zone. However, Community pelagic trawlers wishing to tranship catches in Moroccan waters shall do so in a Moroccan port or other place designated by the competent Moroccan authorities, after authorisation by the Department. Such transhipment shall take place under the supervision of the observer or of a representative of the sea fisheries delegation and the control authorities. Any person infringing this provision shall be liable to the penalties provided for by Moroccan law.

    8.2. Before any transhipment, the owners of these vessels must notify the following information to the Department at least 24 hours in advance:

    - the names of the transhipping fishing vessels;

    - the names of the cargo vessels, their flags, registration numbers and call signs;

    - the tonnage by species to be transhipped;

    - the destination of catches;

    - the date and day of transhipment.

    The Moroccan party reserves the right to refuse transhipment if the carrier vessel has carried out illegal, undeclared or unregulated fishing inside or outside the maritime areas under Moroccan jurisdiction.

    8.3. Transhipment shall be considered as an exit from the Moroccan fishing zone. Vessels must therefore submit their catch declarations to the Department and state whether they intend to continue fishing or leave the Moroccan fishing zone.

    Masters of Community pelagic trawlers engaged in landing or transhipment operations in a Moroccan port shall allow and facilitate the inspection of such operations by Moroccan inspectors. Once the inspection has been completed, a certificate shall be issued to the master of the vessel.

    CHAPTER X: LANDING OF CATCHES

    The contracting parties, aware of the benefits of increased integration with a view to joint development of their respective fisheries sectors, have agreed to adopt the following provisions concerning landing a proportion of the catches made by Community vessels in Moroccan waters in Moroccan ports.

    The proportion of the catch subject to compulsory landing shall be as indicated in the datasheets annexed to the Agreement.

    Financial incentives:

    1. Landings:

    Community tuna vessels which opt to land their catches in a Moroccan port shall benefit from a reduction on the fee indicated on datasheet No 5 of EUR 2.50 per tonne fished in Moroccan waters.

    An additional reduction of EUR 2.50 per tonne shall be granted where fisheries products are sold in fish markets.

    This mechanism shall apply, for all Community vessels, up to a maximum 50% of the final statement of catches (as defined in Chapter II of the Annex) from the first year of this Protocol.

    Community pelagic vessels which choose to land a quantity above the 25% of compulsory catches laid down in datasheet No 6 in a Moroccan port shall benefit from a reduction of 10% of the fee for each tonne landed on a voluntary basis.

    2. Detailed implementing rules:

    Fish markets shall complete a weighing slip for landing operations, as a basis for product traceability.

    A statement of sales and deductions shall be drawn up for sales in fish markets.

    Copies of the above weighing slips and statements shall be sent to the sea fisheries delegation in the port of landing. Once they have been approved by the Department, the shipowners concerned shall be informed of the amounts that will be refunded to them. These amounts shall be deducted from the fees due for future licence applications.

    3. Assessment:

    The level of the financial incentives shall be adjusted within the Joint Committee, in accordance with the socio-economic impact of landings in the year concerned.

    APPENDICES

    4. Licence Application Form.

    5. Datasheets.

    6. Communication of VMS messages to Morocco, Position report.

    7. Limits of Moroccan fishing zones, coordinates of fishing zones.

    8. Address of Moroccan FMC.

    9. Logbook.

    10. Catch Report Form. Specimen to be harmonised.

    11. Details of the Moroccan radio station.

    Appendix 1

    MOROCCO - EUROPEAN COMMUNITY FISHING AGREEMENT

    APPLICATION FORM FOR A FISHING LICENCE

    I- APPLICANT

    1. Name of shipowner:

    2. Name of the shipowner’s association or representative:

    3. Address of the shipowner’s association or representative:

    4. Phone: Fax: Telex:

    5. Captain: Nationality:

    II-VESSEL:

    1. Name of vessel:

    2. Flag country:

    3. External registration number:

    4. Home port:

    5. Date and place of construction:

    6. Call sign: Call frequency:

    7. Hull construction material: Steel ( Wood ( Polyester ( Other (

    III-TECHNICAL CHARACTERISTICS AND EQUIPMENT

    1. Overall length: Width:

    2. Tonnage (GT):

    3. Horse power of main engine: Make: Type:

    4. Type of vessel: Fishing category:

    5. Fishing gear:

    6. Crew complement:

    7. Method of conservation on board: Fresh ( Cold storage ( Mixed ( Freezing (

    8. Freezing capacity in tonnes/24 hours:

    9. Hold capacity: Number:

    Done at , [date]

    Signature of applicant

    Appendix 2

    Fishing datasheet No 1

    Small-scale fishing/north: pelagic species

    Number of vessels authorised | 20 |

    Authorised gear | Seine net. Maximum authorised dimensions corresponding to the conditions in the zone: 500 m x 90 m. Ban on fishing with lampara nets. |

    Type of vessel: | <100 GT |

    Fees | EUR 67 per GT per quarter |

    Geographical limit | North of 34°18’00’’ Beyond 2 miles |

    Target species | Sardine, anchovy and other small pelagic species |

    Landing requirement | First year: 25%; second year: 30%; third year: 40%; fourth year: 50% |

    Biological recovery | 2 months: February and March. |

    Comments |

    The fishing conditions for each category shall be agreed each year before the issue of licences.

    Fishing datasheet No 2

    Small-scale fishing/north

    Number of vessels authorised | 30 |

    Authorised gear | Bottom longline Cat. (a): maximum authorised number of hooks per longline = 2 000. Cat. (b): the maximum authorised number of hooks per longline will be decided at a later date by the Joint Committee in accordance with scientific advice and Moroccan law. |

    Type of vessel: | (a) <40 GT: 27 licences (b) > 40 GT and < GT 150: 3 licences |

    Fees | EUR 60 per GT per quarter |

    Geographical limit | North of 34°18’00’’ Beyond 6 nautical miles |

    Target species | Scabbardfish, sparidae and other demersal species |

    Landing requirement | Voluntary landing |

    Biological recovery | From 15 March to 15 May |

    By-catches | 0% of swordfish and surface sharks |

    The fishing conditions for each category shall be agreed each year before the issue of licences.

    Fishing datasheet No 3

    Small-scale fishing/south

    Number of vessels authorised | 20 |

    Authorised gear | Line, pole and traps, limited to a maximum two types of gear per vessel. The use of longlines, trammel nets, fixed gillnets, driftnets, ‘trolls’ and croaker nets is prohibited. |

    Type of vessel: | <80 GT |

    Fees | EUR 60 per GT per quarter |

    Geographical limit | South of 30°40’N Beyond 3 nautical miles |

    Target species | Croaker and sparidae |

    Landing requirement | Voluntary landing |

    Biological recovery | - |

    Authorised net | 8 mm net for catching bait, beyond two nautical miles |

    By-catches | 0% of cephalopods and crustaceans, with the exception of 10% of crab; targeted fishing for crab is prohibited. 10% of other demersal species. |

    The fishing conditions for each category shall be agreed each year before the issue of licences.

    Fishing datasheet No 4

    Demersal fishing

    Number of vessels authorised | 22 vessels with a maximum of 11 trawlers per year. |

    Authorised gear | - For longliners: . bottom longline; deep-water multifilament fixed gillnet, For trawlers: bottom trawl |

    Type of vessel: | Average size of 275 GT, fishing at a depth of more than 200 m for trawlers; |

    Fees | EUR 53 per GT per quarter |

    Geographical limit | South of 29°N Beyond the 200 m isobath for trawlers (and 12 nautical miles for longliners) |

    Target species | Black hake, scabbardfish, leerfish/bonito |

    Landing requirement | 50% of catches made in Morocco |

    Biological recovery | Only applicable to trawlers. The biological recovery period is that fixed for cephalopods. |

    Authorised net | - Trawling: net of min. 70 mm. Doubling of the cod-end is prohibited. Doubling of the twine forming the cod-end is prohibited. The maximum authorised number of hooks per longline will be decided at a later date by the Joint Committee in accordance with scientific advice and Moroccan law. |

    By-catches | 0% of cephalopods and crustaceans, with the exception of crab (5%) |

    The fishing conditions for each category shall be agreed each year before the issue of licences.

    Fishing datasheet No 5

    Tuna fishing

    Number of vessels authorised | 27 |

    Authorised gear | Pole-and-line Seine nets for fishing with live bait |

    Geographical limit | Beyond 3 miles Capture of bait beyond 2 miles All of Morocco’s Atlantic zone, apart from a protected area east of a line from 33°30’N/7°35’W to 35°48’N/6°20’W |

    Target species | Tunas |

    Landing requirement | A proportion to be landed in Morocco at international market prices |

    Biological recovery | No |

    Authorised net | Bait to be caught with 8 mm seine nets |

    Fees | EUR 25 per tonne fished |

    Advance | A flat-rate advance of EUR 5 000 is to be paid when applying for annual licences |

    Comments |

    The fishing conditions for each category shall be agreed each year before the issue of licences.

    Fishing datasheet No 6

    Industrial pelagic fishing

    Authorised gear | Pelagic or semi-pelagic |

    Quota allocated | 60 000 tonnes per year, maximum 10 000 tonnes per month |

    Type of vessel: | Industrial pelagic trawler |

    Number of vessels authorised | Maximum: - 5-6 vessels[3] over 3 000 GT/vessel - 2-3 vessels between 150-3 000 GT/vessel - 10 vessels under 150 GT/vessel |

    Authorised total tonnage of vessels | Maximum: |

    Geographical limit | South of 29°N, beyond 15 nautical miles from the coasts calculated from the low-water line |

    Target species | Sardine, sardinella, mackerel, horse mackerel and anchovy |

    Landing requirement | Each vessel must land 25% of their catches in Morocco |

    Biological recovery | Authorised fishing vessels must observe all biological recovery periods laid down by the Ministry in the authorised fishing zone and stop any fishing activity there. The Moroccan authorities will notify this decision to the Commission in advance, specifying the period or periods for which there is a prohibition on fishing, and the areas concerned. |

    Authorised net | The minimum size of the stretched mesh of the pelagic or semi-pelagic trawl is 40 mm. The bag of the pelagic or semi-pelagic trawl may be strengthened with a piece of netting with a minimum mesh size of 400 mm of stretched mesh and by straps placed at least 1.5 metres apart, except for the strap at the back of the trawl which may not be placed less than 2 metres from the window in the bag. The strengthening or doubling of the bag for any other reason is prohibited and the trawl may in no case target species other than the small pelagic species authorised. |

    By-catches | Maximum: 3.5% of other species. The catch of cephalopods, crustaceans and other demersal and benthic species is strictly prohibited. |

    Industrial processing | Industrial processing of catches into fishmeal and/or fish oil is strictly prohibited. However, damaged or spoiled fish and the waste resulting from handling catches may be processed into fishmeal or fish oil without exceeding the maximum threshold of 5% of total allowable catches. |

    Comments | The vessels fall into three categories: Category 1: gross tonnage not exceeding 3 000 GT, ceiling of 12 500 tonnes per year per vessel; Category 2: gross tonnage exceeding 3 000 GT but not exceeding 5 000 GT, ceiling of 17 500 tonnes per year and per vessel; Category 3: gross tonnage exceeding 5 000 GT, ceiling of 25 000 tonnes per year and per vessel. |

    Number of vessels/fees: | Maximum number of vessels authorised to fish at the same time: 18. Shipowner’s fees per tonne of allowable catch: EUR 20 per tonne. Shipowner’s fees per tonne in excess of allowable catch: EUR 50 per tonne. |

    The fishing conditions for each category shall be agreed each year before the issue of licences.

    Appendix 3

    COMMUNICATION OF VMS MESSAGES TO MOROCCO

    POSITION REPORT

    Data Element | Code | Mandatory/Optional | Comments |

    Start record | SR | M | System detail - indicates start of record |

    Recipient | AD | M | Message detail - destination party. Alpha 3 ISO country code |

    From | FR | M | Message detail - sender. Alpha 3 ISO country code |

    Flag State | FS | O |

    Type of message | TM | M | Message detail - message type “POS” |

    Radio call sign | RC | M | Vessel detail - international radio call sign of vessel |

    Contracting party internal reference number | IR | O | Vessel detail. Unique contracting party number (flag State ISO-3 code followed by number) |

    External registration number | XR | M | Vessel detail - number marked on side of vessel |

    Latitude | LA | M | Vessel position detail - position in degrees and minutes N/S DDMM (WGS-84) |

    Longitude | LO | M | Vessel position detail - position in degrees and minutes E/W DDMM (WGS-84) |

    Cap | CO | M | Vessel course 360° scale |

    Speed | SP | M | Vessel speed in tenths of knots |

    Date | DA | M | Vessel position detail - date of record of UTC position (YYYYMMDD) |

    Time | TI | M | Vessel position detail - time of record of UTC position (HHMM) |

    End record | ER | M | System detail - indicates end of record |

    Character set. ISO 8859.1

    Each data transmission is structured as follows:

    - a double slash (//) and field code indicate the start of the message;

    - a single slash (/) separates the field code and the data.

    Optional data elements must be inserted between the start and end of the record.

    Appendix 4

    LIMITS OF MOROCCAN FISHING ZONES

    COORDINATES OF FISHING ZONES

    Datasheet | Category | Fishing zone (latitude) | Distance from the coast |

    1 | Small-scale fishing/north: pelagic species | 34°18’00”N - 35°48’00”N | Beyond 2 miles |

    2 | Small-scale fishing/north: longline | 34°18’00”N - 35°48’00”N | Beyond 6 miles |

    3 | Small-scale fishing/south | South of 30°40’00” | Beyond 3 miles |

    4 | Demersal fishing | South of 29°00’00” | Longliners: Beyond 12 miles |

    Trawlers: Beyond the 200 metre isobath |

    5 | Tuna fishing | The entire Atlantic apart from the area delimited by: 35°48’N; 6°20’W/33°30’N;7°35’W | Beyond 3 miles and 2 miles for bait |

    6 | Industrial pelagic fishing | South of 29°00’00”N | Beyond 15 miles |

    Appendix 5

    ADDRESS OF MOROCCAN FMC

    Name of FMC: CSC ( Centre de Surveillance et de Contrôle de la pêche [Fisheries Monitoring and Control Centre])

    VMS Tel.: + 212 37 68 81 46

    VMS Fax: + 212 37 68 81 34

    VMS E-mail: alaouihamd@mpm.gov.ma; fouima@mpm.gov.ma

    FMC Tel.:

    FMC Fax:

    Address X25 = X25 not used

    Declaration of entries/exits: via radio station (Appendix 8)

    Appendix 6 ICCAT LOGBOOK FOR TUNA FISHERY |

    Longline Live bait Purse Seine Trawl Others |

    Flag Country:…………………..……………………………………………….............. | Capacity - (MT): ……………………………………………........ |

    Registration number: ………………………………………………………………................................... | Master ……………………………………………………….... |

    Owner: ………………………………………………………….......................... | No of crew: ….…………………………………………………........................ |

    Address: ………………………………………………………………………….... | Reporting date: ………………………………………………...... |

    (Reported by): ………………………………………………................................. | No of days at sea: | No of fishing days: No of sets made: | Trip No: |

    Date: | Area | Surf. Water Temp. (ºC) | Effort No of hooks used | Catches | Bait used |

    1 - Use one sheet per month, and one line per day. | 3 - “Day” refers to the day you set the line | 5 - The bottom line - landing weight - should be completed only at the end of each trip. Actual weight at the time of unloading should be recorded |

    2 - At the end of each trip forward a copy of the log to your correspondent or to ICCAT, General Mola 8, Madrid 28002. Spain | 4 - Fishing area refers to the position of the boat. Round off minutes and record degree of latitude and longitude. Be sure to record N/S and E/W. | 6 - All information reported herein will be kept strictly confidential |

    Appendix 7

    Date (12) | Area sector (13) | Number of fishing operations (14) | Fishing time (hours) (15) | Estimate of quantities caught per species (in kg) (16) (or comments if fishing is interrupted) | Total weight of catch (kg) (17) | Total weight of fish (kg) (18) | Total weight of fish meal (kg) (19) |

    Call sign: | CNA 39 37 |

    Location: | Rabat |

    Frequency range: | 1.6 to 30 MHz |

    Class of transmission: | SSB-AIA-J2B |

    Transmission power: | 800 W |

    Working frequencies

    Bands | Channels | Transmission | Reception |

    Band 8 | 831 | 8285 KHz | 8809 KHz |

    Band 12 | 1206 | 12245 KHz | 13092 KHz |

    Band 16 | 1612 | 16393 KHz | 17275 KHz |

    Station operating hours

    Period | Times |

    Working days | from 08.30 to 16.30 |

    Saturday, Sunday and public holidays | from 09.30 to 14.00 |

    VHF: | Channel 16 | Channel 70 ASN |

    Radio Telex: |

    Type: | DP-5 |

    Class of transmission: | ARQ-FEC |

    Number: | 31 356 |

    Fax: |

    Numbers | 212 37 68 82 13/45 |

    FINANCIAL STATEMENT

    1. TITLE OF THE PROPOSAL:

    Proposal for a Council Regulation concerning the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco, during the period of four years from the entry into force of the Agreement.

    2. ABM/ABB (activity-based management/activity-based budgeting) FRAMEWORK

    11. Fisheries

    1103. International Fisheries Agreements

    3. BUDGET LINES

    3.1 Budget headings:

    110301: “International Fisheries Agreements”

    11010404: “International fisheries agreements — Expenditure on administrative management”

    3.2 Duration of the action and of the financial impact:

    The Partnership Agreement has been signed for a period of four years. It can be renewed for the same period, unless notice of termination is given by one of the parties.

    The Protocol lays down the financial contribution, the categories of and conditions for fishing activities for Community vessels in Moroccan fishing areas. The Protocol is laid down for a period of four years, applicable from its entry into force.

    3.3 Budget characteristics ( add rows if necessary ):

    Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in Financial Perspective |

    11.0301 | Comp. | Diff.[4] | NO | NO | NO | No 4 |

    11.010404 | Comp. | Non-diff.[5] | NO | NO | NO | No 4 |

    4. SUMMARY OF RESOURCES

    4.1 Financial Resources

    4.1.1 Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)

    (EUR million to three decimal places)

    Type of expenditure | Section No. | Year n[6] | n +1 | n + 2 | n +3 | Total |

    Operational expenditure[7] |

    Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | (a) | Min. Max[8] | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 144 400 288 800 |

    Payment Appropriations (PA) | b | Min. Max8 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 144 400 288 800 |

    Administrative expenditure within reference amount[9] |

    Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | (c) | 0.165 | 0.165 | 0.165 | 0.235 | 0.730 |

    TOTAL REFERENCE AMOUNT |

    Commitment appropriations | a+c | Min. Max | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 335 72 435 | 145 130 289 530 |

    Payment appropriations | b+c | Min. Max | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 335 72 435 | 145 130 289 530 |

    Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.108 | 0.108 | 0.108 | 0.108 | 0.432 |

    Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0.0115 | 0.0115 | 0.0115 | 0.0115 | 0.046 |

    Total indicative financial cost of intervention

    TOTAL CA including cost of human resources | a+c+d+e | Min Max | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 4545 72 5545 | 145 608 290 008 |

    TOTAL PA including cost of human resources | b+c+d+e | Min Max | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 4545 72 5545 | 145 608 290 008 |

    Part-financing details

    If the proposal involves part-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this part-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the part-financing):

    (EUR million to three decimal places)

    Part-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | Total |

    …………………… | F |

    TOTAL CA including part-financing | a+c+d+e+f |

    4.1.2 Compatibility with Financial Programming

    X Proposal is compatible with existing financial programming.

    ( Proposal will entail programming of the relevant heading in the financial perspective.

    ( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[10] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).

    4.1.3 Financial impact on revenue:

    X Proposal has no financial impact on revenue

    ( Financial impact - the effect on revenue is as follows:

    Note: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.

    (EUR million to one decimal place)

    Prior to action [Year n-1] | Situation following action |

    Budget line | Revenue | Year n | [n+1] | [n+2] | [n+3] |

    (a) Revenue in absolute terms |

    (b) Change in revenue | ( |

    (Please specify each revenue budget line involved, adding the appropriate number of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)

    4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see details under point 8.2.1.

    Annual requirements | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 |

    Total number of human resources | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 2.0 |

    5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES

    Details of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:

    5.1 Need to be met in the short or long term

    The main objective of the new Partnership Agreement is to strengthen cooperation between the European Community and the Kingdom of Morocco in order to promote partnership for the development of sustainable fishing and for reasonable exploitation of fisheries resources in Moroccan fishing areas.

    The Community fleet has benefited from a fisheries agreement with Morocco since 1988, as renewed in 1992 and 1995. The 1995 Agreement expired in 1999 and was, at the time, the most important fisheries agreement signed between the Community and a third country. It covered a number of categories of fishing, and provided fishing opportunities for 629 Community vessels in 1995, and 516 in 1999. The financial contribution was set at EUR 500 million over the period covered by the Agreement. However, it did not prove possible to agree on what should follow on from this Agreement in October 2000.

    The absence of an agreement with Morocco has had negative consequences for the Community fishing fleet, in particular the Spanish and Portuguese fleets, and conversion measures have had to be implemented for a large number of vessels. The Community therefore adopted specific measures which provided for a total of EUR 297 million in financial support for the scrapping, reassignment, modernisation and permanent transfer of vessels towards a third country, and socio-economic measures. The greater share of this financial support was used for scrapping vessels and reassignment to purposes other than fishing, transfer of vessels towards a third country, and setting up joint enterprises. The aim of these measures was to achieve a permanent reduction in the fishing effort of the Spanish and Portuguese fleets. By their very nature, therefore, such vessels may not benefit from fishing opportunities under the new fisheries agreement with Morocco.

    Through vessel modernisation measures, some vessels have received financial support to alter their fishing gear and transform them into surface longliners. For these reasons, again, the Agreement does not provide for fishing opportunities for such vessels.

    By contrast, the Community small-scale fishing fleet, which benefited from the old fisheries agreement with Morocco, has been unable to adapt to the situation following the termination of the Agreement. Conversion measures did not offer appropriate solutions for the small-scale fleet, which was not really able to benefit from the financial support provided for. Changes to the fishing methods used by these vessels, which are already extremely versatile in nature, would not have given them access to new fishing zones as their operating range remained limited. Export, even within the context of joint enterprises, was not economically justified for vessels of such a low tonnage. Finally, permanent withdrawal did not represent a viable option for the owners of this type of vessel. For these reasons the new Agreement focuses above all on the interests of the small-scale fleet, much of which could benefit from the fishing opportunities it offers.

    The current priorities of fisheries policy in Morocco are one of the pillars of the agreement negotiated (modernisation and upgrading of the coastal fleet, withdrawal of driftnets, scientific research, restructuring of small-scale fishing, updating of marketing channels, mechanisation of methods of landing and handling fish, and training and support for professional organisations in the Moroccan fisheries sector). The Partnership Agreement also provides for cooperation between the two sides with a view to promoting the economic integration of Community operators into the fishing industry in Morocco.

    As regards fishing opportunities the agreement is largely concentrated on the needs and interests of the Community small-scale fleet, which suffered most from the absence of an agreement. The Agreement provides for:

    - 20 seiners for fishing for pelagic species in the north,

    - 20 vessels for small-scale fishing in the south,

    - 30 bottom longliners for small-scale fishing in the north,

    - 27 pole-and-line vessels,

    - 22 trawlers and bottom longliners for demersal fishing.

    An annual quota of 60 000 tonnes is also provided for industrial pelagic fishing.

    The financial contribution is fixed at EUR 36 100 000 per year. Of this financial contribution, annual financial support of EUR 13 500 000 is to be put towards defining and implementing a sectoral fisheries policy in Morocco, with a view to introducing responsible and sustainable fishing. On top of the financial contribution from the Community budget, the shipowners’ fees which will be paid to the Moroccan authorities could amount to around EUR 3 million.

    The Partnership Agreement fits into the framework defined by the United Nations Convention on the Law of the Sea and is compatible with the principles established by the FAO Code of conduct for responsible fisheries.

    5.2 Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy

    The Community began concluding fisheries agreements during the 1970s, following amendments to the Law of the Sea. At that time, the Member States decided to transfer their competence in that area to the Community (Council Resolution of 3 November 1976) and since then fisheries agreements have been the exclusive competence of the Community.

    The new Fisheries Partnership Agreement between the Community and the Kingdom of Morocco aims to:

    ( promote sustainable fishing activities and provide a binding framework for all parties concerned (the Community, the Member States, Community operators and third countries) to attain this objective;

    ( protect and develop Community fishing activities in the waters of third countries and improve their political and social impact both in Europe and, in this particular case, in Morocco.

    Moreover, to add force to the idea of the “binding framework” for all the parties concerned, the Agreement contains an exclusivity clause which prohibits Community vessels from fishing in Moroccan fishing zones outside the legal framework laid down by the Agreement itself.

    The new Agreement therefore takes account of the environmental and economic situation in Morocco, and will be implemented by the two sides taking into account Moroccan environmental and development objectives.

    5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework

    The negotiation and conclusion of fishing agreements with third countries meets the general objective of maintaining and safeguarding the traditional fishing activities of the Community fleet, including the distant-water fleet, and developing partnership with a view to strengthening the sustainable exploitation of fishery resources outside Community waters, taking account of environmental, social and economic concerns.

    The aim of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco is to open up access by Community vessels to the Moroccan fishing zone for the categories of fishing provided for in the Agreement:

    (1) for small-scale fishing: 20 seiners for fishing pelagic species in the north, 20 vessels for small-scale fishing in the south, 30 bottom longliners for small-scale fishing in the north, and 27 pole-and-line vessels;

    (2) for demersal fishing: 22 trawlers and bottom longliners;

    (3) for industrial pelagic fishing: an annual quota of 60 000 tonnes.

    The global financial contribution was fixed at EUR 36 100 000 per year.

    These fishing opportunities may, however, be increased by mutual agreement provided that the conclusions of the scientific meeting referred to in Article 3 confirm that such an increase does not endanger the sustainable management of Moroccan resources. The financial contribution will increase proportionally in this case, but may not exceed EUR 72 200 000.

    It is planned to allocate EUR 13 500 000 of this financial contribution each year towards defining and implementing a sectoral fisheries policy in Morocco, with a view to introducing responsible and sustainable fishing.

    The following indicators will be used in the context of the ABM for the purposes of monitoring implementation of the agreement:

    ( monitoring the utilisation rate of the fishing opportunities;

    ( gathering and analysing data on catches and the commercial value of the agreement;

    ( contribution to employment and value added in the Community;

    ( contribution to stabilising the Community market;

    ( contribution to the general objectives of reducing poverty in Morocco, including the contribution to employment, development of infrastructure and support for the state budget;

    ( number and type of concrete results expected through the use of the percentage of the financial contribution allocated to responsible fishing in the Moroccan fishing zone (Article 7 of the Protocol);

    ( number of Joint Committee and technical meetings;

    5.4 Method of implementation (indicative)

    Show below the method(s)[11] chosen for the implementation of the action.

    X Centralised Management

    X Directly by the Commission

    ( Indirectly by delegation to:

    ( Executive Agencies

    ( Bodies set up by the Communities as referred to in Article 185 of the Financial Regulation

    ( National public-sector bodies/bodies with public-service mission

    ( Shared or decentralised management

    ( With Member States

    ( With third countries

    ( Joint management with international organisations (please specify)

    Comments:

    6. MONITORING AND EVALUATION

    6.1 Monitoring system

    The Commission (Fisheries DG, in collaboration with the Commission Delegation in Rabat) will ensure regular monitoring of implementation of the Agreement, particularly in terms of its use by operators and in terms of catch data. As soon as the Protocol enters into force, the competent Commission departments shall collect the information required for verification and monitoring of the indicators listed in point 5.3.

    As regards the use of the percentage of the financial contribution used to support to the sectoral fisheries policy, the European Community and Morocco shall agree, within the Joint Committee, on the content of a multiannual sectoral programme and on detailed implementing rules, including the criteria and procedures for evaluating the results obtained each year.

    6.2 Assessment

    An ex-ante evaluation of the Partnership Agreement has been carried out with the assistance of a consortium of independent consultants (cost-benefit analysis of a possible fisheries agreement between the European Community and Morocco, and analysis of its impact on sustainability, Oceanic Developpement, July 2005). The results of this evaluation are shown in the following two points. The main results of this evaluation will soon be available on the DG FISH website.

    6.2.1 Ex-ante evaluation

    To prepare for negotiations of the agreement, the consultant carried out an ex-ante evaluation to study the possible developments in future relations between the European Community and Morocco, in particular in relation to the access conditions for the Community fleet to Moroccan fishing zones.

    Starting on the premise of the interest and need for both parties to relaunch negotiations to draw up a Fisheries Partnership Agreement, the evaluation identified the following interests for the European Community:

    - The direct economic benefits are assessed by the consultant on the basis of a hypothetical and conservative estimate of turnover and gross value-added. According to the results of this estimate, the additional turnover linked to the fishing opportunities for small-scale fishing represents approximately EUR 77.5 million and releases gross value-added of around EUR 36.5 million. For demersal and industrial pelagic fishing the estimated turnover is EUR 54 million, with a gross value-added of EUR 29.5 million.

    - The economic impact of the activities of European vessels under the Agreement, in terms of employment, which, based on the coefficient of 1.1 shore-based jobs[12] to 1 job on board, may be estimated as follows:

    EC jobs on board | 639-717 | (estimate) |

    Total number of jobs on board Community vessels | 1 353-1 467 | (estimate) |

    Shore-based jobs | 1 488-1 614 | 1.1 shore-based job for each job on board |

    Total EC jobs | 3 480 – 3 798 |

    The fisheries agreement with Morocco would therefore help support around 3 500 Community jobs, the vast majority in areas dependent on fisheries (particularly the Canary Islands and Andalusia).

    As regards Morocco’s interests in the agreement, the evaluation was carried out taking into account a number of criteria.

    Financial:

    The financial contribution will allow Morocco to supplement its budgetary resources. Guaranteed new, multiannual budgetary resources paid in foreign currency will give Morocco a better budgetary base, particularly as regards the share set aside for institutions and public bodies operating in this field.

    Economic:

    The financial contribution under the fisheries agreement could help efforts to modernise the sector, which have already been the subject of a master plan by the public structures responsible for fisheries (modernisation of the fleet; modernisation of fish markets; achieving compliance with health standards; development, etc.). Better use of the Moroccan processing tool could also be envisaged by European and other operators to carry out the processing and export of the catches by European vessels. The level of the value-added achieved by Morocco should increase as a result.

    Institutional:

    Additional budgetary support would allow Morocco to increase institutional capacity in the sector (better equipment, training, etc.) particularly with a view to more effective implementation of the various development and research programmes.

    Social:

    In social terms, the Agreement will allow specific financing to be granted to programmes drawn up by the Moroccan authorities and destined for the poorest fishermen within the framework in particular of the Programme National d’Aménagement du Littoral (PNAL: national coastal development programme) and of socio-professional promotion (functional literacy and advice).

    Environmental:

    Moroccan fisheries research suffers from a lack of resources to enable it to complete its research programmes, particularly from the environmental standpoint. Cooperation between scientific bodies (Moroccan – European – sub-regional) will also be strengthened in accordance with the issues at stake (sub-regional importance of stocks fished in Moroccan waters). The mobilisation of new financial resources through the Agreement will allow fisheries research to carry out more systematic stock evaluation programmes (pelagic/benthic species) and to maintain observer schemes and thus provide better quality scientific advice. In implementing a framework for developing and managing resources by the Moroccan authorities, the relevance of such advice becomes an important issue.

    Under accompanying measures, the Protocol provides for EUR 1 250 000 per year over its lifetime to support the programme of withdrawal of driftnets.

    Monitoring and supervision:

    The Agreement will help promote monitoring of fishing activity in Moroccan waters.

    6.2.2 Ex-ante estimate of the economic value of the Agreement and the Community’s financial contribution

    In accordance with the Council conclusions on the Commission Communication, the Community’s financial contribution granted under the Agreement is a single allocation established on the basis of the fishing opportunities made available, the identification of measures to encourage the development of sustainable fisheries by the third country and the impact of the Partnership Agreement, in particular as regards the integration of European operators into the fishing industry of Morocco.

    An assessment has therefore been carried out as part of the ex-ante evaluation of the probable activity of vessels under the Agreement signed. On this basis, and on the basis of the needs identified by Morocco in its fisheries policy, the Community contribution has been fixed at EUR 36 100 000, or 21.6% of the estimated value of the Agreement and of the priorities laid down by Morocco (see following breakdown of the estimated economic and financial value for the European fleet produced by the activity of these vessels within the framework of the Agreement).

    SMALL-SCALE FISHING | DEMERSAL FISHING | PELAGIC FISHING | TOTAL |

    North pelagic species (<90GT) | North bottom longline (<40GT) | South line, pole, trap (<80GT) | Tuna |

    Number of vessels | 20 | 30 | 20 | 27 | 22 | 119 |

    Estimated volume of catches per fleet/year | 35 000 t | 9 750 t | 2 500 t | 10 800 t | 22 000 | 60 000t |

    Estimated value of catches per fleet/year | EUR 52 500 000 | EUR 28 500 000 | EUR 7 500 000 | EUR 10 800 000 | EUR 44 000 000 | EUR 24 000 000 | EUR 167 300 000 |

    As regards the shipowners’ contribution, there is a general increase in fees compared to the same categories of fishing in the earlier Agreement. This increase varies between 25% and 75%.

    In order to be able to compare real fees under the two agreements (in particular for categories 1, 2, 3 and 5), it was necessary to convert the unit cost per GT, as provided for in this Agreement, into GRT (as in the earlier Agreement). This conversion was carried out at a ratio of 1.40 GT to 1.0 GRT. Although the conversion of GT into GRT cannot be replicated at a fixed ratio equal for all categories of fishing vessels, we can confirm that the proposed ratio is rather conservative. To this end, it is important to underline that in the move from GRT to GT effected within the framework of the Agreement with Mauritania, we found that, for the different fishing categories, average real conversion rates were between 1.45 and 1.80.

    This comparison shows that, in line with the Council guidelines and the principles underlying the fisheries partnership agreements, Community shipowners will have to make an increasing and substantial contribution to the overall costs of the EC/Morocco Partnership Agreement.

    The following table gives a comparison of the fees under the two agreements.

    Fishing category | Fee EUR per GT per quarter | Fee in GRT equivalent (ratio 1.40) | Fee 1995/99 (EUR per GRT per quarter) for the corresponding fishing category | Change |

    1 | 67 | 93.8 | 61 | +53% |

    2 | 60 | 84 | 61 | +37% |

    3 | 60 | 84 | 48 | +75% |

    5 | 53 | 74.2 | 52 | +43% |

    4 | 25 (EUR/tonne) | n.a. | 20 (EUR/tonne) | +25% |

    6 | 20 (EUR/tonne) | n.a. | n.a. | n.a. |

    Generally speaking, the overall contribution of shipowners should be around EUR 3.4 million per year.

    6.2.3 Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)

    In view of the time that has elapsed between the expiry of the previous Agreement (1999) and the 2005 negotiations, and the major changes made to the negotiating strategy and the stakes, an ex-post evaluation, stricto sensu, did not appear relevant to the conclusion of the new Partnership Agreement. However, the results and the data from the previous Agreement have been taken into account in the preparation of the negotiations (state of stocks, scientific advice, structure of European and Moroccan fleets, regional challenges, etc.). To supplement this information, a collection of data has been carried within the framework of the ex-ante evaluation on the basis of current activities in Moroccan waters. As regards conservation and management measures, a wealth of scientific data confirm that fish stocks included in the new Agreement are not being over-fished, and support the fishing effort provided for in the Agreement.

    According to assessments by experts, the present situation of stocks could allow an increase in fishing effort, giving the following fishing opportunities: a quota of 120 000 tonnes for industrial pelagic fishing, a fleet of 22 vessels for demersal fishing, around 25 small-scale fishing vessels targeting small pelagic species in the north, 20 vessels for small-scale fishing in the south, between 30 and 35 bottom longliners for small-scale fishing and 32 pole-and-line vessels.

    6.2.4 Terms and frequency of future evaluation

    Before renewing the Protocol, an ex-post evaluation covering the entire period of application (2006-10) will be carried out to measure the indicators relating to the results (catches and value of catches) and the impacts (jobs created and maintained, relationship between the cost of the Protocol and the value of the catches etc.). The indicators listed in point 5.3 will be used to carry out an a ex-post evaluation.

    7. Anti-fraud measures

    The use to which the financial contribution paid by the Community under the Agreement is put is entirely at the discretion of the sovereign third country concerned.

    However, in this case, annual and multiannual programming of the part of the financial contribution which will be used to support the fisheries policy of the country concerned, implementing the programme and providing the Commission with information on the results obtained will remain the exclusive responsibility and competence of the third country. Nevertheless, the Commission undertakes to try and establish permanent political dialogue and cooperation with a view to improving the management of the Agreement and strengthening the Community’s contribution to the sustainable management of resources.

    In the Fisheries Partnership Agreements, the Commission and the third country lay down, by mutual agreement, the objectives to which a fixed part of the financial contribution will be applied, and the annual and multiannual programming to be implemented in pursuit of these objectives. This programming is subject to an annual evaluation.

    If the implementation of the programme does not correspond to the level of resources laid down by the Protocol to this end, therefore, the Commission could request a decrease in the percentage of the financial contribution for that programming.

    In any case, any payment which the Commission makes under a fisheries agreement is subject to its standard rules and budgetary and financial procedures. This makes it possible, in particular, to fully identify the bank accounts of the third countries into which the financial contribution is paid.

    In accordance with the principle of national sovereignty, however, the Commission cannot conduct or have conducted financial audits on the financial contributions paid to third countries.

    8. DETAILS OF RESOURCES

    8.1 Objectives of the proposal in terms of their financial cost

    Commitments (in EUR million to three decimal places)

    (Headings of Objectives, actions and outputs should be provided) | Type of output | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | TOTAL |

    Action 1………………. |

    Action 2………… |

    Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 |

    Officials or temporary staff[14] (11 01 01) | A*/AD | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 |

    B*, C*/AST | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 |

    Staff financed[15] by Art. 11 01 02 |

    Other staff financed[16] by Art. 11 01 04/04 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 |

    TOTAL | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 2.0 |

    8.2.2 Description of tasks deriving from the action

    - Assisting the negotiator to prepare and conclude the negotiation of fisheries agreements:

    - taking part in negotiations with third countries to conclude fisheries agreements;

    - preparing draft evaluation reports and negotiation strategy notes for the Commissioner;

    - presenting and defending the Commission’s position in the Council’s “External Fisheries” Working Party;

    - taking part in the search for a compromise with the Member States to be included in the final text of the Agreement.

    - Monitoring the implementation of agreements:

    - daily monitoring of fisheries agreements;

    - preparing and checking the commitment and payment of the financial compensation and targeted measures or financing for the development of responsible fishing;

    - regular reporting on the implementation of agreements;

    - evaluating agreements: scientific and technical aspects;

    - preparing the draft proposal for a Council regulation and decision and drafting the text of the agreement;

    - launching and monitoring of adoption procedures.

    - Technical assistance:

    - preparing the Commission’s position for the Joint Committees.

    - Inter-institutional relations

    - representing the Commission before the Council, the European Parliament and the Member States in the negotiation process;

    - writing the replies to oral and written questions from the European Parliament.

    - Interdepartmental consultation and coordination:

    - liaising with the other Directorates-General on matters relating to the negotiation and monitoring of agreements;

    - organising and responding to interdepartmental consultations.

    - Evaluation:

    - Participating in the various evaluation exercises ( ex-ante , mid-term, ex-post ) and impact assessments.

    - analysing the achieved objectives and evaluation indicators.

    8.2.3 Sources of human resources (statutory)

    (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)

    X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended

    ( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year 2005

    ( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure

    ( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)

    ( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question

    8.2.4 Other administrative expenditure included in reference amount

    (11 01 04/05 – Expenditure on administrative management)

    (EUR million to three decimal places)

    Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | TOTAL |

    1. Technical and administrative assistance (including related staff costs) |

    Executive agencies[17] |

    Other technical and administrative assistance |

    - intra muros |

    - extra muros* | 0.165 | 0.165 | 0.165 | 0.165 0.07** | 0.660 0.070 |

    Total technical and administrative assistance | 0.165 | 0.165 | 0.165 | 0.235 | 0.730 |

    * The sum of EUR 165 000 per year is for an expert contract staff member based in the EC Delegation in Rabat and financed through budget line 11 01 04 04.

    ** The sum of EUR 70 000 is planned for drawing up the ex-ante and ex-post studies.

    8.2.5 Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount

    (EUR million to three decimal places)

    Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 |

    Officials and temporary staff (11 01 01) | 0.108 | 0.108 | 0.108 | 0.108 |

    Staff financed by Art. XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |

    Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.108 | 0.108 | 0.108 | 0.108 |

    Calculation – Officials and contract staff

    Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

    - 1A = EUR 108 000*0.5 = EUR 54 000

    1B = EUR 108 000*0.25 = EUR 27 000

    1C = EUR 108 000*0.25 = EUR 27 000

    Subtotal: EUR 108 000 (EUR 0.108 million per year)

    - 1 contract staff member = EUR 165 000 (EUR 0.165 million per year)

    Total: EUR 273 000 per year (EUR 0.273 million per year)

    Calculation – Staff financed under Article XX 01 02

    Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

    8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount

    (EUR million to three decimal places)

    Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | TOTAL |

    11 01 02 11 01 – Missions | 0.010 | 0.010 | 0.010 | 0.010 | 0.040 |

    11 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | 0.0015 | 0.0015 | 0.0015 | 0.0015 | 0.006 |

    XX 01 02 11 03 – Committees[18] |

    XX 01 02 11 04 - Studies and consultations |

    XX 01 02 11 05 - Information systems |

    2. Total other management expenditure (XX 01 02 11) |

    3. Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |

    Total administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0.0115 | 0.0115 | 0.0115 | 0.0115 | 0.046 |

    [1] OJ L 73, 15.3.2001, p. 8.

    [2] To this amount are added the following resources:

    - Within the framework of the MEDA programmes currently underway (business support programme, programme of support for professional associations, programme of support for the implementation of the Association Agreement), an overall sum of around EUR 3 million (over a period of four years) will be allocated to accompanying measures for operators in the fisheries sector (advice to enterprises and associations, access to loans for SMEs, etc.) and adaptation of the institutional and legislative framework, in partnership with the institutions and administrations of the Member States.

    - The amount of the fees due by shipowners in point 4 of Chapter I of the Annex, paid directly to Morocco into the account provided for in point 5 of Chapter I of the Annex, which is estimated at around EUR 3 400 000 per year.

    [3] This figure regarding the number of vessels may only be amended by agreement between the two parties. Industrial pelagic fishing is managed by limiting the number of vessels fishing simultaneously.

    [4] Differentiated appropriations.

    [5] Non-differentiated appropriations.

    [6] Planned for 2006.

    [7] Expenditure that does not fall under Chapter 11 01 01 of the Title 11 concerned.

    [8] In accordance with Article 4 of the Protocol, the fishing opportunities may be increased by mutual agreement provided that the conclusions of the scientific meeting confirm that such an increase will not endanger the sustainable management of Moroccan resources. In this case the financial contribution shall be increased proportionately and pro rata temporis . However, the total amount of the financial contribution paid by the European Community may not be more than twice the amount.

    [9] Expenditure within Article 11 01 04 of Title 11.

    [10] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.

    [11] If a number of methods are indicated, please provide details in the “Comments” section.

    [12] In accordance with the methodology used in a study carried out for DG FISH in 2000: “Regional Socio-economic Studies on Employment and the Level of Dependency on Fishing; Lot No 23: Coordination and Consolidation Study (by Megapesca Ltd)”.

    [13] As described under Section 5.3.

    [14] Cost of which is NOT covered by the reference amount.

    [15] Cost of which is NOT covered by the reference amount.

    [16] Cost of which is included within the reference amount.

    [17] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.

    [18] Specify the type of committee and the group to which it belongs.

    Master’s signature (11)

    Top